VIDEOKIT Serie CVK8K Series VIDEOKIT 6000 Series Range Mono-familiari e Bi-familiari One Way, Two Way Norme Tecniche Owner’s Manual Videx Electronics S.p.A. Via del Lavoro, 1 63846 Monte Giberto (FM) - Italy Phone +39 0734 631669 - Fax +39 0734 632475 E-Mail info@videx.it - Web: www.videx.it Si raccomanda di far installare il presente dispositivo esclusivamente da personale qualificato. We recommend This equipment is installed by a Competent Electrician, Security or Communications Engineer.
CVK8K/6000, CVK8K-S/6000 CVK8K/6000, CVK8K-S/6000 Videokit Monofamiliare con videocitofono e telecamera a colori One way videokit with colour videophone and camera I videokit della serie CVK8K fanno parte di una nuova linea che utilizza il posto esterno con design Serie 8000. Il videocitofono fornito a corredo è Serie 3600 in una versione espressamente progettata per i videokit VIDEX 8K e 4K.
140 62 209 35 185 209 140 CVK8K CVK8K-S Flush Door Station Posto Esterno da Incasso Surface Door Station Posto Esterno da Superficie 30 115 140 140 62 329 329 305 35 CVKC8K CVKC8K-S Flush Door Station Posto Esterno da Incasso Surface Door Station Posto Esterno da Superficie 30 115 Tutti i videokit indicati di lato sono disponibili anche in versione bi-familiare con 2 videocitofoni, 2 trasformatori e unità di ripresa a 2 pulsanti Art.8833‑2: CVK8K-2, CVK8K-2S, CVKC8K-2, CVKC8K-2S.
VIDEOCITOFONO SERIE 6000 VIDEOPHONE 6000 SERIES Pulsanti, LED, Controlli, Impostazioni e Segnali 124 mm +V 1 2 V1 V2 24Vac 0Vac 182 mm LB SB LD 2A 3A 4A 5A 27 mm Push Buttons, LEDs, Controls, Settings & Signals SW1 SW2 PT3 PT2 PT1 SW1 Pulsanti Push Buttons Pulsante di servizio. Chiude il morsetto “SB” (open collector 24Vdc 100mA max) verso massa per tutto il tempo che resta premuto. Pulsante di auto-accensione.
Controlli Controls SW1 Regolazione Volume nota dichiamata (3 Livelli) SW1 Call tone volume control (3 levels) PT1 Regolazione Luminosità PT1 Brightness control PT2 Regolazione Colore PT2 PT2 Hue control PT3 Regolazione Contrasto PT3 PT3 Contrast control Impostazioni (Dip-Switch) L’impostazione del videocitofono viene eseguita tramite i 2 banchi dip-switch.
INSTALLAZIONE A PARETE VIDEOPHONE WALL MOUNT d 2 b a f e c a 135cm b f c Fig.1 1 Fig.2 Fig.3 2 A Fig.4 a B Fig.5 1 • Per installare il videocitofono è necessario aprirlo separando la base dal coperchio che ospita tutta l’elettronica dello stesso: scollegare la cornetta dal videocitofono rimuovendo il relativo plug quindi, facendo riferimento alla figura 1, premere leggermente la parte inferiore sganciando contemporaneamente la parte superiore tirandola verso l’esterno.
PORTIERE ELETTRICO SPEAKER UNIT LED, Controlli, Impostazioni e Segnali LEDs, Controls, Settings & Signals 1 2 3 4 ON Visuale posto esterno durante l’installazione. When installing you see the back side of the door panel. Controlli (volume microfono e speaker) 8833-1 8833-2 Colour B&W Aluminium Stainless steel Controls (speaker & microphone volume) Trimmer di regolazione del volume dello speaker. Ruotare in senso orario per aumentare o antiorario per diminuire.
Segnali (Morsettiera) Signals (Terminals) Relè apri-porta contatto normalmente aperto NO Door open relay normally open contact Relè apri-porta contatto normalmente chiuso NC Door open relay normally closed contact Relè apri-porta contatto comune Ingresso attivo basso di comando diretto per il relè apri-porta C PTE Door open relay common contact Active low input to control directly the door open relay Uscita segnale per attivazione relè scambio video (attivo basso con chiamata in corso) Ingresso/U
115 165÷170 cm. 305 185 115 VK8K CVK8K VKC8K CVKC8K Fig.1 Fig.2 Fig.
Sezione Fili e Ricerca Guasti Section of Wires & Troubleshooting Guide SEZIONE FILI Per le connessioni Video e quelle audio suggeriamo di utilizzare delle coppie di fili intrecciati: una coppia per la linea video (morsetti “4” e “5”, segnali “V1” e “V2”) ed una coppia per quella audio (morsetti “1” e “2”, segnali “1” e “2”).
Collegamento alla Rete Elettrica, Installazione dell’Alimentatore La realizzazione dell’impianto deve essere eseguita nel rispetto delle vigenti normative nazionali, in particolare si raccomanda di: • Collegare l’impianto alla rete elettrica tramite un dispositivo di interruzione omnipolare che abbia una distanza di separazione del contatto di almeno 3mm per ciascun polo e che sia in grado di disconnettere tutti i poli simultaneamente; • Il dispositivo di interruzione omnipolare deve essere posizionato in
Videokit CVK8K/6000, CVK8K-S/6000 Videokit CVK8K/6000, CVK8K-S/6000 LB SB LD 2A 3A 4A 5A 1 2 3 4 5 6 7 8 ON SW1 SW2 1 2 ON 1 2 V1 V2 24Vac 0Vac +V _ Local Bell Art.6056 Address N. 1 In order to make the system recognize any modification of the videophone's and outdoor station's dip-switch setting, temporarily disconnect the system from the mains and reconnect Using Electric Lock 12Vdc 0.3A Max Con serratura elettrica 12Vdc 0.3A Max Art.
CVK8K - 6000 Series Range 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 SW1 SW2 1 2 V1 V2 24Vac 0Vac +V _ In order to make the system recognize any modification of the videophone's and outdoor station's dip-switch setting, temporarily disconnect the system from the mains and reconnect In caso di modifica alle impostazioni dei dip switch del videocitofono o del posto esterno, togliere temporaneamente l'alimentazione di rete. ON Art.6056 Address N. 2 SW2 Local Bell 1 2 SW1 Art.6056 Address N.
Videokit CVKC8K/6000, CVKC8K-S/6000 Videokit CVKC8K/6000, CVKC8K-S/6000 LB SB LD 2A 3A 4A 5A ON SW1 1 2 3 4 5 6 7 8 SW2 1 2 ON 1 2 V1 V2 24Vac 0Vac +V _ Local Bell Art.6056 Address N. 1 Door Monitor In caso di modifica alle impostazioni dei dip switch del videocitofono o del posto esterno, togliere temporaneamente l'alimentazione di rete. + Art.
CVK8K - 6000 Series Range ON 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 SW1 SW2 1 2 V1 V2 24Vac 0Vac +V _ Art.6056 Address N. 2 SW2 Local Bell 1 2 SW1 Art.6056 Address N. 1 Local Bell LB SB LD 2A 3A 4A 5A 1 2 3 4 5 6 7 8 +V _ ON 1 2 V1 V2 24Vac 0Vac ON LB SB LD 2A 3A 4A 5A Art.8833-2 Using Electric Lock 12Vdc 0.3A Max Con serratura elettrica 12Vdc 0.3A Max Push to Exit Art.8800 Art.
Videokit CVK8K/6000, CVK8K-S/6000 Con videocitofono e suoneria addizionali LB SB LD 2A 3A 4A 5A 1 2 3 4 5 6 7 8 ON SW1 SW2 1 2 ON 1 2 V1 V2 24Vac 0Vac +V _ Local Bell Videokit CVK8K/6000, CVK8K-S/6000 With additional intercom and extension sounder Affinche qualsiasi modifica alle impostazioni dei dip switch del videocitofono o del posto esterno venga riconosciuta dal sistema, è necessario togliere l'alimentazione di rete all'impianto e restituirla.
Videokit CVK8K/6000, CVK8K-S/6000 Videokit CVK8K/6000, CVK8K-S/6000 Con posto esterno addizionale per sistemi a 2 ingressi With additional door panel for 2 entrances system In caso di modifica alle impostazioni dei dip switch del videocitofono o del posto esterno, togliere temporaneamente l'alimentazione di rete.
SW2 ON LB SB LD 2A 3A 4A 5A 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 SW1 SW2 ON ON LB SB LD 2A 3A 4A 5A 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 SW1 SW2 +V _ In order to make the system recognize any modification of the videophone's and outdoor station's dip-switch setting, temporarily disconnect the system from the mains and reconnect 1 2 SW1 In caso di modifica alle impostazioni dei dip switch del videocitofono o del posto esterno, togliere temporaneamente l'alimentazione di rete.
Note CVK8K - 6000 Series Range Notes 19
Notes Factory - Office VIDEX ELECTRONICS S.p.A. Via del lavoro,1 63846 MONTEGIBERTO (FM) - ITALY Phone: (+39) 0734 - 631669 Fax: (+39) 0734 - 632475 www.videx.it e-mail: info@videx.it Main UK office VIDEX SECURITY LTD 1 Osprey Trinity Park Trinity Way London E4 8TD Phone: +44 (0)870 3001240 Fax: +44 (0)208 - 5235825 www.videx-security.com e-mail: info@videx-security.