VIPNX - VIPNXJ - VIPNXL Stainless steel wiper kit EN English - Instructions manual IT Italiano - Manuale di istruzioni FR Français - Manuel d'instructions DE Deutsch - Bedienungslanleitung
VIPNX - VIPNXJ - VIPNXL EN 1 About this manual 3 Safety rules Before installing and using this unit, please read this manual carefully. Be sure to keep it handy for later reference. hh 1.1 Typographical conventions DANGER! High level hazard. Risk of electric shock. Disconnect the power supply before proceeding with any operation, unless indicated otherwise. gg WARNING! Medium level hazard. This operation is very important for the system to function properly.
EN - English - Instructions manual 4 Identification 4.1 Product description and type designation Wiper kit which can be directly installed on the housing body. Wiperblade and enclosure constructed from AISI 316 stainless steel. It includes the support for the pump washing injector. Available in 24Vac and 230Vac versions, 7W max. Available for NXM, NXL, NXJ series housings. 6 Assembling and installing Only specialised personnel should be allowed to assemble and install the device. hh 6.
6.1.2 Installing the wiper kit on NXJ housing Tighten the band with a screwdriver, locking the wiper body. EN - English - Instructions manual Position the wiper under the housing so that slots on the body correspond with the fastening pins. Position the wiper body (Fig. 3) by passing the band round the housing body. Fig. 05 Fig. 02 Assemble the wiper blade on the output shaft, fixing it in the rest position on the left side of the glass front.
EN - English - Instructions manual 6.1.4 Installing the optional nozzle kit (only for NXL housing) Undo the nut (01) from the coupling, insert it into the pipe (02) and insert the end of the pipe on the nosecap (03). 01 6.1.5 Wiring Make sure the power supply voltage used is the same as that shown on the plate on the back of the appliance. Make the electrical connections on the female 3+PE connector as shown in the electrical diagram. 02 Fig. 08 Lock the nut to the coupling.
R17 0 8 Disposal of waste materials The values are in millimeters. jj This symbol mark and recycle system are applied only to EU countries and not applied to the countries in the other area of the world. nn Please dispose of this equipment at your local Community waste collection or Recycling centre. 104 191 VIPNX 2 Fig. 13 In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic products.
VIPNX - VIPNXJ - VIPNXL IT IT - Italiano - Manuale di istruzioni Kit tergicristallo inox 1 Informazioni sul presente manuale Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere attentamente questo manuale. Conservare questo manuale a portata di mano come riferimento futuro. 1.1 Convenzioni tipografiche PERICOLO! Pericolosità elevata. Rischio di scosse elettriche. Togliere l'alimentazione prima di procedere con le operazioni, salvo diversa indicazione. gg ATTENZIONE! Pericolosità media.
4 Identificazione 4.1 Descrizione e designazione del prodotto 4.2 Marcatura del prodotto Vedere l’etichetta posta sull’esterno dell’imballo. L'assemblaggio e l'installazione vanno eseguiti solo da personale specializzato. hh 6.1 Installazione Prima di eseguire qualsiasi operazione ricordarsi di togliere tensione al prodotto.
6.1.2 Installazione del kit tergicristallo su custodia NXJ IT - Italiano - Manuale di istruzioni Posizionare il tergicristallo sotto alla custodia mettendo le asole del corpo in corrispondenza dei perni di fissaggio. Posizionare il corpo tergicristallo facendo passare la fascetta attorno al corpo della custodia. Serrare la fascetta con un cacciavite bloccando il corpo tergicristallo. Fig. 05 Fig.
6.1.4 Installazione kit ugello opzionale (solo per custodia NXL) Svitare il dado (01) dal raccordo, inserirlo nel tubo (02) e inserire l’estremità del tubo sull’ogiva (03). 6.1.5 Cablaggio Prestare attenzione che la tensione di alimentazione usata sia quella indicata sulla targhetta posta sul retro dell’apparecchiatura. 01 03 NEUTRAL 03 PHASE 02 Fig. 08 Serrare il dado al raccordo.
Questo simbolo e il sistema di riciclaggio sono validi solo nei paesi dell'EU e non trovano applicazione in altri paesi del mondo. nn Il vostro prodotto è stato costruito da materiali e componenti di alta qualità, che sono riutilizzabili o riciclabili. 100 104 191 Fig. 13 VIPNX 258 R20 2 Prodotti elettrici ed elettronici che portano questo simbolo alla fine dell'uso devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti casalinghi.
VIPNX - VIPNXJ - VIPNXL FR Kit essuie-glace inox 1 À propos de ce mode d’emploi 1.1 Conventions typographiques DANGER! Risque élevé. Risque de choc électrique. Sauf indication contraire, sectionner l’alimentation avant de procéder à toute opération. gg ATTENTION! Risque moyen. Opération extrêmement importante en vue d’un fonctionnement correct du système; lire avec attention les opérations indiquées et s’y conformer rigoureusement. hh REMARQUE Description des caractéristiques du système.
4 Identification FR - Français - Manuel d'instructions 4.1 Description et désignation du produit Kit essuie-glace, à installer directement sur le corps du caisson, comprenant le gliceur de lavage qui vient de la pompe du lave glace. Balai et corps en acier Inox AISI 316. Disponible dans les versions 24Vac et 230Vac, 7W max. Disponible pour les caissons de la série NXM, NXL et NXJ. 4.2 Marquage du produit Voir l’étiquette sur l’extérieur de l’emballage.
6.1.2 Installation du kit essuie-glace sur caisson NXJ Positionner l'essuie-glace sous le caisson en faisant correspondre les fentes du corps essuie-glace avec les goujons de fixation. Positionner le corps essuie-glace (Fig. 3) en faisant passer le collier autour du corps du caisson. Serrer le collier au moyen d'un tournevis et bloquer le corps essuie-glace. FR - Français - Manuel d'instructions Fig. 05 Fig.
6.1.4 Installation du kit de la buse optional (seulement pour caisson NXL) Desserrer l’écrou (01) du raccord, l’insérer dans le tube (02) et introduire l’extrémité du tube sur l’ogive (03). 6.1.5 Câblage Contrôler que la tension d'alimentation utilisée corresponde à celle indiquée sur la plaque fixée à l'arrière de l'appareil. FR - Français - Manuel d'instructions Procéder aux connexions électriques du connecteur femelle 3+PE conformément au schéma électrique. 01 03 NEUTRAL 03 PHASE 02 Fig.
Ce symbole et le système de recyclage ne sont appliqués que dans les pays UE et non dans les autres pays du monde. nn Votre produit est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés. 100 104 191 Fig. 13 VIPNX 258 R20 2 Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
VIPNX - VIPNXJ - VIPNXL DE DE - Deutsch - Bedienungslanleitung Scheibenwischer-Kit aus rostfreiem Stahl 1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Lesen Sie bitte vor dem Installieren und dem Verwenden dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. hh 1.1 Schreibweisen GEFAHR! Erhöhte Gefährdung. Stromschlaggefahr. Falls nichts anderes angegeben, unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor die beschriebenen Arbeiten durchgeführt werden.
4 Identifizierung 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes Wischer-Kit, der direkt auf den Körper des Gehäuses installiert werden kann. Der Wischer beinhaltet die Waschspritzdüse der Pumpe. Bürste und Körper aus rostfreiem Stahl AISI 316. 24Vac- und 230VacAusführung, 7W max, lieferbar. Für Gehäuse der Serie NXM, NXL und NXJ. Siehe das Schild außen auf der Verpackung. Zusammenbau und Installation sind Fachleuten vorbehalten. hh 6.
6.1.2 Montage des ScheibenwischerKits an das NXJ Gehäuse DE - Deutsch - Bedienungslanleitung Den Scheibenwischer so unter dem Gehäuse positionieren, daß die Langlöcher im Korpus mit den Befestigungsstiften übereinstimmen. Den Korpus der Waschanlage (Fig. 3) so positionieren, daß die Befestigungsschelle um den Gehäusekorpus reicht. Die Schelle mit einem Schraubendreher festziehen, damit der Korpus der Waschanlage festsitzt. Fig. 05 Fig.
6.1.4 Montage des optionellen DüseKits (nur für NXL Gehäuse) Die Mutter (01) vom Anschlußstück schrauben, dieses in das Rohr (02) einführen und das Leitungsende auf den Dichtkegel (03) setzen. 6.1.5 Verkabelung Achten Sie darauf, daß die vorhandene Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt, das auf der Rückseite des Gerätes sitzt. Die Stromanschlüsse an die Steckbuchse 3-PE wird nach dem Schaltbild vorgenommen.
Dieses Symbol und das entsprechende Recycling-System gelten nur für EULänder und finden in den anderen Ländern der Welt keine Anwendung. nn 104 191 VIPNX 2 Fig. 13 R20 Dieses Symbol bedeutet, daß elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt entsorgt werden sollen. 65 258 Ihr Produkt wurde entworfen und hergestellt mit qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten, die recycelt und wiederverwendet werden können.
VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.