FilterFree Cool Mist Humidifier Use And Care Manual No filters required Auto shut-off Scent Pads for soothing scent This humidifier adds water vapor to the surrounding air, helping the user to breathe better. If you have any questions about the operation of your Vicks Filter Free Cool Mist Humidifier, call our tollfree Consumer Relations line at 1-800-VAPOR-1-2 or e-mail us at Consumerrelations@kaz.com.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Vicks V4600 Series Humidifier READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK AND INJURY TO PERSONS, INCLUDING THE FOLLOWING: 1. 2. 3. 4. 2 The appliance should always be placed on a firm, flat, waterproof surface at least four feet (1.
Vicks Filter Free Cool Mist Humidifier (Model V4600) Setting Up Your Vicks 4600 Humidifier ® How it Works: The Vicks Filter Free Cool Mist Humidifier is designed to quietly provide visible cool moisture. Water is released from the water tank into base where a small disk vibrates at a high frequency to break the water into tiny droplets. A small, ultra quiet fan propels the droplets into the air. Directional Mist Outlet Carrying Handle Step 1 Step 2 Step 3 1. Remove from box. Remove packaging material.
Operating Instructions V4600 Series Step 1 Step 2 Step 3 Using Scent Pads Step 4 1. Power: With the power switch in the OFF position, plug the filled humidifier into a polarized 120V outlet. DO NOT FORCE THE POLARIZED PLUG INTO THE OUTLET; It will only fit one way. DO NOT plug in humidifier with wet hands to avoid electric shock. 2. Output: Set the control to your desired output setting. It is recommended you set the output to high until you reach a comfortable humidity level.
Weekly Care And Cleaning Weekly Care And Cleaning NOTE: All maintenance should be done in the kitchen or bathroom on a water resistant surface. To properly clean your humidifier we recommend the process of scale removal and disinfecting shown on pages 8 and 9 of this manual. Disinfecting Directions - Disinfect Following Scale Removal Step 1 (Continued from page 8) Step 2 Scale Removal directions: WARNING: DO NOT submerge base in water or any other liquids. Doing so will damage the humidifier.
End-Of-Season Care And Storage Follow the CLEANING instructions, starting on page 8, when the humidifier will not be used for at least one week or more, or at the end of the season. At the end of the season, remove any accessories used with the humidifier and allow to dry properly. Dry the humidifier completely before storing. DO NOT store with water inside the main housing water reservoir or water tank. Pack unit in original carton and store in a cool, dry location.
Limited Warranty This Vicks Cool Mist Humidifier (Model 4600 Series) is warranted against defective material or workmanship for a period of three (3) years from the date of purchase. Any defective part will be, at the discretion of Kaz USA, Inc., repaired or replaced at no charge if the appliance has not been tampered with and has been used according to these printed directions. Retain receipt to prove warranty.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE CES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT D’EMPLOYER L’APPAREIL ET LES GARDER L’UTILISATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES NÉCESSITE L’OBSERVATION DE PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES POUR MINIMISER LES RISQUES D’INCENDIES, DE CHOCS ÉLECTRIQUES ET DE BLESSURES CORPORELLES, DONT LES SUIVANTES: 1. 2. 3. 4.
Humidificateur sans filtre Vicks à vapeur froide (modèle V4600) Accessoires pour les appareils de la série V4600 Principe du fonctionnement Utilisés avec l’humidificateur, ces accessoires optionnels fournissent des résultats impeccables. La plupart des grands détaillants – ainsi que kaz.com – tiennent ces accessoires. MD Cet humidificateur sans filtre Vicks à vapeur froide est conçu pour générer silencieusement de la vapeur d’eau froide, visible.
Remplissage REMARQUE: TRANSPORTER LE RÉSERVOIR EN UTILISANT LES DEUX MAINS – UNE MAIN POUR TENIR LA POIGNÉE DU HAUT ET L’AUTRE POUR SOUTENIR LE FOND DU RÉSERVOIR. Étape 1 Étape 2 2. Remplir le réservoir d’eau froide. Ne pas utiliser d’eau chaude ou tiède. 3. Revisser fermement le bouchon puis replacer le réservoir sur la base de l’humidificateur. Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 3 Remarque: il est possible de placer 2 tampons aromatiques dans cet appareil.
Entretien et détartrage hebdomadaires Entretien et détartrage hebdomadaires NOTE : effectuer l’entretien dans la cuisine ou salle de bains, sur une surface insensible à l’eau. Pour nettoyer convenablement l’humidificateur nous recommandons de procéder au détartrage puis à la désinfection tel qu’expliqué aux pages 19 et 20 du manuel.
Entretien de fin de saison et rangement Observer les instructions d’ENTRETIEN, qui débutent en page 20, si l’humidificateur ne doit pas servir pendant au moins une semaine, ainsi qu’à la fin de la saison d’utilisation. En fin de saison, sortir les accessoires utilisés de l’humidificateur et les laisser sécher. Totalement assécher l’humidificateur avant de le ranger. Veiller à ce qu’il n’y ait PAS d’eau dans le plateau ou le réservoir.
Garantie limitée Cet humidificateur a vapeur froide Vicks (modèle de la série V4600), sans filtre, est garanti contre les vices de matériaux et de fabrication pendant une période de trois (3) ans courants à compter de la date de l’achat initial. Toute pièce défectueuse sera réparée ou remplacée gratuitement si elle n’a pas été modifiée et si l’appareil a été utilisé conformément aux présentes instructions écrites. La garantie ne couvre pas les frais d’expédition de retour.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL APARATO Humidificador Vicks de las Series V4600 CUANDO USE APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES A PERSONAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: 1. 2. 3. 4. El aparato siempre debe ser colocado en una superficie firme, plana, resistente al agua y al menos a 1.
Humidificador de Vapor Frío Vicks Sin Filtro (Modelo V4600) Accesorios del V4600 Cómo Funciona: Los siguientes accesorios opcionales funcionan adecuadamente con su humidificador. Estos accesorios puede ser adquiridos en la mayoría de las tiendas principales o a través de Kaz.com. ® El Humdificador de Vapor Frío Vicks Sin Filtro está diseñado para proporcionar silenciosamente de humedad fría visible.
Llenado / Rellenado Usar Almohadillas Aromáticas NOTA: EL TANQUE DEBE CARGARSE CON LAS DOS MANOS. USE UNA MANO EN EL ASA DE TRANSPORTE UBICADA EN LA PARTE SUPERIOR DEL TANQUE Y LA OTRA SOSTENIENDO LA BASE DEL TANQUE. Paso 1 Paso 2 2. Llene el tanque con agua fría. No llene con agua tibia o caliente. 3. Vuelva a colocar la tapa del tanque apretándola bien en su lugar. Coloque el tanque en la base del humidificador. Instrucciones de Operación de las Series V4600 Paso 2 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 3 1.
Limpieza y Cuidado Semanal Limpieza y Cuidado Semanal NOTA: El mantenimiento debe realizarse en la cocina o en el baño en una superficie resistente al agua. Para limpiar adecuadamente su humidificador le recomendamos el proceso de eliminación del sarro y desinfección mostrado en las páginas 32 y 33 de este manual. Instrucciones de Desinfección - Desinfecte Después de Eliminar el Sarro Paso 1 (Continuación de la pág.
Cuidado Y Almacenaje Fuera De Temporada Siga las instrucciones de LIMPIEZA, iniciando en la página 32, cuando el humidificador no esté en uso durante una semana o más, o al final de la temporada. Al final de la temporada, retire todos los accesorios usados con el humidificador y permita que se sequen completamente. Seque completamente el humidificador antes de almacenar. NO guarde con agua dentro de la Base o el Tanque de Agua. Guarde la unidad en su caja original y almacene en un lugar fresco y seco.
Garantía limitada Este humidificador FilterFree Vicks (Modelo de las Series 4600) queda garantizado contra todo defecto de fábrica o de mano de obra durante tres (3) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre la reparación o la sustitución sin cargo alguno de las piezas defectuosas siempre y cuando no hayan sido modificadas y que el aparato se haya usado de acuerdo con las presentes instrucciones. La garantía no cubre los gastos de reenvío.