Pro 2-Disk RAID USB and eSATA External Hard Drive User Guide Pro RAID 2 disques USB et eSATA Disque dur externe Guide de l’utilisateur USB y eSATA Pro RAID de 2 discos Disco duro externo Guía del usuario Disco rígido externo USB e eSATA com sistema RAID de 2 discos Disco rígido externo Manual do usuário
Contents Introduction.................................................................................... 2 Controls, Connectors and Indicators..................................................... 2 Front Panel Area................................................................................... 2 Rear Panel Area.................................................................................... 3 About the Hard Drive. ..........................................................................
Contenu Introduction................................................................................. 14 Contrôles, connecteurs et indicateurs................................................ 14 Zone du panneau avant..................................................................... 14 Zone du panneau arrière................................................................... 15 À propos des disques durs................................................................
Contenido Introducción. ............................................................................... 26 Controles, conectores e indicadores.................................................. 26 Área del panel delantero................................................................... 26 Área del panel trasero....................................................................... 27 Acerca del disco duro........................................................................
Conteúdo Introdução. ................................................................................... 38 Controles, conectores e indicadores.................................................. 38 Área do painel frontal........................................................................ 38 Área do painel traseiro...................................................................... 39 Sobre o disco rígido..........................................................................
Introduction Your Verbatim external 2-disk RAID product comes with two separate hard drives inside. “RAID” is short for “Redundant Array of Independent Disks” and is a standard method of combining two or more hard disk drives to achieve higher levels of performance, reliability, and capacity. Before you begin to use the drive there are a few important things to learn about your new product. Controls, Connectors and Indicators First familiarize yourself with the features of the unit.
Rear Panel Area Along the rear panel you will find the ON/OFF button, the interface connectors and the RAID Mode Switch. Refer to the figure below. 1 2 3 4 5 1. ON/OFF button. Once the AC Adapter has been properly connected to the drive and an AC outlet, you can press the ON/OFF button to power on the drive. To turn off the drive, press the ON/OFF button again. 2. DC Input Connector. Connect the DC cable of your included AC Adapter to the DC Input Connector. 3. USB Connector.
About the Hard Drive The product comes pre-formatted in FAT32 format. This format allows for operation with either Windows or Mac OS. Note: Capacity dependent on model. 1 MB = 1,000,000 bytes/1 GB = 1,000,000,000 bytes/1 TB = 1,000,000,000,000 bytes. Some capacity used for pre-loaded software, formatting and other functions, and thus is not available for data storage. As a result, and due to differing calculation methods, your operating systems may report as fewer megabytes/gigabytes/terabytes.
Available capacity is the combined capacity of both drives. If either disk fails in RAID 0 then the LED of the failed drive will change to RED. RAID 1 (also called Mirroring) stores a duplicate set of data onto both disks, so that if one disk fails all data can be recovered from the other disk. Available capacity is equal to that of only one of the two included drives. If either disk fails in RAID 1, then the LED corresponding to the failed disk will change to RED.
To change RAID mode, follow these steps: WARNING: Changing RAID mode will delete all data on the drive. Do not change the setting of the RAID Mode Switch unless you have first saved all of the data from the drive, including the bundled Nero software, to another storage location. 1) If you have any important data stored on the drive, first save the data to another storage location. Then safely remove the drive and turn off the power to the drive.
Connecting To Your Computer This Verbatim external hard drive provides both USB 2.0 and eSATA connections. You can connect your drive to a computer with either USB or eSATA, but not both at the same time. Connecting your drive to a computer is extremely simple. Follow the steps below. 1. Connect the included AC Adapter to the drive, and then to a wall outlet. 2. Next press the ON/OFF button on the back of the drive. 3. Finally, connect the data cable.
Note 4: eSATA. Though the eSATA interface standard provides for “hot-plugging” of the drive, some computers may not follow the standard precisely. If you find that your drive does not mount after attaching to a computer that is powered on, then shut down the computer, attach and power on the drive, and then boot up your computer. Disconnecting Your Hard Drive Your external hard drive is hot-swappable. It can be connected and disconnected without restarting your computer.
For Mac OS Users: 1. If you have files located on your drive open in any applications, close them. 2. Locate the icon for your drive on the desktop, and drag it to the trash. Getting Help If you are experiencing difficulty installing or using your Verbatim product, please visit the main Technical Support website at www.verbatim.com/support.
use by Customer or that the operation of the Products will be uninterrupted or error free, or that all non-conformance or defects will be remedied. Additionally, Verbatim shall have no warranty obligations for any failure of the Products to conform to the applicable product specifications resulting from the combination of any Product(s) with hardware and/or software not supplied by Verbatim.
COSTS OF RECOVERING OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH THE VERBATIM PRODUCT. VERBATIM SPECIFICALLY DOES NOT REPRESENT THAT IT WILL BE ABLE TO REPAIR ANY PRODUCT UNDER THIS LIMITED WARRANTY OR MAKE A PRODUCT EXCHANGE WITHOUT RISK TO OR LOSS OF PROGRAMS OR DATA. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
FCC Compliance This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
13
Introduction Votre produit RAID 2 disques externe Verbatim est livré avec deux disques durs distincts à l’intérieur. « RAID » est l’abréviation de « Redundant Array of Independent Disks » (« matrice redondante de disques indépendants ») ; il s’agit d’une méthode standard d’association de deux disques durs ou plus pour atteindre des niveaux de performance, de fiabilité et de capacité plus élevés.
Zone du panneau arrière Sur le panneau arrière, vous trouverez le bouton marche et arrêt (ON/OFF), les connecteurs d’interface et l’interrupteur du mode RAID. Reportez-vous au dessin ci-dessous. 1 2 3 4 5 1. Bouton ON/OFF. Une fois l’adaptateur c.a. correctement connecté au disque et à une prise secteur, vous pouvez appuyer sur le bouton ON/OFF pour allumer le disque. Pour éteindre le disque, appuyez à nouveau sur le bouton ON/OFF. 2. Connecteur d’entrée c.c. Connectez le câble c.c.
AVERTISSEMENT : toutes les données sur le disque seront effacées si vous modifiez le mode RAID. Avant de modifier les réglages de l’interrupteur du mode RAID, enregistrez toutes les données du disque dans un autre emplacement de stockage. À propos des disques durs Le produit est livré préformaté au format FAT32. Ce format permet une utilisation avec Windows ou Mac OS. Remarque : la capacité dépend du modèle.
RAID 0 (aussi appelé « striping ») répartit les données sur les deux disques de façon à améliorer le débit, tout en conservant la capacité totale. Cependant, dans le cas d’une éventuelle panne d’un des deux disques, toutes les données seront perdues et la matrice ne sera plus reconnue par votre ordinateur. La capacité disponible correspond à la capacité combinée des deux disques. Si l’un des deux disques tombe en panne en RAID 0, le LED du disque en panne passe au ROUGE.
Si l’un des deux disques tombe en panne dans le mode Concaténation, le LED correspondant au disque en panne passe alors au ROUGE. Pour changer le mode RAID, suivez ces étapes : AVERTISSEMENT : toutes les données sur le disque seront effacées si vous modifiez le mode RAID. Avant de modifier les réglages de l’interrupteur du mode RAID, enregistrez dans un autre emplacement de stockage toutes les données du disque, y compris le logiciel Nero fourni.
dossier Nero du disque, puis double-cliquez sur le fichier setupx pour démarrer l’installation. La fenêtre d’installation Nero apparaît. Suivez l’assistant de configuration pour installer le logiciel. Connexion à votre ordinateur Ce disque dur externe Verbatim propose des connexions USB 2.0 et eSATA. Vous pouvez raccorder votre disque à un ordinateur via USB ou eSATA, mais pas les deux en même temps. La connexion de votre disque à un ordinateur est extrêmement simple. Suivez les étapes cidessous. 1.
Remarque 3 : USB ou eSATA sous Mac OS X 10.2. Mac OS X version 10.2 ne reconnaît aucune partition unique FAT32 (MS-DOS) supérieure à 128 Go. Pour contourner cette limitation imposée par le système d’exploitation, vous pouvez diviser le disque en partitions FAT32 plus petites ou vous pouvez reformater le disque au format HFS+. Remarque 4 : eSATA. Bien que la norme de l’interface eSATA permette une « connexion à chaud » du disque, il est possible que certains ordinateurs ne respectent pas exactement la norme.
3. Sélectionnez votre disque dans le menu qui apparaît. 4. Après quelques instants, Windows affiche un message indiquant que votre matériel peut être retiré en toute sécurité. Pour les utilisateurs Mac OS : 1. Si vous avez des fichiers de votre disque ouverts dans n’importe quelle application, fermez-les. 2. Trouvez l’icône de votre disque sur votre bureau, et faites-la glisser vers la poubelle.
de transport pour le retour de l’équipement au client, excluant les frais de douane ou les taxes, s’il y a lieu. Tous les retours devront être accompagnés d’une preuve d’achat originale datée et d’une lettre décrivant la nature du problème rencontré. Avant d’expédier votre produit pour un service de garantie, vous êtes responsable de réaliser une sauvegarde de toutes les données, y compris les programmes logiciels. Vous serez responsable de réinstaller la totalité des données.
Verbatim décline toute responsabilité pour tout dommage ou toute perte de programmes, données ou autres renseignements sauvegardés sur tout support dans le matériel Verbatim ou tout produit extérieur à Verbatim ou toute pièce non couverte par la présente garantie. La récupération ou la réinstallation des programmes, données ou autres renseignements n’est pas couverte aux termes de la présente garantie limitée.
Conformité FCC Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites prévues pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection adéquate contre une interférence préjudiciable dans une installation résidentielle.
25
Introducción Su unidad externa RAID de 2 discos Verbatim consta de dos discos duros separados. “RAID” es la sigla de “Redundant Array of Independent Disks” (“Matriz redundante de discos independientes”) y es un método estándar de combinación de dos o más discos duros para lograr niveles superiores de rendimiento, confiabilidad y capacidad. Antes de comenzar a utilizar la unidad, existen algunos puntos que debe conocer acerca de su nuevo producto.
Área del panel trasero En el panel trasero encontrará el botón de encendido y apagado (ON/OFF), los conectores de interfaz y el interruptor de modo RAID. Consulte la siguiente figura. 1 2 3 4 5 1. Botón ON/OFF. Una vez que el adaptador de CA se encuentre correctamente conectado a la unidad y al tomacorriente de CA, puede presionar el botón ON/OFF para encender la unidad. Para apagarla, presione el botón ON/OFF nuevamente. 2. Conector de entrada CC.
Acerca del disco duro El producto se encuentra preformateado en FAT32. Este formato permite su funcionamiento tanto en Windows como en Mac OS. Nota: la capacidad depende del modelo. 1 MB = 1.000.000 bytes/ 1 GB = 1.000.000.000 bytes/1 TB = 1.000.000.000.000 bytes. Una porción de la capacidad se utiliza para el formato, software preinstalado y otras funciones y, por lo tanto, no está disponible para el almacenamiento de datos.
una forma que mejora el rendimiento, mientras mantiene la capacidad total. Sin embargo, en caso de una posible falla de cualquiera de los discos, todos los datos se perderán y la matriz ya no se montará en su computadora. La capacidad disponible es la capacidad combinada de ambas unidades. Si alguno de los discos falla en el modo RAID 0, entonces el LED del disco con fallas cambiará a ROJO.
Para cambiar al modo RAID, siga los siguientes pasos: ADVERTENCIA: cambiar el modo RAID eliminará todos los datos en la unidad. No cambie la configuración del interruptor del modo RAID a menos que haya guardado primero todos los datos de la unidad, incluyendo el software Nero suministrado, en otra ubicación. 1) Si posee algún dato importante guardado en la unidad, primero guárdelo en otra ubicación. Después, quite con seguridad la unidad y apáguela.
Conexión a la computadora Este disco duro externo Verbatim suministra dos modos de conexión, USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a una computadora tanto mediante USB como usando eSATA, pero no ambos a la vez. La conexión de la unidad a la computadora es muy sencilla. Siga los siguientes pasos: 1. Conecte el adaptador de CA incluido a la unidad, y, a continuación, al tomacorriente. 2. Después, presione el botón ON/OFF en la parte trasera de la unidad. 3. Por último, conecte el cable de datos.
Nota 4: eSATA. Aunque la norma de la interfaz eSATA permite conectar la unidad “en operación” (“hot-plugging”), algunas computadoras pueden no seguir la norma con precisión. Si su disco duro no es reconocido después de conectarlo a una computadora que esté encendida, apague la computadora, conecte y encienda la unidad y, después inicie la computadora. Desconexión del disco duro El disco duro externo es intercambiable en operación (“hot-swappable”).
Para usuarios de Mac OS: 1. Si en alguna aplicación tiene archivos abiertos que estén ubicados en la unidad, ciérrelos. 2. Ubique el ícono de la unidad en el escritorio y arrástrelo a la papelera. Ayuda Si tiene alguna dificultad para instalar o utilizar su producto Verbatim, visite el sitio web principal de asistencia técnica de Verbatim en www.verbatim.com/support. Términos de la garantía limitada Las obligaciones de la garantía de Verbatim Ameritas, LLC.
hace responsable por los datos que se puedan perder o dañar durante el tránsito o la reparación. Verbatim no se hará responsable por los artículos devueltos sin un número de RMA o que estén embalados en forma inapropiada. En caso de que se reemplace el equipo, éste será nuevo o de igual rendimiento y estará garantizado durante el resto del término de garantía del equipo defectuoso. Todos los equipos reemplazados se convertirán en propiedad de Verbatim.
garantía. La recuperación o reinstalación de programas, datos u otra información no está cubierta por esta garantía limitada. Verbatim no se hará responsable de la venta no autorizada o la tergiversación por parte de terceros revendedores no autorizados. Las garantías de Verbatim no son transferibles con la propiedad. Es posible que los productos comprados en subastas, ventas de garaje, mercados de pulgas o comprados como unidades de demostración no estén cubiertos por la garantía de Verbatim.
Cumplimiento de FCC Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable de interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y en caso de no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia a las comunicaciones de radio.
37
Introdução Seu sistema RAID externo de 2 discos vem com dois discos rígidos separados em seu interior. “RAID” é a abreviatura de “Redundant Array of Independent Disks”, (“Conjunto Redundante de Discos Independentes‘) e é um método-padrão de combinação de dois ou mais discos rígidos para alcançar níveis mais altos de desempenho, confiabilidade e capacidade. Há algumas coisas importantes a aprender saber sobre seu novo produto antes de você começar a usá-lo.
Área do painel traseiro No painel traseiro, você encontrará o botão LIGA/DESLIGA (ON/OFF), os conectores de interface e o interruptor de modo RAID. Consulte a figura abaixo. 1 2 3 4 5 1. Botão ON/OFF. Depois que o Adaptador CA tiver sido corretamente conectado ao drive e a uma tomada CA, você pode pressionar o botão ON/OFF para ligar o drive. Para desligar o drive, pressione o botão ON/OFF novamente. 2. Conector de Entrada CC.
Sobre o disco rígido O produto vem pré-formatado em formato FAT32. Esse formato possibilita operação com sistema operacional Windows ou Mac. Nota: A capacidade depende do modelo. 1 MB = 1.000.000 bytes/1 GB = 1.000.000.000 bytes/1 TB = 1.000.000.000.000 bytes. Uma parte da capacidade é usada para produtos de software pré-carregados, formatação e outras funções e, portanto, não está disponível para armazenamento de dados.
perdidos e o conjunto deixará de reconhecer o seu computador. A capacidade disponível é a capacidade combinada dos dois drives.Available capacity is the combined capacity of both drives. Se um dos discos falhar no modo RAID 0, o LED correspondente ao drive se tornará VERMELHO. O modo RAID 1 (também chamado “Mirroring”) armazena um conjunto duplicado de dados em ambos os discos, de modo que, em caso de falha em um dos discos, todos os dados podem ser recuperados no outro disco.
Para alterar o modo RAID, siga as seguintes etapas: AVISO: A alteração do modo RAID resultará na exclusão de todos os dados contidos no drive. Não altere a configuração do Interruptor de modo RAID antes de salvar todos os dados do drive, inclusive o software Nero, em outro local de armazenamento. 1) Se você tiver dados importantes armazenados no drive, primeiro salve os dados em outro local de armazenamento. Em seguida, remova o drive e desligue a alimentação do drive.
Conexão do disco rígido ao seu computador Seu disco rígido externo Verbatim tem conexões USB 2.0 e eSATA. Você pode conectar seu drive a um computador via USB ou eSATA, mas não pode usar os dois padrões de conexão ao mesmo tempo. Conectar seu drive a um computador é extremamente simples. Siga as etapas abaixo: 1. Conecte o Adaptador CA que acompanha o produto ao drive e depois a uma tomada na parede. 2. Em seguida, pressione o botão ON/OFF, na parte traseira do drive. 3. Por fim, conecte o cabo de dados.
Nota 4: eSATA. Embora o padrão de interface eSATA possibilite que o drive seja conectado com a máquina em funcionamento (“hot-plugging”), alguns computadores podem não seguir esse padrão de forma precisa. Se descobrir que seu drive não é reconhecido depois de conectá-lo a um computador ligado, desligue o computador, conecte e ligue o drive e, em seguida, inicialize o seu computador. Desconexão do seu disco rígido Seu disco rígido externo pode ser desconectado com o computador em operação (hotswappable).
Para usuários de Mac OS: 1. Se arquivos localizados em seu drive estiverem abertos, em qualquer aplicativo, feche-os. 2. Localize o ícone de seu drive na área de trabalho e arraste-o para a lixeira. Ajuda Se você tiver dificuldade para instalar ou usar o Verbatim, visite o website principal de Assistência Técnica Verbatim em www.verbatim.com/support. Termos da garantia limitada As obrigações de garantia da Verbatim Américas, LLC.
dados, inclusive de todos os programas de software. Você será responsável pela reinstalação de todos os dados. A recuperação dos dados não está incluída no serviço de garantia e a Verbatim não é responsável pela eventual perda ou por danos causados aos dados durante o transporte ou serviço de reparo. A Verbatim não será responsável por itens devolvidos sem a RMA ou embalados de forma inadequada.
dados ou outras informações armazenadas, ou mídia incluída no produto de hardware da Verbatim, ou por qualquer produto ou peça que não seja de fabricação da Verbatim e não esteja protegido pela presente garantia. A recuperação ou reinstalação de programas, dados ou outras informações não fazem parte desta Garantia Limitada. A Verbatim não será responsável pela venda não autorizada ou por declaração equivocada por parte de revendedores não autorizados.
Conformidade com a FCC Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites destinam-se a fornecer proteção razoável contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial.
© Verbatim Americas, LLC, 2008 Verbatim and the V logo are registered trademarks of Verbatim Americas, LLC.