Instructions / Assembly
READ INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTALLATION
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Veranda Products. By Barrette Outdoor Living.Vinyl Fence
1. Post Location
Measure the width of the fence panel (X) plus ½" for brackets, add the width of the post (Y). This is
the general on center measurement for post hole location (Fig.1).
NOTE: It is highly recommended to dig enough holes to install 3-4 sections of fence at a time to ensure
proper post hole placement.
1. Ubicación del poste
Mida el ancho del panel de valla (X) más ¾" para los soportes, y sume el ancho del poste (Y). Esta es la
medida general para la ubicación central del agujero del poste (Fig.1).
NOTA: Recomendamos ampliamente que cave sucientes agujeros para instalar 3 ó 4
sucientes agujeros para instalar 3 ó 4 secciones de valla a la vez para asegurar
que la colocación de los agujeros para los postes sea la adecuada.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
2. Post Installation
a. Dig post hole 12" in diameter 30" deep.
b. Add 6" of gravel for post drainage.
c. Insert post in center of post hole.
d. Level and plumb post.
e. Fill remainder of rst hole with concrete according to manufacturers instructions.
f. Recheck level and plumb. Always allow approximately 2" of ground clearance under panel.
TIPS:
g. Add concrete to next post hole after panel is installed. *If frost line exceeds 30" (Fig. 1) dig hole to
the appropriate depth.
h. Add 6" of gravel for post drainage.
i. Add concrete until a depth of 24" remains. Follow above instructions from Step (C).
2. Instalación del poste
a. Cave un agujero para poste de 12" de diámetro y 30" de profundidad.
b. Agregue 6" de grava para el drenaje del poste.
c. Inserte el poste en el centro del agujero para poste.
d. Nivele y aplome el poste.
e. Rellene el resto del primero agujero con concreto, según las instrucciones del fabricante.
f. Compruebe de nuevo el nivel y aplomo del poste. Deje siempre un espacio de aprox. 2" entre
el suelo y el panel.
SUGERENCIA:
g. Añada concreto al siguiente agujero para poste después de instalar el panel. *Si la profundidad de
penetración del congelamiento excede 30" (Fig. 1), cave el agujero hasta alcanzar la profundidad indicada.
h. Agregue 6" de grava para el drenaje del poste.
i. Agregue concreto hasta que quede una profundidad de 24". Siga las instrucciones del paso (C) anterior.
Set panel into the brackets on
the rst pre-set post
Coloque el panel en los
soportes en el primer poste
previamente colocado
Place the next post (with
brackets) in the hole on the
opposite end of the panel without any concrete in the hole.
Coloque el siguiente poste (con soportes) en el agujero en
el extremo opuesto del panel sin concreto en el agujero
After panel is attached to
opposite side, level, plumb
and add concrete to post hole
Después de jar el panel en
el extremo opuesto, nivele,
aplome y añada concreto al
agujero del poste
For online registration and product
information please visit:
www.BarretteOutdoorLiving.com
12"
24"
Frost
Line
6"
*Installation if Frost Line exceeds 30"
*Instalación si la profundidad de
penetración del congelamiento excede 30"
Use all screw holes
Use todos los oricios
para tornillos
X+½"+Y
X
General post hole location
Ubicación general del
agujero para poste
24"
12"
6"
2"
Lower Horizontal Rail
Travesaño horizontal
inferior
A
B
Top Rail
Travesaño
superior
Para el registro por internet y para
obtener información sobre el producto, visite:
www.BarretteOutdoorLiving.com
When the rail = 1½" use spacer in bracket.
3. Rail Bracket Location
Measure the distance from the bottom of the panel to the bottom of the lower horizontal rail (A) and add 2".
This is the location of the bottom bracket. Measure from the bottom of the lower horizontal rail to the
bottom of the top rail (B). This is the location of the top bracket.
3. Ubicación del soporte de travesaño
Mida la distancia de la parte inferior del panel a la parte inferior del travesaño horizontal inferior (A) y añada 2".
Esta es la ubicación del soporte inferior. Mida de la parte inferior del travesaño horizontal inferior a la parte
inferior del travesaño superior (B). Esta es la ubicación del soporte superior.
4. Panel Installation
a. Set panel into the brackets on the rst pre-set post (Fig. 3).
b. Place the next post (with brackets) in the hole on the opposite end of the panel without
any concrete in the hole.
c. Ensure posts are against panel and secure all screws into the panel in the center of the bracket slots.
d. Level and plumb post.
e. Horizontally level panel.
f. Add concrete according to manufacturers instructions.
g. Cut the height of the post to the desired look, and install post tops.
h. Continue installing all other panels using above instructions.
4. Instalación del panel
a. Coloque el panel en los soportes en el primer poste previamente colocado (Fig. 3).
b. Coloque el siguiente poste (con soportes) en el agujero en el extremo opuesto del panel sin concreto
en el agujero.
c. Compruebe que los postes estén junto al panel y apriete los tornillos en el panel en la parte intermedia
del soporte.
d. Nivele y aplome el poste.
e. Nivele el panel horizontalmente.
f. Agregue concreto de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
g. Continúe instalando los demás paneles usando las instrucciones anteriores.
h. La apariencia nal muestra la tapa del poste de 2" por encima del panel de la valla.
Bracket Kit
73013798
When the rail = 1¾" use spacer is not needed.
Cuando el travesaño mide =1½" utilice el espaciador en el soporte.
Cuando el travesaño mide =1¾" no es necesario utilizar el espaciador.
Kits de soporte
73013798
Y

