Installation Guide
©2017 Universal Forest Products, Inc. Tous droits réservés.
68956 U.S. Hwy 131, White Pigeon, MI 49099 616.365.4201 9008_11/17
www.ufpi.com
Installation du panneau
ÉTAPE 1
Installez le premier poteau avec du béton (« Creuser les trous de
poteaux » et fig. 1).
ÉTAPE 2
Glissez la traverse inférieure et mettez-la en position au bas du
poteau acheminé (fig. 2).
ÉTAPE 3
Installez le deuxième poteau dans le sol et fixez-le temporairement
en position. Installez la traverse inférieure dans le deuxième
poteau et mettez à niveau.
(Vous fixerez le deuxième poteau avec du béton à l’étape 5) (fig. 3).
ÉTAPE 4
Glissez le bas du premier piquet solidement dans le canal de la
traverse inférieure. Continuez l’installation de chaque piquet.
Les piquets comportent un assemblage à rainure et languette
permettant à chaque piquet de se loger fermement dans le piquet
à côté. Répétez la même procédure avec chaque piquet jusqu’à
ce que le panneau soit complété (fig. 4).
ÉTAPE 5
Après avoir placé tous les piquets, fixez la traverse supérieure au
trou acheminé supérieur situé dans le premier poteau. Travaillant
d’un bout à l’autre, glissez la traverse au-dessus des piquets. Pour
fixer la traverse dans le deuxième poteau, déplacez légèrement le
poteau jusqu’à ce que la traverse puisse être ajustée (fig 5). Une
fois la traverse verrouillée fermement, les piquets formeront un
panneau solide.
Remplissez le deuxième poteau avec du béton et assurez-vous
qu’il est bien installé avant de baisser la ligne de clôture. Ceci
permettra toujours à un poteau d’être bien fixé lors de l’assemblage
de chaque section de poteau. Pour continuer à bâtir votre ligne de
clôture, répétez la même procédure suggérée aux étapes 1 à 5.
OverlandStep1.ai
fig. 2
PANNEAU ISOLANT DOVER 6 X 8 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
OverlandStep4.ai
Woodbridge.ai
Dover.ai
fig. 3
fig. 4
fig. 5
LES DIAGRAMMES ET INSTRUCTIONS DE CETTE BROCHURE SONT À DES FINS
D’ILLUSTRATION SEULEMENT ET NON PAS POUR REMPLACER UN PROFESSIONNEL
AGRÉÉ. TOUTE CONSTRUCTION OU UTILISATION DE CE PRODUIT DOIT ÊTRE CONFORME
AUX RÈGLEMENTS DE ZONAGE ET/OU AUX CODES LOCAUX DU BÂTIMENT. LE CLIENT
ASSUME TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS ASSOCIÉS À LA CONSTRUCTION OU
L’UTILISATION DE CE PRODUIT. LE CLIENT OU L’ENTREPRENEUR DOIT PRENDRE TOUTES
LES MESURES NÉCESSAIRES À ASSURER LA SÉCURITÉ DE TOUTE PERSONNE IMPLIQUÉE
DANS LE PROJET, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, AU PORT D’UN ÉQUIPEMENT DE
SÉCURITÉ APPROPRIÉ. SAUF CE QUI EST INDIQUÉ DANS LA GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE,
LE GARANT NE FOURNIT PAS D’AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, ET NE SERA
PAS RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES, INCLUANT DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS.