User manual
17
•Nepasintroduired‘objetsétrangersdansl‘appareil.
•Nepasplongerlapartiesupérieuredel‘appareildansl‘eauoud‘autresliquides.
•Nejamaisretirerlached’alimentationélectriquedelaprisedecourantentirantsurlecâbleou
avecdesmainshumides.
•Retirezlached’alimentationdelaprisedecourantchaquefoisquevousvouleznettoyerou
réparerl’appareil,letransporteroulechangerdeplace.
•L’Airwashernedoitpasêtremiseenmarcheenétatentièrementdémonté.
•Neplacerl’Airwasheruniquementsurunesurfaceplaneetsèche.
•Respecterunedistancede50cmaumoinsparrapportauxobjetsouaumur.
•Placerl‘appareildesortequ‘ilnepuissepasêtrerenverséetquepersonnenepuissetrébucher
surl‘appareiloulecâble.
•N‘ajouteràl‘eauquedesadditifsVentaoriginaux.LasociétéVenta-LuftwäscherGmbHneprend
aucunegarantiepourlesdommagesdusàdesadditifsexternes.
•Retirezlached’alimentationdelaprisedecourant,lorsquevousn’utilisezpasl’appareil.
CHER CLIENT,
LesystèmeVenta delavaged’airproposeunetechniqueuniqueaumonde. LeVenta-Airwasher
fonctionnesansélémentsltrantsetestdoncextrêmementhygiénique.
FONCTIONNEMENT UNIQUE:
L‘airsecetsaleestconduitdansl‘appareil.Lapilededisquesenrotationavecunesurfacede4,2m²
garantitdansunespaceminimalquel‘airsecpuisseabsorberl‘humiditéetquel‘eaupurepuisse
s‘évaporer.Lesparticulesdesaletéjusqu‘à10 µm(10/1000mm)sontretenuesdansl‘eau.Iln‘yapas
deltresquis‘encrassentàlalongue.LeltreVenta,c‘estl‘eau:touslesjours,fraîcheetpropre,et
annéeaprèsannéeaveclamêmegrandeperformancedepurication/humidication.
AMPLEUR DE LA LIVRAISON
1xhumidicateur
2xpaquetsd‘échantillonsdel’agenthygiénique50ml(quantitésufsantrespectivementpour2semaines)
1xmoded‘emploi
1xprospectussurleproduit,questions&réponses,prospectssurlesparfums
DESCRIPTION DE L‘APPAREIL
Partiesupérieuredel‘appareil
Fixationdetransport
Pilededisques
Fixationdetransport
Partieinférieuredel‘appareil










