Installation Instructions

6 x 23 felter (26,667 x 7,783 mm) mellemrum 4mm.
18 VELUX
X mm
b c
a
a
3
GGL/GGU/
GFL/GZL
X mm
325, 425 263
601 411
101 431
102 511
304, 404, 804 691
104, 204 711
306, 406, 606 891
206 911
308, 408, 608, 808 1111
310, 410, 610, 810 1313
312 1513
GHL X mm
101 431
102 511
104, 204 711
304, 404, 804 715
206 911
306, 606 915
308, 608, 808 1135
X mm
b
20 mm
d
c
ø 3 mm
30 mm
ENGLISH: Remove bottom cover screws. Do not
remove side frame covers
a
. Measure the position
of and drill the top hole, as shown in table
b
,
c
.
Place sealant on all screw holes
d
.
DEUTSCH: Untere Blechschrauben entfernen.
Seitliche
Abdeckbleche
a
nicht abneh men.
Position des oberen Loches wie gezeigt aus der
Tabelle ermitteln, Loch bohren
b
,
c
. Dichtungs-
material auf alle Schraubenlöcher kleben
d
.
FRANÇAIS : Retirer les vis des profilés. Ne pas
retirer les profilés latéraux
a
. La position des
trous surieurs doit être mesurée comme indiq
dans le tableau
b
,
c
. Mettre une pastille de
mastic sur chaque trou de vis
d
.
DANSK: Nederste beklædningsskruer fjer nes.
Sidekarmbeklædninger
a
ikke fjernes.
Placering af øverste hul udmåles som vist i
skema, og hul bores
b
,
c
. Tætningsmateriale
klæbesalle skruehuller
d
.
NEDERLANDS: Verwijder de schroeven van de
zij-afdeklijsten. De zij-afdeklijsten
a
niet
verwijderen. De plaats van het bovenste gaatje
dient volgens de afbeelding afgemeten te
worden
b
,
c
. Breng het afdichtingsmateriaal
aan op alle schroefgaatjes
d
.
ITALIANO: Rimuovere le viti del rivestimento
inferiore. Non rimuovere i rivestimenti late rali
a
.
La posizione dei fori superiori deve essere
misurata come illustrato nella tabella
b
,
c
. Inse-
rire il sigil lante in tutti i fori delle viti
d
.
ESPAÑOL: Quite los tornillos de los perfiles
exteriores. No quite el perfil lateral del marco
a
.
La posición del orificio debe medirse como se
indica en la tabla
b
,
c
. Selle todos los orificios
de los tornillos
d
.
452003-0908-SSL.indd 18452003-0908-SSL.indd 18 06-10-2008 14:52:0006-10-2008 14:52:00