Installation Instructions

6 x 23 felter (26,667 x 7,783 mm) mellemrum 4mm.
16 VELUX
1
ENGLISH: If roller shutter is to be installed with
flashing EDJ or EDN: Bend down rainwater
deflector to make room for roller shutter.
DEUTSCH: Vor der Montage auf einem Fenster
eingebaut mit den Eindeckrahmen EDJ oder
EDN: Das Wasserableitblech nach unten biegen,
um Raum für die korrekte Rollladenmontage zu
schaffen.
FRANÇAIS : Si le volet doit être installé sur une
fenêtre poe avec un raccord EDJ ou EDN : re-
plier la gouttière du raccord afin qu’elle ne gêne
pas le positionnement du coffre du volet.
DANSK: Hvis rulleskodden skal monteres på et
vindue indbygget i inddækning EDJ eller EDN:
Afvandingsrenden bukkes ned, så der er plads til
rulleskodden.
NEDERLANDS: Als het rolluik wordt geplaatst
op een dakvenster dat is ingebouwd met het
gootstuk EDJ of EDN: Buig de afvoergoot naar
beneden om ruimte te maken voor het rolluik.
ITALIANO: Se la persiana avvolgibile deve essere
installata su una finestra con raccordo EDJ o
EDN: Piegare all’ingiù il canale di drenaggio per
fare spazio alla persiana avvolgibile.
ESPAÑOL: En algunos casos se utilizan tapajun-
tas muy raros con chapas verticales para parar
el agua del tejado. En estos casos raros, doble la
chapa para hacer sitio a la persiana.
ENGLISH: Compress flashing overlap.
DEUTSCH: Umgebogene Kante zusammendcken.
FRANÇAIS : Resserrer le recouvrement latéral
du raccordement.
DANSK: Den ombukkede kant klemmes sammen.
NEDERLANDS: Omgebogen gootstukken samen-
knijpen.
ITALIANO: Comprimere l’aggancio superiore del
raccordo.
ESPAÑOL: Apriete el solape del tapajuntas.
452003-0908-SSL.indd 16452003-0908-SSL.indd 16 06-10-2008 14:51:5806-10-2008 14:51:58