Installation Guide
VELUX 9
4
5
Skylight size
Tamaño del
tragaluz
Taille du puits
de lumière
Nails
Clavos
Clous
A06
20
C01
18
C04
20
C06
22
C08
24
C12
24
D26
16
D06
22
M02
20
M04
22
M06
24
M08
26
S01
22
S06
26
1¼"/30 mm
3
⁄8"/10 mm
3
⁄16"/4 mm
1
1
2
ENGLISH: Center skylight over properly cut and
framed rough opening using alignment notches
as illustrated. Anchor skylight using 1¼” (30 mm)
nails provided with skylight (one nail is required
at all pre-punched holes in mounting flange). Nails
are double hot dipped zinc coated carbon steel.
ESPAÑOL: Coloque la tragaluz encima el hueco
preparado y use las muescas como mostrado en el
dibujo. Sujete la tragaluz con 1¼" (30mm) clavos
sumistrado en la caja. Asegurase que cada rincon
de la metal reborde alrededor la tragaluz tiene
a menos uno clavo. Los clavos son sumerido dos
veces en zinc acero de carbono.
FRANÇAIS : Centrer le puits de lumière au-des-
sus de l’ouverture brûte en utilisant les encoches
d’alignements, tel qu’illustré. Attacher le puits de
lumière en utilisant les clous fournis de 1¼"
(30 mm) (un clou est requis à chaque trous pré-
perforé dans la moulure du puits de lumière). Les
clous sont plongé à chaud deux fois, dans un acier
de carbonate revêtu de zinc.
ENGLISH: To properly install VELUX adhesive
skylight underlayment, remove cladding as shown.
ESPAÑOL: Para la correcta instalación de la lámi-
na de soporte autoadhesiva para tragaluz VELUX,
debe retirar el recubrimiento como se indica.
FRANÇAIS : Pour une installation adéquate de
la membrane de toiture autocollante pour puits
de lumière VELUX, retirer le revêtement, tel
qu'illustré.