Installation Guide
8 VELUX
7
8
1 22
3 4
FS
VS/VSE
min 3½"
min 90 mm
min 3½"
min 90 mm
0 - ¼"
0 - 5 mm
ENGLISH: Start installing the step flashing pieces.
1
Observe distance to roofing material.
2
Flashing parts must overlap minimum 3½"
(90 mm). If necessary, insert an extra step
flashing piece.
3
Fasten every step flashing piece with two roof-
ing nails in the places shown (approx measure-
ments).
4
Avoid exposed roofing nails. Fasten the nail
above the cut-out if it would be visible when
placed according to the measurements stated
in
3
.
ESPAÑOL: Comience a instalar las piezas de
tapajuntas escalonado.
1
Mantenga la distancia con respecto al material
de cubierta.
2
Las piezas del tapajuntas deben superponer-
se como mínimo 3½" (90 mm). Inserte una
pieza de tapajuntas escalonado adicional si es
necesario.
3
Sujete cada pieza de tapajuntas escalonado
con dos clavos para techo en los lugares indica-
dos (medidas aproximadas).
4
Evite que los clavos queden expuestos. Sujete
los clavos por arriba de la ranura precortada si
al colocarlos según las medidas indicadas en
3
, quedan a la vista.
FRANÇAIS : Procédez à l'installation des pièces de
solin à gradins.
1
Respectez la distance par rapport au matériau
de toiture.
2
Les pièces de solin doivent se chevaucher sur
un minimum de 3½" (90 mm). Si nécessaire,
insérez une pièce de solin supplémentaire.
3
Fixez chaque pièce de solin avec deux clous
de toiture aux endroits indiqués (mesures
approximatives).
4
Ne pas laissez de clous exposés. Fixez le clou
au-dessus de la dalle si celui-ci était visible si
fixé selon les mesures indiquées à l'item
3
.
ENGLISH: Position sill flashing section tightly to
the bottom frame and attach it with roofing nails
as shown.
Skylight FS: The sill flashing section must be
placed between the rubber gasket and the bottom
frame.
ESPAÑOL: Coloque la sección de tapajuntas del
alféizar firmemente sobre el marco inferior y fíjela
con clavos para techo como se indica.
Tragaluz FS: La sección de tapajuntas del alféizar
debe colocarse entre la empaquetadura de goma y
el marco inferior.
FRANÇAIS : Installez le solin d'appui et ajuster au
cadre inférieur. Fixez en place à l'aide des clous de
toiture, tel qu'illustré.
Puits de lumière FS : Le solin d'appui doit être
positionné entre le joint de caoutchouc et le cadre
inférieur.
1
⁄
3
1
⁄
2
1
⁄
2
2
⁄
3