Installation Guide

8 VELUX
®
6
7
8
max 45°
9
max 4"
max 100 mm
ENGLISH: To support the sill flashing section, in-
stall roofing material up to bottom curb as shown.
ESPAÑOL: Para reforzar la sección de tapajuntas
del alféizar, instale el material de cubierta hasta la
parte inferior del brocal como se indica.
FRANÇAIS : Pour supporter le solin d'appui,
installez le matériau de toiture jusqu'au cadre
supérieur, tel qu'illustré.
ENGLISH: Position sill flashing section and dress
apron and side pieces over the roofing material.
ESPAÑOL: Coloque la sección de tapajuntas del
alféizar y disponga el antepecho y piezas laterales
sobre el material de cubierta.
FRANÇAIS : Positionnez le solin d'appui et
installez ensuite la jupe et les pièces du côté sur le
matériau de toiture.
ENGLISH: Remove sill flashing section and bend
the apron down as shown. This will ensure that the
apron lies tightly against the roofing material.
ESPAÑOL: Retire la sección de tapajuntas del
alféizar y doble el antepecho como se indica. Esto
asegurará que el antepecho quede firmemente
colocado sobre el material de cubierta.
FRANÇAIS : Retirez le solin d'appui et appuyez sur
la jupe, tel qu'illustré, s'assurant ainsi que la jupe
soit solidement posé contre le matériau de toiture.
ENGLISH: Reposition sill flashing section and at-
tach it to curb with roofing nails as shown.
ESPAÑOL: Vuelva a colocar la sección de tapajun-
tas del alféizar y sujételo al brocal con clavos para
techo como se indica.
FRANÇAIS : Repositionnez le solin d'appui et fixez
au cadre avec les clous à toiture, tel qu'illustré.