Installation Guide
VELUX
®
7
ENGLISH: Wrap the top and the corners of the
skylight curb with VELUX adhesive skylight under-
layment and create proper water-shedding lap.
ESPAÑOL: Envuelva las esquinas y parte superior
del brocal del tragaluz con lámina de soporte
autoadhesiva para tragaluz VELUX para crear
solapas impermeabilizantes apropiadas.
FRANÇAIS : Envelopper la partie supérieure et les
coins du cadre du puits de lumière avec la mem-
brane de toiture autocollante pour puits de lumière
VELUX et former des rebords pour l'évacuation
de l'eau.
4
5a
5b
1
2
ENGLISH: To allow for proper drainage, inter-
weave VELUX adhesive skylight underlayment as
shown in
5a
for new construction applications.
For retrofit applications, interweave VELUX adhe-
sive skylight underlayment as shown in
5b
.
ESPAÑOL: Para lograr un drenaje adecuado,
intercale la lámina de soporte autoadhesiva para
tragaluz VELUX para techo como se indica en
5a
para construcciones nuevas. Para aplicaciones
posteriores, intercale la lámina de soporte autoad-
hesiva para tragaluz VELUX para techos como se
indica en
5b
.
FRANÇAIS : Pour assurer un drainage adéquat,
entrecroiser avec la membrane de toiture autocol-
lante pour puits de lumière VELUX tel qu'illustré à
la figure
5a
dans le cas d'une installation sur une
nouvelle construction. Pour une installation sur
une toiture existante, entrecroiser avec la mem-
brane de toiture autocollante pour puits de lumière
VELUX, tel qu'illustré à la figure
5b
.
½"
13 mm
6"
150 mm