Installation Guide

10 VELUX
®
14a
13
ENGLISH: Cut and bend the bottom and top
counter-flashings as shown. Attach all counter-
flashings to curb with roofing nails.
ESPAÑOL: Corte y doble las secciones de refuerzo
del tapajuntas inferior y superior como se indica.
Sujete todos los refuerzos de tapajuntas con
clavos para techo.
FRANÇAIS : Découper et replier les sections
inférieure et supérieure de contre-solin, tel
qu'illustré. Fixer toutes les sections de contre-solin
au cadre à l'aide de clous à toiture.
ENGLISH: To allow for proper drainage, inter-
weave VELUX adhesive skylight underlayment as
shown in
14a
for new construction applications.
For retrofit applications, interweave VELUX adhe-
sive skylight underlayment as shown in
14b
.
ESPAÑOL: Para lograr un drenaje adecuado,
intercale la lámina de soporte autoadhesiva para
tragaluz VELUX para techo como se indica en
14a
para construcciones nuevas. Para aplicaciones
posteriores, intercale la lámina de soporte autoad-
hesiva para tragaluz VELUX para techos como se
indica en
14b
.
FRANÇAIS : Pour assurer un drainage adéquat,
entrecroiser avec la membrane de toiture autocol-
lante pour puits de lumière VELUX, tel qu'illustré à
la figure
14a
dans le cas d'une installation sur une
nouvelle construction. Pour une installation sur
une toiture existante, entrecroiser avec la mem-
brane de toiture autocollante pour puits de lumière
VELUX, tel qu'illustré à la figure
14b
.
1
2
2
3
14b
min 4" (min 100 mm)
1
2
min 4" (min 100 mm)