Installation Guide
VELUX 7
6
7
8
max 45°
ENGLISH: To support the sill flashing section, in-
stall roofing material up to bottom curb as shown.
ESPAÑOL: Para reforzar la sección de tapajuntas 
del alféizar, instale el material de cubierta hasta la 
parte inferior del brocal como se muestra. 
FRANÇAIS : Pour supporter le solin d'appui, 
installer le matériel de toiture jusqu'au cadre 
supérieur, tel qu'illustré.
ENGLISH: Position sill flashing section and dress 
apron and side pieces over the roofing material.
ESPAÑOL: Coloque la sección de tapajuntas del 
alféizar y disponga el antepecho y piezas laterales 
sobre el material de cubierta.
FRANÇAIS : Positionner le solin d'appui et 
installer ensuite la jupe et les pièces du côté sur le 
matériel de toiture.
ENGLISH: Remove sill flashing section and bend 
the apron down as shown. This will ensure that the 
apron lies tightly against the roofing material.
ESPAÑOL: Retire la sección de tapajuntas del 
alféizar y doble el antepecho como se indica. Esto 
asegurará que el antepecho quede firmemente 
colocado sobre el material de cubierta.
FRANÇAIS : Retirer le solin d'appui et appuyer sur 
la jupe, tel qu'illustré, s'assurant ainsi que la jupe 
soit solidement posé contre le matériel de toiture.
9
ENGLISH: Reposition sill flashing section and at-
tach it to curb with roofing nails as shown.
ESPAÑOL: Vuelva a colocar la sección de tapajun-
tas del alféizar y sujételo al brocal con clavos para 
techo como se indica.
FRANÇAIS : Repositionner le solin d'appui et fixer 
au cadre avec les clous à toiture, tel qu'illustré.
max 4"
max 100 mm










