VLE5 CHARGER FOR TOY BA ATTERY PACKS S, NiMH AND NiCD N LADER V VOOR ACCUPACKS VOOR SPEELGOED, NiM MH EN NiCD CHARGEUR DE PACKS D'ACCUS POU UR MODELISME E, NiMH ET NiCD CARGAD DOR DE PACKS DE BATERÍAS S PARA MODEL LISMO, NiMH & NiCD RÄT FÜR SPIELZEUG-BATTE ERIEPACKS, NiMH N UND LADEGER NiCD USER MAN NUAL GEBRUIKE ERSHANDLEIDING NOTICE D D’EMPLOI MANUAL D DEL USUARIO BEDIENUN NGSANLEITUNG 2 5 8 11 14
VLE5 U User manu ual 1. Intrroduction To all resiidents of the Eurropean Union Important environmentall information about this productt T This symbol on the e device or the pac ckage indicates th hat disposal of th he device after its s lifecycle could ha arm the environme ent. Do not d dispose of the unitt (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to o a specialized com mpany for recycling.
VLE5 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this adaptor away from dust and extreme heat. Protect this adaptor from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. • Familiarise yourself with the functions of the adaptor before actually using it. • All modifications of the adaptor are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
VLE5 • Disconnect the charger from the AC outlet. 5. Maintenance • Disconnect the charger from the mains and wipe it with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. • Do not submerge the charger in water or any other liquid. • There are no user-serviceable parts inside the adaptor. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. 6. Technical specifications power supply input power output power 100-240Vac / 50~60Hz 19W 14VA (max.
VLE5 Gebruiikershandleiding 1. Inle eiding Aan alle in ngezetenen van de Europese Un nie Belangrijk ke milieu-inform matie betreffende e dit product D Dit symbool op het toestel of de verrpakking geeft aan n dat, als het n na zijn levenscyclu us wordt weggewo orpen, dit toestel schade s kan ttoebrengen aan he et milieu. Gooi dit toestel (en eventtuele b batterijen) niet bij het gewone huish houdelijke afval; het h moet bij e een gespecialiseerrd bedrijf terechtkomen voor recycla age.
VLE5 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm tegen stof en extreme hitte. Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening. • Leer eerst de functies van de adapter kennen voor u het gaat gebruiken. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie. • Gebruik de adapter enkel waarvoor het gemaakt is.
VLE5 om veiligheidsredenen automatisch over op druppelladen. De LED wordt groen om te bevestigen dat de druppellaadmodus is geactiveerd. • Ontkoppel het accupack van de lader. • Ontkoppel de lader van het AC stopcontact. 5. Onderhoud • Ontkoppel de lader van het lichtnet en maak schoon met een vochtige, niet-pluizende doek. Vermijd alcohol en solventen. • Dompel de lader nooit in water of een andere vloeistof. • Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel.
VLE5 NOT TICE D’EM MPLOI 1. Intrroduction Aux résidents de l'Union européenne e Des inform mations environ nnementales imp portantes concerrnant ce produit C Ce symbole sur l'a appareil ou l'emballage indique que l’élimination d d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environneme ent. Ne pas jeter un appareil électrique é ou électtronique (et des piles é éventuelles) parmi les déchets mun nicipaux non sujets s au tri s sélectif ; une déch hèterie traitera l’ap ppareil en question.
VLE5 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême. Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. • N’utiliser qu’à sa fonction prévue.
VLE5 sécurité. La LED devient verte pour confirmer que le mode de charge de maintien a été activé. • Déconnectez le pack d'accus du chargeur. • Déconnectez le chargeur de la prise CA. 5. Entretien • Déconnecter le chargeur du réseau électrique et nettoyer à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide. Éviter les alcools et les solvants. • Ne jamais plonger le chargeur dans un liquide quelconque. • Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
VLE5 MANUA AL DEL USUARIO U 1. Intrroducción A los ciud dadanos de la Un nión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente con ncerniente a este producto E Este símbolo en es ste aparato o el embalaje indica que, si tira las m muestras inservibles, podrían dañarr el medio ambien nte. No tire e este aparato (ni la as pilas, si las hub biera) en la basura a doméstica; d debe ir a una emp presa especializada a en reciclaje.
VLE5 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. No exponga este adaptador a polvo. No exponga este adaptador a temperaturas extremas. No agite el adaptador. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. • Familiarícese con el funcionamiento del adaptador antes de utilizarlo. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del adaptador están prohibidas.
VLE5 de carga de mantenimiento. • Desconecte el pack de baterías del cargador. • Desconecte el cargador de la toma de corriente CA. 5. Mantenimiento • Desconecte el aparato de la red eléctrica y límpielo con un paño sin pelusas ligeramente húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes. • Nunca sumerja el aparato en un líquido. • El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 6.
VLE5 BEDIEN NUNGSAN NLEITUNG G 1. Einfführung An alle Ein nwohner der Europäischen Unio on Wichtige Umweltinformattionen über dies ses Produkt D Dieses Symbol auff dem Produkt ode er der Verpackung zeigt an, d dass die Entsorgun ng dieses Produkte es nach seinem Le ebenszyklus d der Umwelt Schade en zufügen kann.
VLE5 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie den Adapter vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2.5cm zwischen dem Adapter und jedem anderen Gegenstand. Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Adapters.
VLE5 • • • • umschalten, sobald die Batterien völlig entladen sind. Die LED wird rot zur Bestätigung. Die LED wird grün wenn der Batteriepack völlig aufgeladen ist. 10.Wenn der Schnelllademodus über 6 Stunden dauert, dann wird das VLE5 aus Sicherheitsgründen automatisch auf den Erhaltungsladung-Modus umschalten. Die LED wird grün als Bestätigung, dass der Erhaltungsladung-Modus aktiviert ist. Trennen Sie den Batteriepack vom Ladegerät. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz. 5.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión) Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU.