V VDSM P31 US SB/SD PLAYER P W WITH AU UDIO MIX XER US SB/SD SPELER S M MET AUD DIO MIXE ER LE ECTEUR USB/SD AVEC MIXER AU UDIO INT TÉGRÉ DO OBLE RE EPRODUC CTOR US SB/SD Y MESA DE E MEZCL LAS AUDI IO DO OPPEL-U USB/SD-PLAYER UND AU UDIOMIX XER US SER MANUAL GE EBRUIKER RSHANDL LEIDING NO OTICE D’E EMPLOI MA ANUAL DEL USUAR RIO BE EDIENUNGSANLEIT TUNG 4 7 11 14 18
VDSMP31 Figure 1 15/07/2011 2 ©Velleman nv
VDSMP31 * not included – niet meegeleverd – pas livrés - no incl. – nicht mitgeliefert © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
1 VDSMP31 Use er man nual 1.. Introd duction To o all reside ents of the e European Union Im mportant environme e ental inforrmation ab bout this product p This symbol on the device e or the pac ckage indica ates that disposal of tthe device after a its lifecy ycle could harm h the environmentt. Do not dispose of th he unit (or batteries) as unsorted d municipal waste e; it should d be taken to t a specialized company for rec cycling.
VDSMP31 4. • • • • • • • Features 3U USB/SD player with DJ controls with BLUE LCD scratch, brake and reverse effect, and re-loop function anti-shock memory 4-8 and 16% pitch control USB 2.0 port for USB storage 2-band EQ with GAIN control AUX inputs for PHONO and LINE devices 5. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Note that the device has a dual lay-out, left and right parts are similar. Most buttons and indications on the top panel are present twice.
VDSMP31 1 2 28 pause buttton ( Play/p pause mode. 2 29 CUE bu utton: during play-ba ack, press this t button to return to the pointt when mus sic was lastt interrupted. 3 30 jog wh heel a) Whe en VINYL indicator i [3 33] is lit: scratch s fun nction. During play mo ode, turn fo or quick search. Scrattch in the fo orward dire ection when n the jog is ned clockwise, in the reverse r dire ection when n the jog is s turned anticlockwise.
VDSMP31 1 7.. Techn nical Spe ecificatio ons power sup pply 230V Vac/ 50Hz pitch band d 4-8-16% equalizer bass +12//-24dB high +12//-24dB gain 0 to -20db headphon ne impedan nce 32 Ohm O distortion <0.1 1% channel separation s 55dB B (1KHz) sensitivity y PHONO 10mV V, 47kOhm m LINE 1V, 10kOhm 1 MIC 10mV V, 600 Ohm m EQ contro ol (2 band) +12//-24dB frequency y response 20Hz z-20KHz S/N ratio 80dB B REC output 1.9V V @ 600 ohm ms dimension ns 19" x 132 x 60m mm weight 2.
VDSMP31 1 3.. Algem mene rich htlijnen Ra aadpleeg de e Velleman n® service e- en kwaliteitsgarantie achterraan deze h handleiding g. nnenshuis s. Bescherm m tegen reg gen, vochtig gheid en Gebruik het toestel enkel bin ende vloeis stoffen. Plaa ats geen ob bjecten gev vuld met vlo oeistof op het h toestel.. opspatte eme hitte. Zorg Z dat de e verluchtin ngsopeningen niet Bescherrm tegen sttof en extre verstoptt geraken.
VDSMP31 1 1 10 ingang gsaansluitting hoofd dtelefoon: aansluiting g voor een 6.35mm 6 ho oofdtelefoon. Impeda antie van de d hoofdtele efoon moett >32Ω. Mic crofoonsign naal naar hoofdtelefoo on is onafhankelijk van n uitgang na aar versterrker. 1 11 display y: LCD.
VDSMP31 38 start lus knop (IN): druk de knop in om het beginpunt van de lus te bepalen. 39 Einde lus knop (OUT): druk de knop in om het eindpunt van de lus te bepalen. De lus wordt nu continu afgespeeld. Druk opnieuw op de knop om de lus te wissen. 40 RELOOP knop: druk om terug te springen naar het begin van de lus 41 TIME knop: kies tussen weergave van reeds afgespeelde tijd (ELAPSED), of nog resterende afspeelduur (REMAIN) van de track.
VDSMP31 1 NOTIC CE D’EM MPLOI I 1.. Introd duction Au ux résiden nts de l'Un nion europ péenne De es informa ations env vironneme entales imp portantes concernant ce prod duit Ce sy ymbole surr l'appareil ou o l'emballage indique e que l’élim mination d’u un appareil en fin de vie v peut polluer l'en nvironneme ent.
VDSMP31 4. • • • • • • • Caractéristiques Lecteur USB/SD 3U avec pilotage DJ et avec afficheur LCD bleu effets scratch, frein à disque et reverse ainsi que fonction reloop mémoire avec fonction antichoc 4-8 et 16% contrôle de hauteur tonale Port USB 2.0 pour le stockage USB égaliseur 2 bandes avec réglage d'amplification (GAIN) entrées AUX pour des dispositifs PHONE et LINE 5. Description Voir illustrations page 2 de ce mode d’emploi.
VDSMP31 1 2 26 crossffader: le fader permett de mélang ger les sign naux de sorrtie de deux x canaux. Glisser G vers s la gauche e pour augm menter grad duellementt le volume du canal 1 tout en as ssourdissan nt le volume e du canal 2. En pla açant la glis ssière en po osition centrale, les siignaux de s sortie des deux d canaux seront égaux. 2 27 touche e FADER START: S activer/désacttiver la fonc ction crossffader.
VDSMP31 1 7.. Spéciffications s techniq ques alimentattion 230V Vca / 50Hz contrôle de d hauteur tonale 4-8-16% égaliseur basses +12//-24dB aigus +12//-24dB amplificatio on 0 à -20db - impédanc ce casque d'écoute d 32 Ohm O distorsion n <0.1 1% séparation des canaux 55dB B (1KHz) sensibilité é PHONO 10mV V, 47kOhm m LINE 1V, 10kOhm 1 MIC 10mV V, 600 Ohm m réglage EQ (2 band)) +12//-24dB réponse en e fréquenc ce 20Hz z-20KHz rapport S/B 80dB B sortie REC C 1.
VDSMP31 1 • Asegúrese e de que la tensión de red no sea a mayor que la tensión n indicada e en las espe ecificaciones. e el cable de alimentación y protéjalo contra a posibles daños d caus sados por algún tipo de • No aplaste superficie afilada. Si es necesarrio, pida a su s distribuid dor reemplazar el cab ble de alime entación. 3.. Normas generrales Vé éase la Garrantía de servicio s y calidad c Ve elleman ® al a final de este e manua al del usuarrio. a sóllo en interriores.
VDSMP31 1 1 10 Conex xión para auriculare a s: Entrada de 6.35mm m para auriiculares. As segúrese de e que la impeda ancia sea >32Ω. > La se eñal enviada a los aurriculares puede ser dis stinta de la señal enviada a al amplifiicador. 1 11 Pantallla: LCD. 1 12 Ranura para tarrjeta SD: Introduzca una tarjeta a SD en la ranura. r 1 13 Puerto o USB: Con necte un dis spositivo de e almacena amiento US SB a este pu uerto.
VDSMP31 34 Botón REVERSE: Inicia la reproducción de la pista hacia atrás 35 Botón PITCH: Active/desactive el conmutador deslizante « pitch ». Mantenga pulsado el botón y utilice simultáneamente los botones PITCH BEND +/- [36] para modificar el rango (±4%, ±8%, ±16%) 36 Botones PITCH BEND ‘-’ (hacia abajo) / ‘+’ (hacia arriba): Mantenga pulsado para subir/bajar el tono inmediatamente. Suelte para volver al tono original.
1 VDSMP31 Uttilice este aparato sólo con lo os accesoriios origina ales. Velle eman NV n no será res sponsable e de e daños ni lesiones causados c por un uso (indebid do) de este e aparato.. Pa ara más in nformación n sobre es ste produc cto y la ver rsión más reciente d de este manual del us suario, visite nuestrra página www.hqpo w ower.eu. Se e pueden modificar m las especiificaciones s y el conttenido de este e manu ual sin pre evio aviso.. BED DIENUN NGSAN NLEITU UNG 1..
VDSMP31 • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten. • Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur erreicht hat).
VDSMP31 1 1 18 Einste ellung Kanallautstärrke (GAIN) ): Stellen Sie S die allge emeine Lau utstärke derr Kanäle ein n (links = Kanal 1, rechts = Kanal 2).
VDSMP31 42 6. SGL/CTN-Taste: Wählen Sie den ‘Single’- (Einzeltitelwiedergabe) oder den ‘Continuous’-( Gesamttitelwiedergabe) Modus aus. Der ausgewählte Modus wird im LCD-Display angezeigt. Single: Drücken Sie auf SGL. Der ausgewählte Titel wird einmal abgespielt und danach stoppt das Gerät. Continuous: Drücken Sie auf SGL. Es gibt eine fortlaufende Wiedergabe aller Titel. Reinigung und Wartung 1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 2.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décr