VDLL24ST WHITE LED STROBE – 24 LEDs WITTE LEDSTROBOSCOOP – 24 LEDS STROBOSCOPE À LED BLANCHES – 24 LED ESTROBOSCOPIO CON LEDs BLANCOS – 24 LEDs WEißES LED-STROBOSKOP – 24 LEDs USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG 2 4 6 8 10
USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. Use the original packaging if the device is to be transported. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc.
GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie “Technische specificaties”), vochtigheid en stof. Zorg voor een minimumafstand van 0.5m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8). Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
7. Technische specificaties Voeding Flitsfrequentie Afmetingen Gewicht Max. omgevingstemperatuur Max. temperatuur behuizing 230V~50Hz, 12VDC/500mA adapter (meegelev.) 0~10 flitsen/sec. 125 x 85 x 55mm 157g 45°C 60°C Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Ne pas regarder directement la source lumineuse comme ceci peut entraîner des crises d’épilepsie chez certains gens. Tenir l’appareil à l’écart d’éclaboussures et de jaillissements. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur l’appareil. Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. Garder votre VDLL24ST hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 3.
5.Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. 6.Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants. 7.Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. 8.Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 7. Spécifications techniques Alimentation Fréquence des flashs Dimensions Poids Température ambiante max. Température max. du boîtier adaptateur secteur 230V~50Hz, 12VDC/500mA (incl.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico.
6. Limpieza y mantenimiento 1.Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 2.No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. 3.Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 4.No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 5.
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten. Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat. Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse II. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet sein. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
5. Anwendung Schalten Sie das Gerät über das Netzteil ein und aus. Verwenden Sie das Gerät nicht ununterbrochen. Regeln Sie die Blitzfrequenz mit der Taste auf der Rückseite des Gerätes. 6. Reinigung und Wartung 1.Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 2.Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.