SOL8 COMPACT SOLAR GENERATOR IN BRIEFCASE DESIGN ZONNEGENERATOR IN KOFFERVORM GENERATEUR SOLAIRE MODELE COFFRET GENERADOR SOLAR MODELO "MALETÍN" SOLARGENERATOR - KOFFERDESIGN KOMPAKTOWY PANEL SOLARNY W FORMIE WALIZKI USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI
COMPACT SOLAR GENERATOR IN BRIEFCASE DESIGN 1. Introduction & Features To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
5. The charger will not overcharge or damage the battery. Similarly, a blocking diode ensures that the charger cannot flatten your battery. 6. Disconnect the charger before starting the engine of your vehicle. The electrical surges from the engine may damage the charger. The information in this manual is subject to change without prior notice. ZONNEGENERATOR IN KOFFERVORM 1.
GENERATEUR SOLAIRE MODELE COFFRET 1. Introduction et caractéristiques Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas éliminer un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
GENERADOR SOLAR MODELO "MALETÍN" 1. Introducción & Características A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o un lugar de reciclaje local.
SOLARGENERATOR - KOFFERDESIGN 1. Einführung und Eigenschaften An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
KOMPAKTOWY PANEL SOLARNY W FORMIE WALIZKI 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że wyrzucenie produktu może być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia lub baterii do zbiorczego śmietnika, tylko do specjalnie przeznaczonych do tego pojemników na urządzenia elektroniczne lub skontaktuj się z firmą zajmującą się recyklingiem.
Rys. 2 1. Ogniwa słoneczne 2. Wskaźnik ładowania (zielona dioda LED) 3. Kabel 4. Końcówka kabla zaopatrzona w klamry (krokodylki) 5. Końcówka kabla zaopatrzona we wtyczkę zapalniczki samochodowej 6. Końcówka kabla zaopatrzona w gniazdo zapalniczki samochodowej Uwaga: w niektórych samochodach i łodziach, gniazdo zapalniczki samochodowej może być odłączone od akumulatora, gdy zapłon jest wyłączony. W takim przypadku, podłącz SOL8 bezpośrednio do akumulatora zaciskając krokodylki na zaciskach akumulatora.
4. Specyfikacja techniczna Moc Napięcie wyjściowe Napięcie nominalne Prąd wyjściowy Wymiary (nierozłożony) Waga maksymalnie 13W 12V (± 20%) 17,5V maksymalnie 750mA 660 x 510 x 40mm 4,4 kg Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman Components N.V. nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie urządzenia lub zranienie spowodowane złym korzystaniem z urządzenia. Właścicielem niniejszej instrukcji jest firma Velleman Components N.V. Wszelkie prawa autorskie zastrzeżone.
Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe.