SOL4UC CN2 DC CHARGEE CONTROLLER FO OR SOLAR ENERG GY DC SPANNINGSREGELAAR VOOR V ZONNE‐ENERGIE UR DE CHARGE CC C POUR ÉNERGIEE SOLAIRE RÉGULATEU REGULADO OR DE TENSIÓN DC D PARA ENERGÍA A SOLAR DC‐LADEREEGLER FÜR SONNENENERGIE KONTROLER ŁADOWANIA DC D DLA PANELI SO OLARNYCH USER MANUA AL GEBRUIKERSH HANDLEIDING NOTICE D’EM MPLOI MANUAL DELL USUARIO BEDIENUNGSSANLEITUNG INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 3 5 7 10 12 15
SOL4UCN2 15/11/2010 2 ©Velleman nv
SOLL4UCN2 User manual 1. Introd duction To all residentss of the European Unio on Important enviironmental informatio on about this product This symbol s on the device or o the package indicatees that disposal of the device after its lifecycle could harm the enviro onment. Do no ot dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal wastee; it should be taken to o a specialized company for recycling. This device d should be return ned to your distributorr or to a local recycling service.
SOL4UCN2 • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. • Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. 4. Connections Refer to the drawing on page.
SOLL4UCN2 Use this device e with original accessories only. Velleman nvv cannot be held responsible in the t event of damage or o injury resulted from m (incorrect) use of this device. c this producct and the latest versio on of this user For more info concerning manual, please e visit our website ww ww.velleman.eu. The informatio on in this manual is sub bject to change withou ut prior notice. © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyyright to this manual iss owned by Velleman nv.
SOLL4UCN2 De gebruiker g mag geen on nderdelen vervangen. Bestel eventuele reseerveonderdelen bij uw w dealer. Elekktrocutiegevaar tijden ns de installatie. 3. Algem mene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman V service‐ en kwaliteitsgarantie k achteraan deze handleiding. Bescherm tegen sto of en extreme temperaaturen. Bescherm tegen sch hokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. • Leer eerst dee functies van het toesstel kennen voor u het gaat gebruiken.
SOLL4UCN2 5. Techn nische specificatie es Zekering Max. uitgangssttroom DC 3/6/12V aanslu uitingen type F5 AL 250V V (bestelcode FF5N) 4A mono jacck stereo jack Ontlaadbeveiligging batterij Overlaadbeveiliging batterij Max. stroom zo onnepaneel Open spanning zonnepaneel Aanbevolen typ pe oplaadbare batterij <= 11.0V ±0.3V V >= 14V ‐ 14.
SOLL4UCN2 convient de resspecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnemen nt. En cas de questtions, contacter les au utorités locales pour éllimination. Nous vous remercions de votre achatt ! Lisez le présent man nuel attentivement avant la mise en service de l'appareil.. Si l’appareil a été end dommagé pendant le transport, nee pas l’installer et consulter votre revendeur. Gardez cette notice pour référence future et l'emb ballage pour ranger l'ap ppareil en toute sécurité. 2.
1 2 3 4 Fusible Sortie 3V fiche mono 3.5mm Sortie 6V fiche mono 3.5mm Sortie 12V fiche mono 3.5mm SOL4UCN2 5 Interrupteur on/off 6 Connexion charge 7 Connexion accu 12V 8 Connexions pour panneaux solaires Sortie Puissance ON Puissance OFF accu (#7) 12V ± 10% 12V ± 10% charge (#6) 12V ± 10% 0V 3V (#2) 3V ± 10% 0V 6V (#3) 6V ± 10% 0V 12V (#4) 12V ± 10% 0V • L'accu est donc chargé même quand le SOL4UCN2 est éteint. • LED verte : allumé ; LED rouge : en cours de charge. 5.
SOLL4UCN2 © DROITS D’AU UTEUR SA Velleman esst l’ayant droit des dro oits d’auteur pour cettte notice. Tous droits mondiaux réservés. Toutee reproduction, traducttion, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du co ontenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est intterdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. MANUAL DEL D USUARIO O 1.
SOL4UCN2 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperaturas extremas. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
SOLL4UCN2 conectorr mono Protección conttra la descarga de la baatería Protección conttra la sobrecarga de baatería Corriente máx. panel solar Tensión abiertaa panel solar Tipo de batería recomendado conector estéreo <= 11.0V ±0.3V V >= 14V ‐ 14.5V ≤5A 21 ~ 24V 12V / 10 ~ 40Ah h batería sellada plomo‐ácido Temperatura de funcionamiento ‐10°C ~ +42°C Humedad ≤ 80% Dimensiones (LLo x An x Al) 120 x 80 x 22mm Utilice este apaarato sólo con los acce esorios originales.
SOLL4UCN2 Danke für den Kauf K des SOL4UCN2! Lesen L Sie vor Inbetriebn nahme des Geräts die Bedienungssanleitung sorgfältig du urch. Überprüfen Sie, ob o Transportschäd den vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wend den Sie sich an Ihren Häändler. Bewahren Sie diese d Bedienungsanleeitung und die Verpackkung auf für den Fall, dass d Sie später noch etwas nachschlagen wollen und um den d SOL4UCN2 sicher wegzuräumen. w 2.
SOL4UCN2 1 2 3 4 Sicherung 3.5mm Mono‐Jack 3V‐Ausgang 3.5mm Mono‐Jack 6V‐Ausgang 3.5mm Mono‐Jack 12V‐Ausgang 5 6 7 8 ein/aus‐Schalter Lastanschluss 12V‐Batterie‐Anschluss Anschlüsse für Sonnenkollektoren Ausgang Gerät EIN Gerät AUS Batterie (#7) 12V ± 10% 12V ± 10% Batterie (#6) 12V ± 10% 0V 3V (#2) 3V ± 10% 0V 6V (#3) 6V ± 10% 0V 12V (#4) 12V ± 10% 0V • Die Batterie wird sogar aufgeladen wenn der SOL4UCN2 ausgeschaltet ist. • Grüne LED: eingeschaltet; rote LED: laden. 5.
SOLL4UCN2 © URHEBERREC CHT Velleman NV besitzt b das Urheberrecht für diese Bedienunggsanleitung. Alle weltweiten n Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schrifttliche Genehmigung des Urhebers isst es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitu ung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu beaarbeiten oder zu speichern. Instrukcja użytkownika 1. Wstęp p Przeznaczona dla d mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informaacje dotyczące środow wiska.
SOL4UCN2 3. Wskazówki ogólne Zapoznaj się z gwarancja Velleman® Service and Quality Warranty, którą znajdziecie na końcu instrukcji. Chronić przed kurzem oraz przegrzaniem (np. nie wystawiać na promieniowanie słoneczne, nie kłaść na grzejniku,…). Chroń to urządzenie przed wstrząsami i uderzeniami, zwłaszcza w trakcie użytkowania. • Zapoznaj się z niniejszą instrukcją przed używaniem urządzenia. • Ze względów bezpieczeństwa zabronione są jakiekolwiek modyfikacje urządzenia.
SOL4UCN2 mono jack stereo jack Zabezpieczenie przed rozładowaniem Zabezpieczenie przed przeładowaniem Maksymalny prąd z panelu solarnego Napięcie panelu solarnego Sugerowany akumulator <= 11.0V ±0.3V >= 14V ‐ 14.5V ≤5A 21 ~ 24V 12V / 10 ~ 40Ah akumulator AGM lub żelowy Temperatury pracy ‐10°C ~ +42°C Wilgotność ≤ 80% Wymiary (D x S x G) 120 x 80 x 22mm Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman N.V.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: ‐ alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. ‐ verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen.
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).