HAM263D HOME ALARM STARTER SET ALARM STARTPAKKET KIT SYSTÈME D’ALARME DE BASE JUEGO CON SISTEMA DE ALARMA BÁSICO ALARM STARTERPAKET USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG 2 19 36 53 70
HAM263D User manual 1.1 Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
HAM263D • • • • • • • • • • entry and exit warning beeps on/off arm/disarm ring back indication on/off instant arming code, both for home and away operation connection of siren, bell, satellite siren and strobe light possible built-in dynamic battery charger with automatic or manual battery testing on-board software section for panic alarms possibility to bypass faulty zone(s) to arm the system handover option for the instant zones connect up to 4 control keypads (order code HAA263D) or key switches (order
HAM263D Connection block 1 2 AC in AC Power input from a 16.5VAC, minimum 1.5A, 50~60Hz transformer. The primary side of the transformer must be connected to an un-switched receptacle. The used transformer must comply with the EN61558 standard for European countries. 3 DC out 4 5 GND DC out Un-switched +12VDC output power referring to the common ground. Continues output, not depending on the arm/disarmed status. Can be used for devices requiring uninterrupted power supply e.g.
HAM263D • The following 12 contacts are for the connection of sensor inputs e.g. PIR detectors (HAA52N), magnetic contacts (HAA25, HAA27) panic buttons (HAA60) … They represent zone 1 to 8 and their common groundings. The zones are End of Line (E.O.L.) monitored by a 2.2KΩ resistor. • All normally closed (N.C.) contacts are to be wired in series with the E.O.L. resistor, where all normally open (N.O.) contacts are to be wired in parallel with the E.O.L. resistor. 1. N.C. contact 2. N.O. contact 3. 2.2KΩ E.
HAM263D With the handover function enabled, when zone 7 is triggered first, the instant zones (except for the 24 hour instant zone) will set the same entry delay period as zone 7. The instant zones will resume to instant mode after the entry delay time expires. When another instant zone is triggered first, the alarm will sound instantly. This setup allows that entry via one entrance (e.g.
HAM263D Only connect the battery after all other connections have been made. Connection The (+) RED wire connects to the positive contact of the battery and the (-) BLACK wire connects to the negative contact of the battery. The battery is protected by a 3A resettable fuse, and it is charged by a current limiting regulated voltage source in the system. Periodic test The system performs a back-up battery test automatically once every 24 hours.
HAM263D Make sure all power is removed from the system before installing (additional) sensors! 3.1 PIR sensor (HAA52N) The HAA52N is a passive infrared intrusion detector for general purposes, designed to give a costeffective and reliable solution for residential and commercial security systems. 3.1.
HAM263D Connection Terminal Description ALARM This is the alarm relay output contact of the detector. It is selectable as NC or NO via the alarm jumper to match the requirements of the protection zone. DC12V Connect the positive (+) side to an 8V ~ 16V DC power source, usually from the alarm control panel. Connect the negative (-) side to the common grounding point of the control panel. If a tamper switch is required, connect these terminals to a 24-hour NC protection zone in the alarm control panel.
HAM263D 1. Rear cover 2. Fixing screw 3. Swivel bracket e. Wiring and Finishing • Fix the PCB back onto the rear cover. • Connect the wiring to the terminal block. • Place the front cover onto the rear cover and fix with the screw. Make sure you hear the tamper switch clicking. Align the detector. 3.1.
HAM263D 3.3 Magnetic reed contacts Magnetic reed contacts (e.g. HAA25, HAA27 …) are normally closed (NC) contacts that are mainly used for checking the status of doors, windows etc…. They can be placed in any zone, although it is not recommended to use them in zone 7 and 8. The cabling from the master control unit as well as the reed contact should be installed by a qualified person. 1. Magnet 2. Switch 3. Contact cover • • • • • Mount part 1 on a moving surface, e.g. a door.
HAM263D • • • • • • • • • • • show the faulty zone(s) during disarmed condition with user code arm system instantly without delay clear the alarm memory of the whole system or only specific sections initiate dynamic battery test at anytime during disarmed mode initiate a 5-second operation of both timing and latch output relays to test the connected siren/strobe light system code for direct access to programming mode in case the master code is forgotten fully Compatible with HAM263D alarm systems up to 4 k
HAM263D General status LEDs EXIT/ARMED AC POWER BATTERY PROGRAM PART. 1 PART.
HAM263D Audible keypad notifications 1 short beep Successful key entry 2 short beeps Successful code entry for a specific function 5 short beeps • Unsuccessful code entry • Code entry time expired (Maximum Allowable Time:10 seconds/digit, 60 seconds/code) 1 long beep Exit delay expired, system is armed 1 short beep/30 seconds Battery low or AC power failure • Continuous short beeps at 0.
HAM263D - • • • • If you have forgotten the master code, you can reset it. See b. Reset master code. The master code is the authorization code for setting the system in programming mode. It can consist of 4 to 6 digits. After entering a new master code, the old one is erased. Format: 01yyyyyy# 01 master code yyyyyy = 4 to 6 digits #= validation e. Record a user code Notes: user code Any user code must be different from the master code. It is recommended to program a different code for every user.
HAM263D h. Alarm detection response time • The default zone response time is set to 500ms. This setting can be adjusted independently per zone, depending on the conditions in that zone. • The 8 digit code represents the 8 protection zones. The first digit is zone 1 and the last digit is zone 8. By putting the timing codes into the specific digit to independently the desired response time can be set.
HAM263D • This function only works with USER CODE 3. The protection zones that are stored in memory will be bypassed when arming. The bypassed zones are not monitored and will not trigger alarms. , and . • Enter USER CODE 3, • 2-beeps confirm correct code entry and the system arms instantly without exit delay. e. Arm the system with manual bypass • This function allows the temporary bypassing of protection zones, e.g. faulty zones.
HAM263D Visible and audible alarm indicators e.g. siren, strobe light ..., are connected to the output relays. It is important to periodically ensure that these relays still function properly. • To initiate a dynamic output relays test, disarm the alarm system. • Enter USER CODE, , and . • Both timing and latch output relays operate for 5 seconds. Verify that all visible and audible alarm indications e.g. sirens, strobe light… are functional.
HAM263D Gebruikershandleiding 1.1 Introduction Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
HAM263D • • • • • • • • in-/uitschakeling melding instant inschakelcode voor gebruik zowel thuis als op verplaatsing aansluitmogelijkheden voor sirene, bel, satellietsirene en stroboscoop ingebouwde batterijlader met geautomatiseerde of handmatige batterijtest ingebouwd paniekalarm inschakeling van het alarmsysteem met bypass van defecte zone(s) overdracht van de instantzones aansluiting tot 4 bedieningspanelen bestelcode HAA263D of momentschakelaars bestelcode HAA80MK • bestand tegen vandalisme Kit wordt
HAM263D Aansluitblok 1 2 AC in AC-voedingsingang van een voedingstrafo (16,5 VAC, minimum 1,5 A, 50 ~ 60 Hz). De hoofdspoel van de trafo dient aangesloten te worden op een uitgeschakelde voeding. De gebruikte trafo moet voldoen aan de Europese norm EN61558. 3 DC out 4 GND +12 VDC uitgang voor toestellen die een ononderbroken voeding nodig hebben zoals rookdetectoren, bedieningspanelen, enz. Deze uitgang heeft een herstelbare zekering van 750 mA. Aarding (-).
HAM263D • Volgende contacten dienen voor het aansluiten van sensoringangen van bijvoorbeeld PIRdetectoren (HAA52N), magnetische contacten (HAA25, HAA27), paniekknoppen (HAA60), enz. Ze vertegenwoordigen zone 1 tot 8 en hun aarding. De zones zijn End of Line (EOL) en hebben een weerstand van 2,2 kΩ. • Alle normaal gesloten (N.C.) contacten moeten serieel op de EOL-weerstand aangesloten worden. Alle normaal open (N.O.) contacten moeten in parallel met de EOL-weerstand aangesloten worden. 1. N.C.-contact 2. N.
HAM263D Indien de overdrachtfunctie is ingeschakeld, dan zullen de instantzones (uitgenomen de 24 u-zone), van zodra het alarm afgaat in zone 7, dezelfde ingangsvertraging aannemen als die van zone 7. De instantzones hervatten de instantmodus na het verstrijken van de ingangsvertraging. Bij het afgaan van het alarm in een volgende instantzone zal het algemeen alarm onmiddellijk afgaan. Deze instelling laat dus enkel toegang tot het pand via een enkele hoofdingang.
HAM263D Aansluiting Sluit de rode (+) draad aan het positieve contact van de batterij en de zwarte (-) draad aan het negatieve contact van de batterij. De batterij is uitgerust met een herstelbare zekering van 3 A en wordt gevoed door het alarmsysteem zelf. Geautomatiseerde test De back-upbatterij wordt eens om de 24 uur getest. De test duurt 5 seconden tot 2 minuten, afhankelijk van de batterij. Bij een normale status hoort u 2 pieptonen.
HAM263D 3.1 PIR-sensor (HAA52N) De HAA52N is een passieve infrarooddetector voor algemeen gebruik, en is ontworpen als een goedkope en betrouwbare oplossing voor het beveiligen van uw huis of ander gebouw. 3.1.1 Eigenschappen • • • • • dubbele ruisarme pyro-elektrische sensor signaalverwerking met alternerende polariteit microprocessor met beveiligingsprotocol hogere immuniteit tegen interferenties dankzij de SMT-componenten normale respons of pulstelling 3.1.
HAM263D Omschrijving van het aansluitblok ALARM DC12V TAMP NC Dit is de alarmuitgang van de detector en kan als normaal gesloten (NC) of normaal open (NO) ingesteld worden via de alarmjumper om aan de vereisten van de te bewaken zone te voldoen. Sluit de positieve (+) terminal aan een DC-voedingsbron van 8 V ~ 16 V aan, doorgaans afkomstig van een bedieningspaneel. Sluit de negatieve (-) terminal aan de gemeenschappelijke aarding van het bedieningspaneel.
HAM263D 1. Detector 2. Bevestigingsschroef 3. Montagebeugel e. Bekabeling en afwerking • • • Bevestig de printplaat in de detector. Bekabel het aansluitblok. Plaats het deksel en bevestig met de schroef. Zorg dat u de anti-vandalismeschakelaar hoort klikken. Richt de detector. 3.1.5 Test • U kunt de detector testen na de opwarmprocedure - de alarmled knippert tijdens de procedure. • Wandel door de bewaakte zone aan een snelheid van een stap per seconde. Houd de led in het oog.
HAM263D 3.3 Magnetische reedcontacten Magnetische reedcontacten (bv. HAA25, HAA27, enz.) zijn normaal gesloten (N.C.) contacten die hoofdzakelijk gebruikt worden voor het controleren van de status van deuren, ramen, enz. Ze kunnen in elke bewaakte zone geplaatst worden maar het is aan te raden ze niet in zone 7 en 8 te gebruiken. Laat het reedcontact aansluiten door een geschoold technicus. 1. magneet 2. schakelaar 3. cover • • • • • Installeer deel 1 op een bewegend oppervlak, bv. een deur.
HAM263D • • • • • • • • • • • weergave van de foutieve zone(s) tijdens stand-by via invoer van de gebruikerscode directe scherpstelling van het systeem zonder vertraging totaal of gedeeltelijk wissen van het alarmgeheugen batterijtest tijdens stand-by synchronisatietest tussen het deurslot en sirene/zwaailicht systeemcode voor directe toegang tot de programmeermodus bij verlies van de mastercode volledig compatibel met de HAM263D aansluiting mogelijk tot vier bedieningspanelen extra panelen hebben dezelfde
HAM263D Algemene statusleds EXIT/ARMED AC POWER BATTERY PROGRAM PART. 1 PART.
HAM263D seconden/digit, 60 seconden/code) 1 lange pieptoon Ingangsvertraging verstreken, systeem is ingeschakeld 1 korte pieptoon/30 seconden Zwakke batterij of voedingsprobleem • Onophoudelijk korte pieptonen met interval van 0,5 seconde • Tot 4 pieptonen/seconde • 1 lange pieptoon op het einde Ingang-/uitgangsvertraging en systeem in standby 4 korte pieptonen met interval van 1 seconde Na alarm alvorens het systeem wordt uitgeschakeld 5.5 Programmering a.
HAM263D #= bevestiging e. Een gebruikerscode programmeren Opmerkingen: gebruikerscode • De gebruikercodes moeten verschillend zijn van de mastercode. • Programmeer een andere code voor elke gebruiker. • • • • Een gebruikerscode bestaat uit 4 tot 6 digits. Bij het bevestigen van de nieuwe gebruikerscode wordt de oude gewist. Wis een gebruikerscode door de locatie in te geven, gevolgd door #.
HAM263D #= 2 250 ms 3 500 ms 4 750 ms bevestiging i.Fabrieksinstellingen • Geef code 2100# in om de fabrieksinstellingen opnieuw in te stellen. • Alle waarden worden gewist, uitgenomen de mastercode. j. De programmeermodus verlaten • Geef 5.6 in om de programmeermodus te verlaten. Gebruik Dit systeem gebruikt FORCED TO ARM. De defecte zones worden na de inschakeling automatisch gebypasst. De led van de defecte zones knippert om aan te geven dat ze niet beveiligd zijn.
HAM263D e.Het alarmsysteem inschakelen en handmatig bypassen • Deze optie laat toe defecte zones tijdelijk uit te schakelen. • Met GEBRUIKERSCODE 1 kunt u enkel de zones in partitie 1 bypassen, met GEBRUIKERSCODE 2 kunt u enkel de zones in partitie 2 bypassen. Met GEBRUIKERSCODE 3 kunt u alle zones bypassen. • Schakel het alarmsysteem uit en wis het geheugen (zie hieronder). • Geef de correcte GEBRUIKERSCODE in en druk op , het zonenummer dat u wenst te bypassen en .
HAM263D Zichtbare en hoorbare alarmmeldingen zoals sirenes, flitslichten, enz. zijn aangesloten op uitgangrelais. Een periodieke test van deze uitgangen garandeert een goede werking. • Wenst u de uitgangen handmatig te testen, schakel dan eerst het alarmsysteem uit. • Geef de correcte GEBRUIKERSCODE in en druk op , en . • De uitgangen voor de timing en het veerslot worden gedurende 5 seconden geactiveerd. Controleer of alle zichtbare en hoorbare alarmmeldingen zoals sirenes, flitslichten, enz.
HAM263D Mode d’emploi 1.1 Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
HAM263D • • • • • • • • • • • • délai de réponse paramétrable pour chaque zone de surveillance dispositif de détection de pile faible réinitialisant le système avant que la pile soit usée mémoire non-volatile tonalités d'avertissement d'entrée et de sortie activables/désactivables activation/désactivation du dispositif de notification code d'armement instantané pour usage domestique ou en déplacement possibilité de connexion d'une sirène, sonnerie, sirène satellite et d'un stroboscope pile de secours alime
HAM263D Bornier de connexion 1 2 AC in 3 DC out 4 5 GND DC out 6 DC out 7 DC out Entrée d’alimentation de 16,5 VCA, minimum 1,5 A, 50 ~ 60 Hz. Connecter le bobinage primaire à une source de courant désactivée. Veiller à ce que l’alimentation réponde à la norme européenne EN61558. Sortie +12 VCC désactivée pour l’alimentation de périphériques nécessitant une tension ininterrompue (détecteurs de fumée, panneaux de commande, etc.). Cette sortie est pourvue d’un fusible réarmable de 750 mA.
HAM263D • Les bornes ci-dessous conviennent pour la connexion des capteurs, p.ex. capteurs PIR (HAA52N), contacts magnétiques (HAA25, HAA27), boutons panique (HAA60), etc. Les zones sont des zones EOL à résistance de 2,2 kΩ. • Connecter toutes les bornes N.F. en série à la résistance EOL. Connecter toutes les bornes N.O. en parallèle à la résistance EOL. 1. contact N.F. 2. contact N.O. 3.
HAM263D Cette fonction transfère le délai d’entrée paramétré pour la zone 7 vers toutes les zones instantanées (excepté la zone 24 H) lors de l’amorçage de la zone 7. Les zones instantanées reprendront le mode instantané dès l’écoulement du délai d’entrée. L’alarme est instantanément amorcée lorsqu’une zone instantanée est amorcée, ceci pour ne permettre qu’une seule entrée (p.ex. porte principale). Ce cavalier permet d’activer/de désactiver la fonction de notification par sirène.
HAM263D Test périodique Le système d’alarme effectue automatiquement un test de la pile toutes les 24 heures. Le test dur de 5 secondes à 2 minutes selon l’état de la pile. Une pile en bon état est indiquée par 2 tonalités ; une pile défectueuse est indiquée par 5 tonalités, suivi d’une tonalité toutes les 30 secondes. La DEL de la pile sur le panneau numérique s’allume. Test manuel La pile peut être testée de manière manuelle depuis le panneau de commande.
HAM263D 3.1 Détecteur PIR (HAA52N) Le HAA52N est un détecteur à infrarouge passif à usage général, conçu comme un dispositif de sécurité peu coûteux mais efficace pour votre maison ou autre propriété. 3.1.1 Caractéristiques • • • • • double capteur pyroélectrique traitement des signaux à polarité alternée protocoles de sécurité intégrés dans le microprocesseur insensible aux fréquences d'interférence grâce au câblage CMS réponse normale ou comptage d'impulsions 3.1.
HAM263D Description du bornier de connexion ALARM DC12V TAMP NC Contact du relais de sortie d’alarme. Ce contact est normalement fermé (NF) ou ouvert (NO) et peut être paramétré depuis le cavalier de sortie d’alarme afin de répondre aux conditions de la zone à protéger. Raccorder la borne positive (+) à une source d’alimentation CC 8 V ~ 16 V, généralement provenant du panneau de commande. Raccorder la borne négative (-) à la masse commune du panneau de commande.
HAM263D 1. Détecteur 2. Vis de fixation 3. Support de montage e. Câblage et finition • Installer le CI dans le détecteur. • Câble dûment le bloc de connexion. • Placer la face avant et refermer le détecteur avec la vis. Veiller à ce que le contact antisabotage s’enfonce avec un déclic. 3.1.5 Essai • L’essai peut s’effectuer après le processus de chauffe - la LED clignote tout au long de ce processus. • Marcher dans la zone de détection au rythme d’un pas par seconde et observer la LED.
HAM263D 3.3 Contacts magnétiques Un contact magnétique (p.ex. HAA25, HAA27, etc.) est un contact N.F. utilisé pour la vérification de l’état d’une porte/fenêtre. Ce contact peut être installé dans toutes les zones (installation des les zones 7 et 8 n’est pas conseillée). Confier la connexion à un technicien qualifié. 1. aimant 2. interrupteur 3. couvercle • • • • • Fixer la partie 1 sur une porte, fenêtre, etc. Fixer la partie 2 sur une surface fixe, p.ex.
HAM263D • • • • • • • • • effacement complet ou partiel de la mémoire test de la pile de secours en mode veille test de synchronisation entre la serrure et la sirène code maître direct au mode de paramétrage en cas de perte du code maître compatible avec le système d’alarme HAM263D possibilité de connexion jusqu’à 4 panneaux supplémentaires au système d’alarme HAM263D les panneaux supplémentaires possèdent un niveau de fonctionnalité identique à celui du panneau central raccordement en parallèle au panneau
HAM263D DEL d’état EXIT/ARMED AC POWER BATTERY PROGRAM PART. 1 PART.
HAM263D 5 courtes tonalités • Saisie incorrecte • Délai de saisie expiré (délai max.
HAM263D #= confirmation e. Enregistrement d’un code d’utilisateur Notes : code d'utilisateur • Les codes d'utilisateur doivent être différents du code maître. • Programmez un code différent pour chaque utilisateur. • • • • Il est constitué de 4 à 6 digits. Le code d’utilisateur existant sera écrasé après la saisie du nouveau code. Effacer un code d’utilisateur en saisissant l’emplacement suivi de #.
HAM263D yyyyyyyy = #= 8 digits, réglage par défaut = 3 1 25 ms 2 250 ms 3 500 ms 4 750 ms confirmation i.Rétablissement de la configuration d’origine • Saisir le code 2100# pour rétablir la configuration d’origine. • Toutes les valeurs seront effacées à l’exception du code maître. j. Sortie du mode de paramétrage • Saisir 5.6 pour quitter le mode de paramétrage. Emploi Ce système d’alarme utilise l’option FORCED TO ARM.
HAM263D e.Armement du système d’alarme avec désarmement manuel de zones • Cette option permet de désarmer les zones désirées. • Le CODE D’UTILISATEUR 1 permet de désarmer les zones dans la parcelle 1 ; le CODE D’UTILISATEUR 2 permet de désarmer les zones dans la parcelle 2. Le CODE D’UTILISATEUR 3 permet de désarmer toutes les zones. • Désarmer le système d’alarme et effacer le contenu de la mémoire. Pour effacer le contenu de la mémoire, ci-dessous. , du numéro des zones à désarmer et .
HAM263D • Vérifier la connexion de chaque dispositif défectueux. 5.7 HAA263D: Spécifications techniques tension de service dimensions poids 5.8 12 VCC (depuis le HAM263D) 117 x 117 x 27 mm 220 g Clavier numérique HAA85WP Consulter la notice d’emploi livrée avec le HAA85WP CLAVIER DE SÉCURITÉ POLYVALENT ÉTANCHE. 5.9 Serrure (HAA80MK) Consulter la notice d’emploi livrée avec le HAA80MK BOÎTIER DE COMMANDE. N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.
HAM263D Manual del usuario 1.1 Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
HAM263D • • • • • • • código de activación instantáneo para el uso en casa y en cualquier otro sitio es posible conectar una sirena, un timbre, una sirena satélite y un estroboscopio cargador de baterías con prueba automática o manual de pilas incorporado software incorporado para la alarma de pánico activación del sistema de alarma con desactivación de zona(s) defecta(s) opción de transmisión de las zonas instantáneas es posible conectar hasta 4 paneles de control (referencia HAA263D) o teclados con inter
HAM263D Regleta de conexión 1 2 AC in Entrada de alimentación de 16,5 VCA, mín. 1,5 A, 50 ~ 60 Hz. Conecte la bobina principal a una fuente de corriente desactivada. Asegúrese de que la alimentación cumpla con la norma europea EN61558. 3 DC out 4 GND Salida +12 VCC desactivada para la alimentación de aparatos que necesitan una tensión ininterrumpida (detectores de humo, paneles de control, etc.). Esta salida está equipada con un fusible reseteable de 750 mA.
HAM263D • Los siguientes contactos son aptos para la conexión de sensores, p.ej. detectores PIR (HAA52N), contactos magnéticos (HAA25, HAA27), botones de pánico (HAA60), etc. Las zonas son zonas EOL con resistencia de 2,2 kΩ. • Conecte todos los contactos N.C. en serie a la resistencia EOL. Conecte todos los contactos N.A. en paralelo a la resistencia EOL. 1. contacto N.C. 2. contacto N.A. 3.
HAM263D Esta función transmite la temporización de entrada ajustada para la zona 7 a todas las zonas instantáneas (salvo la zona 24 H) al activar la zona 7. Las zonas instantáneas vuelven al modo instantáneo en cuanto se haya transcurrido la temporización de entrada. La alarma se activa inmediatamente si una zona instantánea está activada, lo que sólo permite una sola entrada (p.ej. puerta principal). Este jumper permite activar/desactivar la función de aviso por sirena.
HAM263D Conecte el hilo rojo (+) al polo positivo de la pila; conecte el hilo negro (-) al polo negativo de la pila. La batería está protegida por un fusible reseteable de 3A y se alimenta por el sistema de alarma. Test periódico El sistema de alarma prueba automáticamente la batería cada 24 horas. El test dura de 5 segundos a 2 minutes dependiente del estado de la batería. Una batería en buen estado se indica por 2 tonos; una batería defectuosa se indica por 5 tonos, seguido de un tono cada 30 segundos.
HAM263D 3.1 Detector PIR (HAA52N) El HAA52N es un detector PIR para el uso general, diseñado como dispositivo de seguridad barato pero eficaz para su casa u otra propiedad. 3.1.1 Características • doble sensor piroeléctrico de bajo ruido • tratamiento de señales con polaridad alternante • protocolos de seguridad incorporados en el microprocesador • no sensible a las interferencias de frecuencia gracias a los componentes SMT • respuesta normal o cuenta de impulsos 3.1.
HAM263D Descripción de la regleta de conexión ALARM DC12V TAMP NC Contacto de relé de salida de alarma. Este contacto está normalmente cerrado (NC) o abierto (NA) y se puede ajustar con el jumper de salida de alarma para cumplir con los requisitos de la zona que quiere proteger. Conecte el borne positivo (+) a una fuente de alimentación DC 8 V ~ 16 V, que viene generalmente del panel de control. Conecte el borne negativo (-) a la masa común del panel de control.
HAM263D 1. Detector 2. Tornillo de fijación 3. Soporte de montaje e. Cableado y acabado • Vuelva a poner el CI en el detector. • Cablee debidamente el bloque de conexión. • Vuelva a colocar el panel frontal y cierre el detector con el tornillo. Asegúrese de que oiga un click al introducir el contacto antisabotaje. 3.1.5 Probar el aparato ("Walk Test") • • • • Es posible realizar esta prueba tan pronto como el aparato se haya calentado - el LED parpadea durante el procedimiento.
HAM263D 3.3 Contactos magnéticos Un contacto magnético (p.ej. HAA25, HAA27, etc.) es un contacto N.C. utilizado para controlar el estado de una puerta/ventana. Es posible instalar este contacto en todas las zonas (no instálelo en las zonas 7 y 8). La conexión debe ser realizada por un técnico cualificado. 1. imán 2. interruptor 3. tapa • • • • • Fije la parte 1 a una puerta, ventana, etc. Fije la parte 2 a una superficie fija, p.ej. quicio y alinee con la parte 1. Quite la tapa de los contactos (3).
HAM263D • • • • • • • • • es posible borrar la memoria completo o parcial prueba de la pila en el modo de espera prueba de sincronización entre la cerradura y la sirena/la luz giratoria código de acceso directo al modo de programación en caso de pérdida del código de acceso compatible con el sistema de alarma HAM263D es posible conectar hasta 4 paneles adicionales al sistema de alarma HAM263D los paneles adicionales tienen la misma funcionalidad que el panel de control principal conexión en paralelo al pan
HAM263D LED de estado EXIT/ARMED AC POWER BATTERY PROGRAM PART. 1 PART.
HAM263D Tonos 1 bip corto Introducción correcta 2 bips cortos Entrada correcta para una función específica 5 bips cortos • Introducción errónea • El tiempo para introducir el código ha pasado (tiempo máx.
HAM263D • • • • Es posible visualizar el modo de programación con el código de acceso. Consta de 4 a 6 dígitos. El código de acceso actual se sobre-escribirá después de haber introducido el nuevo código. Formato: 01yyyyyy# 01 código de acceso yyyyyy = de 4 a 6 dígitos #= confirmación e. Programar un código de usuario Observaciones: código de usuario • Asegúrese de que el código de usuario y el código maestro no coincidan. • Introduzca otro código para cada usuario. • • • • f.
HAM263D #= confirmación h.Programar el tiempo de respuesta • El tiempo de respuesta por defecto es 500ms. Es posible ajustar este tiempo individualmente para cada zona, según las especificaciones de la zona. • El código de 8 dígitos representa las 8 zonas de protección. El primer dígito representa la zona 1, el último dígito representa la zona 8. 15yyyyyyyy# 15 código de acceso yyyyyyyy = 8 dígitos, ajuste por defecto = 3 1 25 ms 2 250 ms 3 500 ms 4 750 ms #= confirmación i.
HAM263D • Los LEDs de las zonas desactivadas parpadean de manera continua. • El sistema de alarma se activa después de que se haya pasado la temporización de salida. Los LEDs de la partición en cuestión y EXIT/ARMED se iluminan. Nota: En el modo HOME, los CÓDIGOS DE USUARIO 1 y 2 se utilizan para desactivar las particiones. d.Activación instantánea del sistema de alarma en el modo HOME • Esta opción sólo está disponible con el código de usuario 3.
HAM263D j. Controlar la pila • El sistema controla el estado de la pila de manera diaria y automática. • Para borrar un control manual, desactive el sistema de alarma. • • • • , y . El LED de la pila parpadea. Introduzca el código de usuario, seguido de El control automático no se ve afectado por el control manual. El control puede durar hasta 2 minutos según la pila. Efectúe un control manual después de haber introducido una nueva pila. k.
HAM263D Bedienungsanleitung 1.1 Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
HAM263D • • • • • • • • • • • Wachfunktion für schwache Batterie setzt das System zurück, ehe die Batterie leer ist nichtflüchtiger Speicher Ein-/Abschaltung der Eingans-/Ausgangsmeldung Ein-/Abschaltung der Fehlermeldung sofortiger Einschaltcode für Anwendung nicht nur zu Hause sondern auch unterwegs Anschlussmöglichkeiten für Sirene, Klingel, Satellitensirene und Stroboskop eingebautes Ladegerät mit automatischem oder manuellem Batterietest eingebaute Software für den Panikalarm Einschaltung des Alarmsys
HAM263D Anschlussblock 1 2 AC in 3 DC out 4 5 GND DC out 6 DC out 7 DC out AC-Netzeingang vom Stromwandler (16,5 VAC, min. 1,5 A, 50 ~ 60 Hz). Verbinden Sie die Hauptspule des Stromwandlers mit einer ausgeschalteten Stromversorgung. Der verwendeten Wandler muss der Europäischen Norm EN61558 entsprechen. +12 VDC-Ausgang für Geräte, die eine ununterbrochene Stromversorgung brauchen wie z.B. Rauchmelder, Bediengeräte, usw. Dieser Ausgang hat eine rücksetzbare Sicherung von 750 mA. Masse (-).
HAM263D • Nachfolgende Kontakte dienen für den Anschluss von Sensoreingängen von z.B. PIR-Meldern (HAA52N), magnetischen Reedschaltern (HAA25, HAA27), Paniktasten (HAA60), usw. Diese vertreten Zone 1 bis 8 en der Masse. Die Zonen sind End oder Line (EOL) und haben einen Widerstand von 2,2 kΩ. • Verbinden Sie alle normal geschlossenen (N.C.) Kontakte in Serie mit dem EOL-Widerstand. Verbinden Sie alle normal offenen (N.O.) Kontakte in Parallel mit dem EOL-Widerstand. 1. N.C.-Kontakt 2. N.O.-Kontakt 3.
HAM263D Wenn die Übertragungsfunktion eingeschaltet ist, so werden die Instantzonen (außer die 24Std.-Zone), sobald der Alarm in Zone 7 ertönt, dieselbe Eingangsverzögerung als die von Zone 7 annehmen. Die Instantzonen setzen den Instantmodus nach dem Verstreichen der Eingangsverzögerung wieder instand. Beim Ertönen des Alarms einer folgenden Instantzone ertönt der allgemeine Alarm sofort. Diese Einstellung erlaubt den Zutritt zum Gebäude nur über einen einzigen Haupteingang.
HAM263D Schließen Sie die Batterie an nachdem Sie alle anderen Anschlüsse gemacht haben. Anschluss Verbinden Sie das rote (+) Kabel mit dem positiven Kontakt der Batterie und das schwarze (-) Kabel mit dem negativen Kontakt der Batterie. Die Batterie verfügt über eine rücksetzbare Sicherung von 3A und wird vom Alarmsystem selber versorgt. Automatisierter Test Die Pufferbatterie wird jede 24 Stunden getestet. Der Test dauert 5 Sekunden bis 2 Minuten, abhängig von der Batterie.
HAM263D 3.1 PIR-Sensor (HAA52N) Der HAA52N ist ein PIR-Melder, der als zuverlässige preiswerte Lösung zur allgemeinen Anwendung in der Wohnung oder in Geschäften entworfen wurde. 3.1.1 Eigenschaften • • • • • doppelter geräuscharmer pyroelektrischer Sensor Signalverarbeitung mit alternierender Polarität Mikroprozessor mit Sicherheitsprotokoll höhere Störfestigkeit dank der SMT-Baugruppen normale Reaktion oder Pulszählung 3.1.2 Erfassungsbereich Aufsicht Seitenansicht 3.1.
HAM263D TAMP NC Stromquelle von 8 V ~ 16 V, die normalerweise vom Bediengerät. Verbinden Sie den negativen (-)Anschluss mit der gemeinschaftlichen Erdung des Bediengerätes. Möchten Sie einen Sabotagekontakt, so verbinden Sie diese Anschlüsse mit einer normal geschlossenen 24-Std.Schutzzone des Bediengerätes. Dieser Kontakt ist normal geschlossen wenn die Frontplatte am Detektor befestigt ist. Das Öffnen des Detektors wird diesen Kontakt öffnen und ein Alarmsignal zum Bediengerät senden.
HAM263D • Perforieren Sie die Kabelöffnung und die Montageöffnungen auf der Rückseite gemäß der gewählten Montageoption (auf einer ebenen Oberfläche, in einer Ecke oder auf einer Halterung). • Befestigen Sie den Detektor oder die Montagehalterung mit den Schrauben (befestigen Sie danach den Detektor an der Montagehalterung). 1. Detektor 2. Befestigungsschraube 3. Montagehalterung e. Verdrahtung und Ausführung • • • Stecken Sie die Leiterplatte wieder in den Detektor. Verdrahten Sie die Anschlussleiste.
HAM263D • Schließen Sie die Verdrahtung der Haupteinheit an. Der Kontakttyp (N.C. oder N.O.) befindet sich auf das Gehäuse. • Installieren Sie die Paniktaste mit den mitgelieferten Schrauben. • Schließen Sie das Gehäuse. Einmal installiert, ist es sehr schwierig, das Gehäuse zu öffnen. Beachten Sie also, dass Sie den Deckel korrekt montieren. • Testen Sie die Paniktaste. 3.3 Magnetische Reedschalter Magnetische Reedschalter (z.B. HAA25, HAA27, usw.) sind normal geschlossene (N.C.
HAM263D Bediengerät einfach parallel mit der Haupteinheit. Das zusätzliche Bediengerät hat dieselbe Funktionalität als die Haupteinheit. 5.
HAM263D Allgemeine Status-LEDs EXIT/ARMED AC POWER BATTERY PROGRAM PART. 1 PART.
HAM263D • Max. erlaubte Zeit für das Eingeben des Codes ist vergangen (max. erlaubte Zeit von 10 Sekunden/Ziffer, 60 Sekunden/Code) 1 langer Beep Einschaltverzögerung vergangen, System ist eingeschaltet 1 kurzer Beep/30 Sekunden Schwache Batterie oder Problem mit der Stromversorgung • ununterbrochen kurze Beeps mit Intervall von 0,5 Sekunde • Max.
HAM263D 01yyyyyy# 01 Mastercode yyyyyy = 4 bis 6 Ziffern #= Bestätigung e. Einen Benutzercode programmieren Bemerkungen: Benutzercode • Vergewissern Sie sich davon, dass der Mastercode sich vom Benutzercode unterscheidet. • Programmieren Sie einen anderen Code für jeden Benutzer. • • • • Der Benutzercode besteht aus 4 bis 6 Ziffern. Beim Bestätigen des neuen Benutzercodes wird der alte Benutzercode gelöscht. Löschen Sie einen Benutzercode, indem Sie die Stelle eingeben und danach # drücken.
HAM263D • Die Standard-Ansprechzeit steht auf 500ms eingestellt. Diese Zeit kann für jeden Bereich separat eingestellt werden, je nach den Umständen in diesem Bereich. • Der 8-stellige Code steht für die 8 Sicherheitsbereiche. Die erste Ziffer zeigt Bereich 1 an und die letzte ist Bereich 8. über diesen Code können Sie de Ansprechzeit für jeden Bereich nach Wunsch einstellen. 15yyyyyyyy# 15 Mastercode yyyyyyyy = 8 Ziffern, Standardeinstellung = 3 1 25 ms 2 250 ms 3 500 ms 4 750 ms #= Bestätigung i.
HAM263D • Das Alarmsystem schaltet ein nachdem die Verzögerung vergangen ist. Die LED der entsprechenden Partition und von EXIT/ARMED leuchtet. Bemerkung: In der HOME-Option können Sie den BENUTZERCODE 1 und 2 verwenden, um die Partitionen zu deaktivieren. d.Das Alarmsystem sofort in HOME-Option einschalten • Diese Option ist nur mit BENUTZERCODE 3 verfügbar. Die Bereiche, die gespeichert wurden, werden bei Einschaltung weggelassen.
HAM263D • Das Alarmsystem kann während dem Testen nicht eingeschaltet werden und das Bediengerät ist zeitlich abgeschaltet. j. Die Batterie prüfen • Das System testet automatisch die Reservebatterie alle 24 Stunden. • Möchten Sie die Batterie manuell testen, so deaktivieren Sie zuerst das Alarmsystem. • Geben Sie den korrekten BENUTZERCODE ein und drücken Sie , und . Die BatterieLED blinkt. • Ein manueller Batterietest beeinflusst den periodischen Batterietest nicht.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo.