DVB BTR2 DVB-T RECEIVER R DVB-T ONTVANGER O RÉCEPTE EUR TNT RECEPTO OR TDT DVB-T-E EMPFÄNGER USER MA ANUAL GEBRUIK KERSHANDLEIDIING NOTICE D’EMPLOI D MANUAL DEL USUARIO BEDIENU UNGSANLEITUNG G 3 11 19 27 35
DVBTR2 2 1 2 3 IR sensor power LED signal LED 4 5 6 12VDC input 1 a antenna input S SCART output 1 2 3 infrarroodoog voedingsled signaalled 4 5 6 12VDC-ingang 1 a antenne-ingang s scartuitgang 1 2 3 œil in nfrarouge LED d’alimentation d LED du d signal 4 5 6 entrée 12 VCC e p prise de l’antenne s sortie péritel 1 2 3 senso or IR LED de d alimentación LED de d la señal 4 5 6 entrada 12VDC e e entrada de la anten na s salida scart 1 2 3 IR-Se ensor Strom mversorgungs-LED D Signa al-LED 4 5
DVBTR2 2 USER MAN NUAL 1. Introduction To all residents of the Eurropean Union nt environmentall information abo out this product Importan This s symbol on the de evice or the packa age indicates that disposal of the dev vice after its lifecyc cle could harm the e environment. Do o not dispose of the e unitt (or batteries) as unsorted municipal waste; it should d be taken to a spe ecialized company for recycling. This s device should be returned to your distributorr or to a local recyc cling service.
DVBTR2 4. Installation Refer to the illustration on page 2 of this manual. • Connect a DVB-antenna (not incl.) to the antenna input [5]. • Connect the SCART output [6] to a suitable SCART input (cable not incl.). • Connect the DC plug of the included power adaptor to the 12VDC input [4] and plug the adaptor into a suitable mains outlet. 5. Operation 5.1 General • • Insert batteries into the remote control (see §7: batteries). Press the power button on the remote control (RC) to switch on the DVBTR2.
DVBTR2 • Press and to switch between 1 and 2. Use the and buttons to change the channel (1), use or to browse the program schedule (2). • • Use the red or green button to switch between daily and weekly view. View additional program information (when available) by pressing the yellow button. Configure program timer settings by navigating to the program schedule and pressing the blue button. Press EXIT to quit the EPG. • • 5.3 Digital TV • Press the MENU button: • Use the 09.03.
DVBTR2 5.3.1 INSTALLATION • Use the and password is 0000. • Area search: will focus on searching for know frequencies in a certain area. Default, this area is set to Taiwan. This can be changed under channel manager (see below). Manual search: enter the frequency and bandwidth and press OK. Auto search: enter a start – and stop frequency and a bandwidth and press OK. • • buttons to select Installation and press OK. Default 5.3.
DVBTR2 • After entering a character, wait ±5s until the cursor moves to the next space. • When selecting Lock (blue button), enter a 4 number password to unlock the channel. When delete is selected, the system will prompt for confirmation. • Press EXIT to return to Channel Manager. • Using Channel sorting, finding channels back becomes easier.
DVBTR2 • Use the and buttons to move up and down in the menu or list, use or button to select an item. Press OK to confirm: On Screen Display (OSD) • Set up the user interface via the OSD menu option. o OSD: select an OSD colour scheme. o Time on OSD: set time display on OSD on or off o OSD timeout: set time-out for on-screen messages o OSD transparency: 10% - 60% o OSD language: select English, French, German, Italian, Spanish, Swedish, Portuguese, Finnish or Dutch.
DVBTR2 Time • Set time and date. o Timer mode: Auto (get time-stamp from DVB signal, default) or Manual o Date: set date (only when in Manual timer mode). In calendar mode, press the INFO button for shortcuts. o Time: set time (only when in Manual timer mode. Use the numeric keys on the remote control. o GMT offset: set time zone depending on the local difference with GMT. o Summer Time: set when applicable (only when GMT offset is set).
DVBTR2 2 • • 7. • • • • 8. Wipe th he device and remo ote control regularrly with a moist, lint-free cloth. Do not use e alcohol or solventts. Do not subme erge in any liquid.. Contactt your dealer for sp pare parts if neces ssary. Battteries The rem mote control require es 2 AAA batteries (not included). Open th he battery cover at the back of the remote control. Insert 2 new 1.5V AAA ba atteries in accorda ance with the polarrity markings insid de the batttery compartmentt. Close th he battery cover.
DVBTR2 2 GEBRU UIKERSHANDLEIDIN NG 1. Inle eiding Aan alle in ngezetenen van de e Europese Unie Belangrijk ke milieu-informattie betreffende ditt product Dit symbool op het to oestel of de verpakking geeft aan dat, als a het na zijn lev venscyclus wordt we eggeworpen, dit toe estel schade kan toe ebrengen aan het milieu. Gooi dit toeste el (en eventuele battterijen) niet bij het gewone hu uishoudelijke afval; het moet bij een ge especialiseerd bedrijf terechtkomen voo or recyclage.
DVBTR2 4. Installatie Raadpleeg de afbeelding op pagina 2 van deze handleiding. • Sluit een DVB-antenne (niet meegeleverd) aan op de antenne-ingang [5]. • Sluit de scartuitgang [6] aan op een scartingang (kabel niet meegeleverd). • Steek de DC-stekker van de meegeleverde voedingsadapter in de 12VDC-ingang [4] en koppel de adapter aan het lichtnet. 5. Gebruik 5.1 Algemeen • • Plaats de batterijen in de afstandsbediening (zie §7: De batterijen).
DVBTR2 • • • • Kies de dagelijkse respectievelijk de wekelijkse lijst met de rode of groene knop. Extra programma-informatie (indien beschikbaar) kunt u weergeven met een druk op de gele knop. Stel de timer in door het gewenste programma te selecteren en op de blauwe knop te drukken. Druk op EXIT om de EPG-gids te verlaten. 5.3 Digital TV • Druk op MENU: • Selecteer Digital TV met 09.03.2010 of en druk op OK.
DVBTR2 5.3.1 INSTALLATIE • Selecteer Installation met 0000. • Area search: De ontvanger zoekt naar de lokale frequenties. Standaard staat het zoekgebied ingesteld op Taiwan. Wijzig het gebied onder Channel Manager (zie hieronder). Manual search: Geef zelf een frequentie en bandbreedte in en druk op OK. Auto search: Geef een begin- en eindfrequentie en -bandbreedte in en druk op OK. • • of en druk op OK. Het standaard paswoord is 5.3.2 CHANNEL MANAGER • Inventariseer de kanalen via Channel manager.
DVBTR2 Er verschijnt een toetsenpad op het scherm: • Geef een karakter in en wacht een 5-tal seconden tot de cursor zich naar de volgende digit verplaatst. • Wenst u het kanaal te beveiligen met een paswoord van 4 cijfers, selecteer dan Lock (blauwe knop). Kies Delete en bevestig indien u het kanaal wilt wissen. • Druk op EXIT om naar Channel Manager terug te keren. • Zoek een bepaald kanaal onder Channel sorting.
DVBTR2 • Navigeer door het menu met Bevestig met OK. en , en selecteer een submenu met of . On Screen Display (OSD) • Stel de gebruikersinterface in via OSD. o OSD: selecteer een kleur. o Time on OSD: weergeven/verwijderen van de tijdsaanduiding op het scherm. o OSD timeout: instellen uitschakeltijd voor berichten op het scherm. o OSD transparency: 10% - 60%. o OSD language: select Engels, Frans, Duits, Italiaans, Spaans, Zweeds, Portugees, Fins of Nederlands.
DVBTR2 o Time: tijdsinstelling (enkel indien Manual-timer). Gebruik de cijfertoetsen op de afstandsbediening. o GMT offset: stel de lokale tijdzone in volgens GMT-zone. o Summer Time: schakel in indien van toepassing (enkel indien GMT offset ingesteld is). Wakeup Timer • Hieronder kunt u een alarm instellen die u voor speciale gebeurtenissen waarschuwt. o Timer No: selecteer een nummer (8 afzonderlijke timers). o Timer mode: selecteer Off, Once, Daily, Weekly or Yearly.
DVBTR2 2 7. • • • • De batterijen De afstandsbediening wordt gevoed door twee AAA-batterijen A (niet meegeleverd). m et batterijvak achtera aan de afstandsbedie ening. Open he Plaats tw wee nieuwe AAA-battterijen van elk 1,5 V volgens de polariteitaanduidingen. Sluit hett batterijvak. WAARSCHUWING: Schakel de afstan W ndsbediening uit alvorens a de b batterijen te verva angen om beschad diging te vermijde en. Gooi de b batterijen weg volgens de plaatselijjke milieuwetgeving.
DVBTR2 2 NO OTICE D’E EMPLOI 1. Introduction Aux réside ents de l'Union européenne Des inform mations environne ementales importa antes concernant ce c produit Ce symbole s sur l'apparreil ou l'emballage in ndique que l’éliminattion d’un appareil en fin de d vie peut polluer l'environnement. l Ne e pas jeter un apparreil électrique ou élec ctronique (et des piles éventuelles) parm mi les déchets municipaux non sujets au a tri sélectif s ; une déchètterie traitera l’apparreil en question.
DVBTR2 4. Installation Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. • Insérer une antenne (non incluse) dans la prise dédiée [5]. • Relier la sortie péritel [6] à une entrée péritel (câble non inclus). • Insérer la fiche d’alimentation du bloc secteur dans la prise d’alimentation 12 VCC [4] et insérer le bloc secteur dans une prise de courant. 5. Emploi 5.1 Emploi général • • Insérer les piles dans la télécommande (voir §7 : Les piles).
DVBTR2 • • • • Afficher une liste quotidienne ou hebdomadaire en enfonçant le bouton rouge/vert. Afficher toute information supplémentaire (si disponible) avec le bouton jaune. Programmer un enregistrement un sélectionnant un programme et en enfonçant le bouton bleu. Enfoncer EXIT pour quitter le guide EPG. 5.3 Digital TV (télé numérique) • Enfoncer le bouton MENU : • Sélectionner le sous-menu Digital TV avec les boutons et et enfoncer OK. 5.3.
DVBTR2 • • • Area search : Recherche de fréquences selon la région (Taiwan par défaut). Sélectionner la région sous Channel Manager (voir ci-dessous). Manual search : Entrer une fréquence et largeur de bande. Enfoncer OK. Auto search : Entrer une plage de recherche pour la fréquence et la largeur de bande. Enfoncer OK. 5.3.2 CHANNEL MANAGER (gestion des canaux) • Après avoir recherché les canaux, l’on peut les catégoriser sous Channel Manager.
DVBTR2 • Patienter 5 secondes après la saisie d’un caractère jusqu’à ce que le curseur se déplace vers le caractère suivant. • Sélectionner Lock (bouton bleu) si vous souhaitez protéger le canal avec un code à 4 chiffres. Sélectionner Delete et confirmer pour supprimer un canal. • Enfoncer EXIT pour revenir au menu Channel Manager. • Rechercher un canal sous Channel sorting. Le récepteur intègre 3 fonctions de recherche : o Première fonction : recherche selon région.
DVBTR2 On Screen Display (OSD) (menu à l’écran) • Configuration du menu à l’écran. o OSD : Sélection d’une couleur pour le menu. o Time on OSD : Affichage l’heure sur le menu à l’écran. o OSD timeout : Délai d’affichage des messages à l’écran. o OSD transparency : 10% - 60% o OSD language : Sélectionner la langue du menu (anglais, français, allemand, italien, espagnol, suédois, portugais, finlandais ou néerlandais.
DVBTR2 2 5.3.4 SOF FTWARE UPGRAD DE (mise à jour du d logiciel) • Une mise e à jour du logiciel doit d s’effectuer avec précaution : o Téléch hargement d’un ordinateur. o Téléch hargement d’un réce epteur satellite avec c décodeur intégré (Integrated Receiverr Decoder) o Téléch hargement vers un récepteur r satellite av vec décodeur intégrré 5.3.5 FAC CTORY DEFAULT (configuration d’usine) d • Rétablir la l configuration d’orrigine sous cette opttion. Cette fonction requiert un mot de passe. 5.3.
DVBTR2 8.
DVBTR2 2 MAN NUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciuda adanos de la Unión Europea Importanttes informaciones sobre el medio am mbiente concernie ente a este producto Es ste símbolo en este aparato o el embala aje indica que, si tira a las muestras ins servibles, podrían dañar el medio ambiente. No o tire este aparato (ni ( las pilas, si las hu ubiera) en la basura a doméstica; debe irr a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este apa arato a su distribuidor ad de reciclaje local..
DVBTR2 4. Instalación Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. de este manual del usuario. • Conecte una antena TDT (no incl.) a la entrada adecuada [5]. • Conecte la salida scart [6] a une entrada scart (cable no incl.). • Introduzca el conector de alimentación del adaptador de red en la entrada de alimentación 12 VCC [4] y conecte el adaptador de red a la red eléctrica. 5. Uso 5.1 Uso general • • Introduzca las pilas en el mando a distancia (véase §7: Las pilas).
DVBTR2 • • • • Visualice una lista diaria o semanal al pulsar el botón rojo/verde. Visualice cualquier información adicional (si disponible) con el botón amarillo. Programe una grabación al seleccionar un programa y al pulsar el botón azul. Pulse EXIT para salir de la guía EPG. 5.3 Digital TV (TV digital) • Pulse el botón MENÚ : • Seleccione el submenú Digital TV con los botones y y pulse OK. 5.3.1 INSTALLATION • Seleccione el submenú Installation con los botones contraseña por defecto es 0000.
DVBTR2 • • • Area search: Buscar frecuencias según la región (Taiwán por defecto). Seleccione la región bajo Channel Manager (véase arriba). Manual search: Introduzca una frecuencia y un ancho de banda. Pulse OK. Auto search: Introduzca un rango de búsqueda para la frecuencia y el ancho de banda. Pulse OK. 5.3.2 CHANNEL MANAGER (gestión de los canales) • Después de haber buscado los canales, es posible categorizarlos bajo Channel Manager.
DVBTR2 • Espere 5 segundos después de haber introducido un carácter hasta el cursor se desplace hacia el carácter siguiente. • Seleccione Lock (botón azul) si quiere proteger el canal con un código con 4 cifras. Seleccione Delete y confirme para borrar un canal. • Pulse EXIT para volver al menú Channel Manager. • Busque un canal bajo Channel sorting. El receptor incorpora 3 funciones de búsqueda: o Primera función: búsqueda según región.
DVBTR2 On Screen Display (OSD) (menú en la pantalla) • Configurar el menú en la pantalla. o OSD: Seleccionar un color para el menú. o Time on OSD: Visualizar la hora en la pantalla. o OSD timeout: Tiempo de visualización de los mensajes en la pantalla. o OSD transparency: 10% - 60% o OSD language: Seleccione el idioma del menú (inglés, francés, alemán, italiano, español, sueco, portugués, finlandés o neerlandés.
DVBTR2 2 5.3.4 SOF FTWARE UPGRAD DE (actualizar el software) • Sea cuida adoso al actualizar el e software: o Descargar de un ordenado or. o Descargar de un receptor satélite con descod dificador incorporado o (Integrated Receiv ver Decódigor) o Descargar a un receptor satélite s con descodifficador incorporado 5.3.5 FAC CTORY DEFAULT (ajuste de fábric ca) • Restablec cer la configuración original bajo esta opción. o Esta función requiere una contraseña. 5.3.
DVBTR2 8. Especificaciones 174 ~ 861 MHz frecuencia de recepción ancho de banda IF 6, 7 ó 8 MHz sintonizado nivel de la señal de entrada -90 ~ -10 dBm r conector de entrada RF tipo IEC169-2 hembra impedancia de entrada 75 Ω modo 2 K, 8 K demodulación intervalo de frecuencia 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 velocidad de código 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 descodificación vídeo compatible ISO/IEC13818-2 MPEG2 resolución vídeo 720 × 576 velocidad de máx.
DVBTR2 2 BEDIE ENUNGSANLEITUNG G 1. Einfführung An alle Ein nwohner der Europ päischen Union Wichtige Umweltinformatio U onen über dieses Produkt P Dieses Symbol auf dem Produkt oderr der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses s Produktes nach se einem Lebenszyklus der Umwelt Schade en zufügen kann. Enttsorgen Sie die Einh heit (oder verwendeten Batterien) nichtt als unsortiertes Hausmüll; die Einheitt oder verwendeten Batterien müssen sierten Firma zweck ks Recycling entsorg gt werden.
DVBTR2 • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 4. Installation Siehe Abbildungen, Seite Error! Bookmark not defined. dieser Bedienungsanleitung. • Verbinden Sie eine DVB-Antenne (nicht mitgeliefert) mit dem Antenneneingang [5]. • Verbinden Sie den Scartausgang [6] mit dem Scarteingang (Kabel nicht mitgeliefert).
DVBTR2 5.2 Electronic Programs Guide (EPG) • Drücken Sie EPG um die verfügbare Information über das aktuelle Programm anzuzeigen (siehe Abb. unten). 1 = Kanalliste; 2 = Programmheft. • Schalten Sie mit und zwischen 1 und 2. Wählen Sie den Kanal (1) mit und oder scrollen Sie mit oder durch das Programmheft (2). • • Wählen Sie die tägliche oder wöchentliche Liste mit der roten oder grünen Taste aus.
DVBTR2 5.3.1 INSTALLATION • Wählen Sie Installation mit Passwort ist 0000. • Area search: Der Empfänger sucht die lokalen Frequenzen. Standard steht das Suchgebiet auf Taiwan eingestellt. Ändern Sie das Gebiet unter Channel Manager (siehe unten). Manual search: Geben Sie selbst eine Frequenz und eine Bandbreite ein und drücken Sie OK. Auto search: Geben Sie eine Anfangs- und Endfrequenz und -Bandbreite ein und drücken Sie OK. • • oder und drücken Sie OK. Das Standard 5.3.
DVBTR2 • Löschen, verstellen, verriegeln, markieren oder geben Sie den Kanal einen anderen Namen unter Channel Organizer. Favoriten löschen Rote Taste: Grüne Taste: einstellen/löschen einstellen/löschen überspringen verriegeln Gelbe Taste: Blaue Taste: einstellen/löschen einstellen/löschen • Blättern Sie mit oder durch die Kanäle. Ernennen Sie einen gewählten Kanal mit oder .
DVBTR2 5.3.3 KONFIGURATION • Wählen Sie Configuration ( • Blättern Sie mit oder und oder , OK) unter Digital TV: durch das Menü, und wählen Sie ein Submenü mit aus. Bestätigen Sie mit OK. On Screen Display (OSD) • Stellen Sie die Benutzerschnittstelle über OSD ein. o OSD: wählen Sie eine Farbe aus. o Time on OSD: die Zeitanzeige im Bildschirm anzeigen/löschen. o OSD timeout: Ausschaltzeit für Berichte im Bildschirm einstellen. o OSD transparency: 10% - 60%.
DVBTR2 Time • Zeit- und Datumseinstellung. o Timer mode: Auto (automatische Zeiteinstellung über DVB-Signal, Standard) oder Manual. o Date: stellen Sie das Datum ein (nur wenn Manual-Timer). Drücken Sie INFO für Schnelltasten. o Time: Zeiteinstellung (nur wenn Manual-Timer). Verwenden Sie die Ziffertasten der Fernbedienung. o GMT offset: stellen Sie die lokale Zeitzone gemäß GMT-Zone ein. o Summer Time: schalten Sie ein wenn zutreffend (nur wenn GMT offset eingestellt ist).
DVBTR2 2 • • 7. • • • • Reinigen n Sie den Empfänger und die Fernbedie enung regelmäßig mit m einem feuchten Tuch. Ve erwenden Sie auf ke einen Fall Alkohol od der irgendwelche Lö ösungsmittel. Tauchen n Sie das Gerät nie e in Wasser oder eine e andere Flüssig gkeit. Bestellen Sie eventuelle Ers satzunterteile bei Ihrem Velleman®- Fac chhändler. Die e Batterien Die Fern nbedienung funktionie ert mit zwei AAA-Battterien (nicht mitgeliiefert).
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.