A AVMOD D16N1 1 - AV VMOD16CCN N 2..4GHz WIRELESS W S SYSTEM M WITH WEATHE ERPROOF COLOU UR CAME ERA with IR R LEDs DR RAADLO OOS SYST TEEM 2.4 4GHz MET WEERB BESTEND DIGE KLE EURENCA AMERA EN N IR LED DS SY YSTÈME SANS FI IL 2.4GH Hz AVEC CAMÉRA C A COULEU UR À LED D IR RÉS SISTANTE E AU UX INTEMPÉRIES S SI ISTEMA INALÁMBRICO 2.4GHz 2 C CON CÁM MARA COLOR CON N LEDs IR Y RE ESISTEN NTE A LA INTEMP PERIE 2..
AVMOD16 6N1 - AVM MOD16CCN N Table 1 A B C 09//09/2010 D 2 ©Velleman n nv
AVMOD16 6N1 - AVM MOD16CCN N Rev. 03 Use er man nual 1.. Introdu uction To o all reside ents of the e European Union Im mportant environme e ental inforrmation ab bout this product p This symbol on the devic ce or the pa ackage indicates that disposal off the device e after its cycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries)) as unsorted lifec municipal was ste; it should be taken n to a specialized company for re ecycling.
AVMOD16N1 - AVMOD16CCN Rev. 03 4. FCC/CE a. Warning This device generates and uses radio frequency energy and if not installed and used properly (= in strict accordance with the manufacturer's instructions), may cause interference to radio and television reception.
AVMOD16 6N1 - AVM MOD16CCN N Rev. 03 8.. System m Installa ation Se elect the channel to be e used on both b the camera and receiver. r Ma ake sure th he camera and a the rec ceiver are set s to the same s chann nel (1, 2 orr 3). Ch hannel Sellection on the Came era To set the channel on n the came era, place th he switch to o the desire ed channel using a po ointed objec ct point pen). The T selecte ed channel always rem mains active e. Only one e channel may m be (e.g. ballp activated at a one time e.
AVMOD16 6N1 - AVM MOD16CCN N Rev. 03 co oncerning this produ uct and the latest ve ersion of this t user manual, m pllease visitt our we ebsite ww ww.vellema an.eu. The e informattion in this s manual is i subject to change e without prrior notice. © COPYRIGHT NOTIC CE Th he copyright to this manual is s owned by y Velleman nv. All worldwide w riights reserv ved.
AVMOD16N1 - AVMOD16CCN Rev. 03 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Bescherm de camera tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. • Bescherm tegen extreme temperaturen, stof en vochtigheid. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is.
AVMOD16 6N1 - AVM MOD16CCN N Rev. 03 7.. Uw ontvanger montere m n en aan nsluiten Ra aadpleeg fig guur D op pagina p 2 va an deze han ndleiding. • Voor een betere b ontv vangst, mon nteer uw ontvanger op een hoog gte van ong geveer 1m boven de grond. Zorrg voor een n stopconta act in de bu uurt. Plaats de ontvang ger enkel o op een stab biele ondergron nd. Delicate e oppervlakken kunnen n worden beschadigd. b . Gebruik een geschikte onderlegge er.
AVMOD16 6N1 - AVM MOD16CCN N 10 0. Rev. 03 Tech hnische specifica s aties Ontv vanger Voed ding Afme etingen Werk ktemperatu uur Totaa al gewicht Ontv vangstbereik Video o-uitgang Ca amera Vo oeding 7.5VDC, 200mA v.) (meegelev Ve erbruik 1.3W Afmetingen (met statieff) 100 x 95 x 40mm m erktempera atuur 0-50°C ; 32-122°F 3 We Be eeldsensor 1/3" kleure en CMOS Re esolutie 450 horizo ontale tv-lijnen Lens 8mm Min. verlichting 8 Lux 7.5V VDC, 600mA A (meegele ev.
AVMOD16N1 - AVMOD16CCN Rev. 03 • Ne surchargez pas de prises de courant ou de rallonges pour éviter le risque d'incendie ou d'électrochocs. • Débranchez les appareils avant de les nettoyer. N'évaporez pas de nettoyants ou de solvants sur les appareils. Utilisez un chiffon SEC et doux et n'immergez pas l'appareil dans l'eau, car ceci peut endommager l'appareil ou peut causer des électrochocs. • N'utilisez pas d'équipement périphérique sauf si c'est explicitement recommandé par le fabricant.
AVMOD16 6N1 - AVM MOD16CCN N Rev. 03 5.. Descrip ption Se e référer au ux illustratio ons à la pag ge 2 de cettte notice. A. Caméra 1 Protectio on 2 LED IR 3 Connexio on pour pie ed 4 Fiche d’a alimentation n 5 6 7 8 9 Microphone M e Antenne A Sélection S du canal Adaptateur A secteur Pied P B. Récepteu ur 1 Antenne 2 LED de service s 3 Prise CC 4 5 6 7 Sélection S du canal Prise P de câb ble A/V Adaptateur A secteur Câble C A/V 6..
AVMOD16 6N1 - AVM MOD16CCN N b. Rev. 03 Balay yage autom matique Si vous désirez utiliser plusie eurs camera as (jusqu’à trios unité és), il est po ossible de balayer b les omatique. Attribuez A un canal pou ur chaque c caméra et activez a trois canaux de manière auto l récepteur. Le système passera a d’un cana al à l’autre toutes les 5 secondes s.
AVMOD16 6N1 - AVM MOD16CCN N Rev. 03 MA ANUAL L DEL USUAR U RIO 1.. Introdu ucción A los ciudad danos de la Unión Eu uropea mportantes s informac ciones sob bre el med dio ambien nte concerrniente a e este produ ucto Im Estte símbolo en e este apa arato o el embalaje e indica que, si s tira las m muestras ins servibles, pod drían dañarr el medio ambiente. a N tire este No e aparato (ni las pilas,, si las hubiera) en la bas sura domés stica; debe ir a una em mpresa esp pecializada en reciclaje e.
AVMOD16N1 - AVMOD16CCN Rev. 03 4. FCC/CE a. Advertencia Este aparato genera y utiliza energía de radiofrecuencia y podría ocasionar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
AVMOD16 6N1 - AVM MOD16CCN N Rev. 03 8.. Instalar el siste ema Se eleccione el canal en la a cámara y el receptor. Asegúres se de que sincronice s los canales de la cáma ara y del d recepto or (1, 2 ó 3)). Se eleccionar el canal en e la cáma ara anal en la cámara, c ponga el interruptor en el canal de eseado con un objeto Para seleccionar el ca eleccionado o queda acttivo. Sólo e es posible seleccionar un puntiagudo (p.ej. un bolígrafo). El canal se canal a la vez.
AVMOD16 6N1 - AVM MOD16CCN N Rev. 03 Uttilice este aparato sólo con lo os accesoriios origina ales. Velle eman NV n no será res sponsable e de e daños ni lesiones causados c por un uso (indebid do) de este e aparato.. Para más s infformación n sobre estte productto y la verrsión más reciente de d este ma anual del usuario, u vis site nuesttra página www.vellleman.eu. Se puede en modificar las especificacion nes y el co ontenido de d este ma anual sin previo p avis so.
AVMOD16N1 - AVMOD16CCN Rev. 03 • Dieses System benutzt Ätherwellen für drahtlosen Betrieb. Die Bilder können übertragen werden an und von anderen 2.4GHz-Empfängern empfangen werden. Denken Sie daran, zum Schutz Ihrer Privatsphäre. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
AVMOD16 6N1 - AVM MOD16CCN N Rev. 03 6.. Kamera a installieren und d anschließen Sie ehe Abbildu ung C, Seite 2 dieser Bedienungs sanleitung. • Wählen Sie einen gee eigneten Montageort, z. B. trock ken, staubfrrei, mit guter Luftzirku ulation und chütterunge en. Achten Sie darauff, dass es eine e Netzste eckdose in der Nähe gibt. g Der wenig Ersc Montageorrt darf nicht mit Stahlbeton, Spie egeln, Meta allbrettern usw. u abges schirmt sein n.
AVMOD16N1 - AVMOD16CCN Rev. 03 9.
AVMOD16 6N1 - AVM MOD16CCN N Rev.
AVMOD16N1 - AVMOD16CCN Rev. 03 Le produit est conforme à la norme suivante / aux normes suivantes et/ou à plusieurs autres documents normatifs: Das Produkt entspricht den folgenden Normen und/oder anderen normativen Dokumenten: Es conforme a la(s) siguiente(s) norma(s) y/o a uno o varios otros documentos normativos: EMC : EN 301 489-1 : v1.6.1 : 2005 EN 301 489-3 : v1.4.1 : 2002 LVD: EN 60065 : 2002 R&TTE: EN 300 440-1 : v1.3.1 : 2001 EN 300 440-2 : v1.1.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.