HOX user booklet (80 x 80).
RHOX user booklet (80 x 80).
Guide to RHOX earphones UK 1 6 FR 2 3 4 2 ES IT 5 DE RHOX user booklet (80 x 80).indd 4-5 1. 2. 3. 4. 5. 6. ROHX earphones LED indicators Microphone MFB smart touch USB-C charging port USB-C charging cable 1. 2. 3. 4. 5. 6. Écouteurs ROHX Indicateurs LED Micro Touche intelligente MFB Port de chargement USB-C Câble de charge USB-C 1. 2. 3. 4. 5. 6. Auriculares ROHX Indicadores LED Micrófono Toque inteligente MFB Puerto de carga USB-C Cable de carga USB-C 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Charging the case UK Charging the case The LED indicator on the case will flash orange while charging, turning solid orange once fully charged. FR Charger le boîtier L’indicateur LED sur le boîtier clignotera en orange pendant la charge, devenant orange fixe une fois complètement chargé. ES Cargando el estuche El indicador LED en el estuche parpadeará en naranja mientras se carga, y se volverá naranja fijo una vez que esté completamente cargado.
Charging the earphones UK Charging the earphones The LED indicator on the earphones will flash white whilst charging, turning off once fully charged. When the battery level is low, the RHOX will beep, and the LED will flash orange. FR Charger les écouteurs Les LED des écouteurs clignoteront en blanc pendant la charge, s’éteignant une fois complètement chargées. Lorsque le niveau de la batterie est faible, le RHOX émet un bip et la LED clignote en orange.
Pairing to each other UK Pairing Open the case to automatically pair RHOX to each other. RHOX LEDs will flash white while searching, and the right one solid white whilst pairing. When the right RHOX is flashing white and orange it’s ready to pair with a device. FR Jumelage Ouvrez le boîtier pour coupler automatiquement RHOX entre eux. Les LED RHOX clignoteront en blanc pendant la recherche, et celle de droite en blanc fixe pendant l’appairage.
Pairing with a device UK Pairing with a device On your device select ‘Veho RHOX’ from the Bluetooth® menu. You will hear a success tone when pairing is successful, and the earphone LEDs will switch off. FR Couplage avec un appareil Sur votre appareil, sélectionnez ‘Veho RHOX' dans le menu Bluetooth®. Vous entendrez une tonalité de réussite lorsque l'appairage est réussi et les voyants des écouteurs s'éteindront.
Power on/off UK Power RHOX earphones automatically switch on once the case is opened, and off once returned to the case and closed. Touch and hold each RHOX for 3 seconds to manually power on. Touch and hold for 5 seconds to power off. ON OFF FR Énergie RHOX s’allume automatiquement une fois le boîtier ouvert, et s’éteint une fois remis dans le boîtier et fermé. Touchez et maintenez chaque RHOX pendant 3 secondes pour allumer manuellement ou 5 secondes pour éteindre.
UK Play/Pause Tap either MFB once to play, tap once again to pause. Play/pause FR Jouer/pause Appuyez une fois sur l'un des MFB pour jouer, appuyez une fois de plus pour mettre en pause. ES Reproducir/pausar Toque cualquiera de los MFB una vez para jugar, toque una vez más para pausar. x1 IT Play/pausa Tocca uno dei MFB una volta per giocare, tocca ancora una volta per mettere in pausa. DE Spiel/pause Tippen Sie einmal auf eines der MFBs, um zu spielen, tippen Sie erneut, um zu pausieren.
Skipping tracks UK Skipping tracks Tap and hold the right RHOX for approx. 2 seconds to skip to the next track. Tap and hold the left RHOX for approx. 2 seconds to skip to the previous track. FR Saut de pistes Tapez et maintenez le RHOX droit pendant env. 2 secondes pour passer à la piste suivante. Appuyez et maintenez le RHOX gauche pendant env. 2 secondes pour passer à la piste précédente. ES Saltar pistas Toque y mantenga presionado el RHOX derecho durante aprox.
Answering incoming calls UK Answering calls Tap either MFB once to answer a call, tap and hold for approx. 2 seconds to end call. FR Répondre aux appels Appuyez une fois sur l'un des MFB pour répondre à un appel, appuyez et maintenez pendant env. 2 secondes pour mettre fin à l'appel. ES Contestar llamadas Toque cualquier MFB una vez para responder una llamada, toque y mantenga presionado durante aprox. 2 segundos para finalizar la llamada.
Rejecting incoming calls UK Rejecting calls Tap and hold either MFB for approx. 2 seconds to reject incoming calls. FR Rejeter les appels Appuyez et maintenez l'un des MFB pendant env. 2 secondes pour rejeter les appels entrants. ES Rechazar llamadas Toque y mantenga presionado cualquiera de los MFB durante aprox. 2 segundos para rechazar llamadas entrantes. IT Rifiutare le chiamate Toccare e tenere premuto uno dei due MFB per ca. 2 secondi per rifiutare le chiamate in arrivo.
Using Siri or Google Assistant UK Triggering Siri or Google Assistant Double-tap the left RHOX to activate voice assistant. FR Déclencher Siri ou Google Assistant Appuyez deux fois sur le RHOX gauche pour activer l'assistant vocal. ES Activación de Siri o Google Assistant Toque dos veces el RHOX izquierdo para activar el asistente de voz. x2 IT Attivazione di Siri o Assistente Google Tocca due volte il RHOX sinistro per attivare l'assistente vocale.
UK Coloured identify dots If you have more than one pairs of RHOX at home, use the coloured dots to label the RHOX charging case for easy identification. FR Points d’identification colorés Si vous avez plus d’une paire de RHOX à la maison, utilisez les points colorés pour étiqueter le boîtier de chargement RHOX pour une identification facile.
Specifications Bluetooth version UK IMPORTANT! Only use the USB-C cable supplied with the RHOX earphones and carry case to charge the RHOX, ensure charging outlet does not exceed 5V-1A. v5.1 Driver size 6mm Frequency 20Hz-20KHz IPX rating IPX5 Microphone type Dynamic Earphone battery 40mAh x 2 Earphone charge time Earphone play time Case battery Case battery life Case charging time Up to 45 minutes Up to 5 hours 300mAh Approx.
Other Veho products EC DECLARATION OF CONFORMITY MD-2 Wireless Speaker with DAB Radio / VSS-240-MD2-C Alpha Bravo GX4 Pro Gaming Headset with UBU 7.1 Surround Sound / VAB-004-GX4 Hereby, Veho UK LTD declares that the radio equipment type (VEP-310-RHOX-B, VEP-311-RHOX-W, VEP-312-RHOX-R) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at https://veho-world.com/compliance/ Frequency band(s) - 2.
Support For product support please contact us via our chat box on our website at: Pour le support produit, veuillez nous contacter via notre boîte de discussion sur notre site Web à: Para soporte del producto, contáctenos a través de nuestro chat en nuestro sitio web en: Per il supporto del prodotto, contattaci tramite la nostra chat sul nostro sito Web all’indirizzo: Für Produktsupport kontaktieren Sie uns bitte über unsere Chatbox auf unserer Website unter: For produktsupport bedes du kontakte os via vore