Vasco Translator USER MANUAL
Compagnia Lingua Ltd. - electronic-translators.co.uk Forum 3, Parkway, Solent Business Park, Whiteley, Southampton, PO15 7FH United Kingdom mail@electronic-translators.co.
Table of contents 1. Security 4 2. Technical details 7 3. Operation of the device 8 3.1 Function keys 8 3.2 Battery 10 3.3 Charging 12 3.4 Memory card 13 4. Functions 13 4.1 First start-up 13 4.2 Basic functions 14 4.3 Menu 19 4.4 Conversation 21 5. Settings 26 5.1 Translation counters 26 5.2 WiFi configuration 27 5.3 Cell data configuration 27 6.
1. Security WARNING: Carefully read the instructions below to minimize risks connected to the use of the device. • Switch off the device or change to the flight mode setting when on an airplane as it can disrupt on-board devices. All the restrictions have to be adhered to. • Do not use the device in the vicinity of flammables, chemicals or explosives. • Do not use the device in the vicinity of fire, embers, cigarette butts, etc.
• The battery should be charged in a cool and airy environment, far from flammable materials and explosives. • Do not keep the device in the vicinity of magnetic materials such as discs, credit cards etc. The device may be demagnetised. • Rain, humidity, or any kind of moisture and liquids contain mineral substances and may cause the corrosion of electronic circuits. In case of flooding of the device, remove the battery and immediately contact the seller.
• Warning! Keep away from children. The device may be dangerous to their health as it consists of small parts which may cause choking or suffocation. • The producer does not take responsibility for breakdowns caused by software or hardware modifications. • Use electronic devices according to local law. • The producer does not take responsibility for breakdowns caused by software or hardware modifications. • Use electronic devices according to local law.
2. Technical details Display 4.63’’ FWVGA IPS LCD, 480 × 854 Processor MTK6577 Dual core 1.3 GHz RAM 512 MB ROM 4 GB Battery Lithium-ionium BP-6T (3,7V, 7,4Wh, 2000mAh) Size 138 × 71.5 × 9.
3. Operation of the device Earphones Power Loudspeaker Volume Menu Back Microphone 3.
• Working device: Push this key to block the screen, push again to unblock • Working device : Push and hold the key for about 1 second to open the settings of the device : Power off, Reboot, Airplane mode, silent, vibration, sound.
3.2 Battery Battery installation • Lift the cover protecting the battery. Lift here • Lift the battery by levering its lower part upwards.
• Match the metal part of the battery to the metal pins of the device and push the battery down in order to insert the battery.
• 3.3 Install the cover protecting the battery Charging • Plug the charger into an electric socket and the USB cable into the device in order to charge the battery • The battery indicator moves to charging mode • The battery is fully charged after about 4 hours.
WARNING: Charge the battery in a well-ventilated area between -10oC and +35oC. To charge the battery use the charger provided by the producer. Using any other charger may damage the device. 3.4 Memory card The device is provided with a memory card. Removing and/or damaging the card may cause the incorrect functioning of the device. 4. Functions 4.1 First start-up When turning on the device for the first time, choose the language and read the terms and conditions.
4.2 Basic functions The main screen contains: Speak Listen Clean Speak Listen Clean Speak Listen Clean Speak Listen Clean Speak Listen Clean Speak Listen Clean Speak Listen Clean Speak Listen Clean a) Text boxes Use the text boxes to insert text. Tap the you want to go to the cinema top or bottom text box to display the pas aujourd’hui touch keyboard and enter a word or a sentence for translation. You can change the maybe tomorow keyboard language by holding «space ».
b) Speech recognition Clean Speak Listen Tap and hold « speak » to insert the text using the speech recognition function. Speak in a clear and steady voice, from approximately 15 cm away. Release they ke after speaking. Speak Clean Listen Clean Speak Listen Clean Speak Listen Speak Listen Translation is automatic and lasts ca. 2 seconds. Clean Speak Listen Warning: The quality of speech recognition may worsen in a loud environment.
d) Clean Tap „clean” to clean the whole text. In order to delete single letters or words, use the backspace on the keyboard.
f) Choosing the target language The menu shows the list of available languages. To change the target language, tap the flag. The list of available languages will appear. To choose the appropriate language, drag the list up or down and tap the chosen language.
h) WiFi key Tap they key to turn on or turn off the WiFi. If the key is green – the WiFi is active. Clean Speak Listen Clean Clean Speak Listen Clean tu veux aller au cinéma ) 16 AM GSM key Tap the key to turn on or turn off the mobile connection. If the key is green – the mobile connection is active.
j) Battery state The icon shows the state of the battery. Speak Listen Clean Speak Listen Clean 4.3 Menu Tap the „menu” key to enter the menu of the device. a) History – Translation history allows you to look-up, modify, or delete the history of translations and conversations. In order to delete entries (translation or conversation history) or change its name (conversation history) hold a chosen line for about 1 sec. and choose the option « delete history entry ». To cancel tap « back ».
b) Reset – Deletes whole translation and conversation history. c) Applications – Tap to access the applications: • Conversation – this application enables conversation between two people (see point 4.
In case of low field or lack of field, tap this function and choose the country you are in. • You will see the list of network operators used by Vasco Translator in this country. Click “Operator selection. Choose a network operator” and confirm with „Yes”. • You will be re-directed to the „mobile network settings”. Choose “Network operators”. • Choose the preferred network operator and tap „Select manually”. After a while you will see the list of available GSM networks.
Speak Listen Speak Clean Listen Speak Clean Listen Speak Clean To start the conversation, tap and hold the flag of the country of the person who will talk first.
Greek Hebrew Spanish Dutch 23 Japanese Lithuanian Clean n Speak Clean Listen Speak Clean Listen German Speak Listen Cl Speak Listen Cl Norwegian The translation lasts about 2 seconds. You will see the text and the flag of the person who talked. Beneath, the translation will be visible in a larger font.
Greek Hebrew Spanish Dutch 24 Japanese Lithuanian Clean Listen Speak German Listen Clean Listen Speak Clean To enlarge the chosen translation, tap the „enlarge” key.
Clean Speak Listen Speak Clean Listen Clean Speak Listen Clean Speak Listen Speak Listen 25 Clean Speak Listen Speak Clean Listen Clean Speak Listen Clean The conversation is saved you want to go to the cinema WiFi (1)automatically after leaving the « Conversation ». The not today WiFi (2) default name of the file is the sentence maybe tomorow beginning the conversation and its date.
Speak Clean Listen Clean you want to go to the cinema 03/12/2013 10:16 AM not today 03/12/2013 10:16 AM maybe tomorow Speak Listen Clean Speak Listen Clean All conversations are saved in conversaWiFi (1) want to go to tion history (available from you the menu of the cinema WiFi (2) the main screen). tu veux aller au cinéma Open (Connected) WPA2 03/12/2013 10:16 AM u cinéma o go to the d’hui ain morow ymowa record dialog as 5. Settings Speak Listen Clean 5.
Clean 16 AM orow 16 AM Listen Clean Speak Listen Clean 27 Clean o go to the cinema 16 AM Speak 5.2 WiFi configuration Speak Listen WiFi (1) Clean Speak WPA2 Clean Allows you to connect to WiFi manually. tu veux aller au cinéma Open (Connected) WiFi (2) Listen you want to go to the cinema Tap „WiFi configuration” to see the list of currently available networks. To connect with the chosen network, tap its name and “connect”.
WARNING! Changing the settings may affect the functionality of the device. If the device does not work and you see „network error”, make sure data connection is active. Enter mobile network settings and open the system bar (slide from the top to the bottom of the screen). Make sure the airplane mode is OFF. The „Data conn.” Icon MUST be active! If it is not, tap to activate. Access Point Names (Advanced) Tap „send.ee” to see the APN settings. The device works with the following settings: Name send.
6. Warranty terms and conditions Compagnia Lingua Ltd. - electronic-translators.co.uk, Forum 3, Parkway, Solent Business Park, Whiteley, Southampton, PO15 7FH, United Kingdom, guarantees that the Vasco Translator is undamaged, and does not have any design faults. The warranty covers two (2) years from the date of purchase. If the device does not work properly with normal use, Compagnia Lingua Ltd. may repair the device or exchange the device, if a repair is not possible.
mechanical damage such as flooding, undue stress and strain, or dropping. 3. The battery of the device wears down and it is not the fault of the battery. In case of substantial decrease of battery working time, it is advisable to change it. 4. Damaged pixels, very small black or white points, may appear on the screen of the device. It is not the fault of the device. 5. This very warranty is not valid in case of damages caused by repair by an unauthorized person. 6.
Compagnia Lingua Ltd. does not take responsibility for the functioning of SIM cards other than the in-built SIM card, or for any additional costs counted by operators different from that of the in-built SIM card operator. Despite the fact that Vasco Translator uses cutting-edge advancements in the technology of text translation and speech recognition, these functions should be treated as helpful information, not a precise translation. Translation may be inacurate. Compagnia Lingua Ltd.