CASING (u] Please keep this manual and product code number for future reference and for ordering replacement parts if necessary. READ BEFORE YOU PROCEED! TO KEEP GLASS FROM BREAKING, MAKE SURE: 1. This product is heavy and requires two people to install. 2. Glass comer protectors remain on during installation. Glass protective seals are mounted to the door before opening/closing.
EN CASING & General Information Please inspect the product immediately upon receipt for transit damage, missing packs/parts or manufacturing fault. Damage reported later cannot be accepted.Please handle the product with care avoiding knocks and shock loading to all sides and edges of the glass. Notes: Safety glass can not be re-worked. Please read these instructions carefully before start of installation. Special care should be taken when drilling walls to avoid hidden pipes or electrical cables.
AEN CASING Step 1: Mark lines for Wall Posts [01] . Mark holes and insert Re : Plastic Anchors[08]. Do not attach Wall Posts to wall yet. Place [01] a1 0.397 from the edge.
GAINS Step 2: Connect Fixed Panel [06] and Magnetic Jamb [02] using Horizontal Rails [03A] & [03B]. LEE EDR it of product mi in such as dimension it notice is reserved.
GAINS Step 3: Using your per-marked lines to attach Wall Posts [01] to wall. Step 4: Slide Wall Posts [01] over the outside of assembled unit and set into opening. [01] x1 LEE EDR it of product mi in such as dimension it notice is reserved.
GAINS Step 5: Using Screw [12] to attach another Wall Post [01] to the other side of the wall. [12] x4 (ST4x35) [151 x1 [07] x1 LEE EDR it of product mi in such as dimension it notice is reserved.
PN CASING Step 7: Attached Top Rollers [16] and Bottom Rollers [17] to Door Panel [07]. Trieste : F ; [16] x2 J [171 x2 | [04] x1 [071 x1 o LA it of product mi in such as dimension it notice is reserved.
Step 9: Hang door on top rail. Make sure spring loaded roller is on the bottom — push down on bottom roller to lock into place. Adjust the rollers up or down to make sure the door close properly. LA it of product mi in such as dimension it notice is reserved.
AEN CASING Step 10: Make sure assembled unit is square between Wall Posts. Drill holes i : in marked location and assembled unit to Wall Posts.
Step 11: Attach Door Pane] Side Gasket [05B] and Fixed Panel i | Side Gasket local | [05A] x1 [05B] x1 [14] x2 So LEE EDR it of product mi in such as dimension it notice is reserved.
(u] CASTING Veuillez conserver ce manuel ef le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande de places de rechange. VEUILLEZ LIRE AVANT DE CONTINUER! POUR &VITRE QUE LE VERRE NE SE BRISE, ASSUREZ-VOUS QUE 1. Ce produit est lourd et son installation nécessite deux personnes. 2. Les protections d'angle du verre restent en place pendant 'installation. Les joints de protection du verre sont montés sur la porte avant 'ouverture/la fermeture.
EN CASTING # Informations générales Veuillez inspecter le produit dés sa réception pour vérifier qu'il n'y a pas de dommages dus au transport, manquants ou de défauts de fabrication. Les dommages signalés ultérieurement ne peuvent être acceptés. Veuillez manipuler le produit avec précaution en évitant les coups et les chocs sur tous les cotés et les bords du verre. Remarques : Le verre de sécurité ne peut pas être retravaillé. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l'installation.
Marquez les lignes pour les poteaux muraux [01]. Marquez 0.38" du bord. les trous et insérez les chevilles [08]. Ne fixez pas encore les poteaux muraux au mur.
EN CASTING Étape 3: Utilisez vos lignes pré-marquées pour fixer les i poteaux muraux [01] au mur. | = © [01] x1 Étape 4: Faites glisser les poteaux muraux [01] sur I'extérieur de I'unité assemblée et placez-les dans |'ouverture. [01] x1 LEE EDR light of produit mi in suc as dimension it notice is redresser.
EN CASTING [07] x1 Étape 7: Fixez la Rouleaux supérieurs [16] et la Rouleaux inférieures [17] au panneau de porte [07].
0 CASTING Étape 9: Accrochez la porte au rail supérieur. Assurez-vous que le rouleau a ressort se trouve en bas appuyez sur le rouleau inférieur pour le verrouiller en place. Réglez les galets vers le haut ou vers le bas pour vous assurer que la porte se ferme correctement.
0 BASTAING Étape 10: Assurez-vous que 'unité assemblée est d'équerre entre les poteaux muraux. Percez des trous a 'endroit marqué et assemblez I'unité aux poteaux muraux. © six © [10] x8 wm) © [11] x8 (ST4x10) Hp YEE suc as dimension faitout notice is redresser.
Étape 11: Fixez le joint latéral du panneau de porte [05B] et le joint latéral i du panneau fixe [05A]. | [05A] x1 [05B] x1 Étape 12: Fixez les capuchons de poteaux muraux [13] kB et les capuchons d'extension [14]. So [14] x2 LEE EDR light of produit mi in suc as dimension it notice is redresser.