SVL-DVRSET30/40 SVL-DVR104 SVL-CAM110 MANUAL (p. 2) BRUGERVEJLEDNING (s. 169) ANLEITUNG (S. 14) VEILEDNING (s. 182) MODE D’EMPLOI (p. 27) ИНСТРУКЦИЯ (195 стр.) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 40) KILAVUZ (s. 208) MANUALE (p. 53) KASUTUSJUHEND (lk. 221) MANUAL DE USO (p. 66) NÁVOD (s. 234) MANUAL (p. 79) ROKASGRĀMATA (lpp. 247) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 92) NAUDOJIMO VADOVAS (260 p.) KÄYTTÖOHJE (s. 105) PRIRUČNIK (str. 273) BRUKSANVISNING (s. 118) РЪКОВОДСТВО (p. 286) NÁVOD K POUŽITÍ (s.
Table of contents • About this short description manual 2 2 • Packaging content • Technical specifications 3 • Safety precautions 5 • Product description 5 - Front panel 5 - Rear panel 5 - Remote control 6 - Mouse 6 • Installation instructions 7 • User instructions 7 - Power on the system 8 - Sitemap main menu 9 - DISPLAY 10 - RECORD 10 - SEARCH 10 - NETWORK 11 - ALARM 11 - DEVICE 11 - SYSTEM 12 - ADVANCED 12 • Mobile device support 12 • Safety precautions 13 • Maintenance 13 • Warranty 13 • D
• 1x UK power cable • 1x CD-ROM • Installation guide SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x camera: SVL-CAM110 • 4x 18-metre connection cables • 1x remote control (incl. 2x AAA battery) • 1x USB mouse • 1x AC/DC power supply • 1x EU power cable • 1x UK power cable • 1x CD-ROM • Installation guide SVL-DVR104 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 1x remote control (incl.
• Record resolutions: • Record frame rate: • • • • • • • • • • • • Display: HDD interface: HDD capability: Playback: Playback via network: Network interface: Network protocol: Network function: USB interface: Back-up: Authority: Operation: • • • • • • • • • • Recording quality: Record modes: Pre-recording: Playback mode: Playback search: Recording pack time: Privacy zone: Power supply: Dimensions: Weight: Camera SVL-CAM110 • Image chip: • Lens: • Horizontal resolution: • View angle: • Infrared LED: • L
Safety precautions Do not open the camera or DVR in the event of a malfunction. These products should only be opened by a qualified engineer. Do not submerge the camera and DVR in liquid. Do not expose the DVR to water or humidity. Do not expose the camera or DVR to high temperatures (see technical specifications). Do not install the system close to strong magnetic fields, such as speakers. This may affect the performance of the system. Product description Front panel 1. HDD indicator 2. PWR indicator 3.
1. 2. 3. 4. 5. Video (camera) input Video output (composite) Audio input Ethernet port (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. DC 12 V input Audio output Video output (HDMI) Video output (VGA) USB port (flash drive, hard drive) Remote control 1. Mute button: press to switch off the sound. 2. All button: press to select (see) all channels in 1 screen (quad view). 3. Numeric buttons: press to select channel or input of number. 4. Menu button: press to select the menu. 5. Submenu button: press to select the submenu.
Clicking the right mouse key: Double-click left mouse key: Moving the mouse: Sliding mouse: In live display mode, click on the right key to pop up the main menu. In live display or playback mode, double-click left key to maximise the screen. Select menu item. Slide the mouse to select a motion area if you are in motion mode. Slide the mouse to adjust colour and volume if you are in colour settings menu mode. Installation instructions Connection cable CAMERA To camera input 4x Max.
Power on the system After connecting the connection cables of the cameras and the monitor, connect the power cable to the DVR and wall outlet. Press the power button on the rear panel to power on the system. You enter the system initialising screen. After system initialising is finished, the DVR automatically shows the live screen of the connected cameras (1, 2, 3 or 4). This is called live mode.
Sitemap main menu Note: for the following instructions, we assume that you control the DVR main menu with a mouse.
DISPLAY By clicking on display in the main menu, you enter the display section. The live mode contains the on-screen settings/information per channel and the colour setting per channel if the DVR is in live mode. Output contains the settings for the video output to the monitor. With privacy zone you can set 4 zones per channel which are not visible due to the privacy restrictions. RECORD Section for setting the recording parameters.
NETWORK It includes all network settings to integrate the DVR system in your network. To set the network, some network skills are recommended. Please contact your reseller or any person with network skills for help. To connect the DVR to the internet, certain settings must be done in the network section. Please refer to the extensive English manual for further details about the network settings. ALARM It provides the option to set motion alarm per channel.
SYSTEM It provides general settings for the DVR system and its users. ADVANCED Section for advanced and additional system settings. Mobile device support This DVR supports a live stream from the cameras to your mobile device, such as smartphones and tablets. In this way, you can have on-the-go access to your security system from virtually anywhere. To be able to view feed, install the RXCamPro app on your mobile device. You can find the app in the Apple App Store (iOS 5.
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Safety precautions To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. Maintenance Clean the product only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty Any changes and/or modifications to the product will void the warranty.
Inhalt • Über diese Schnellanleitung 14 • Verpackungsinhalt 14 • Technische Spezifikationen 15 • Sicherheitsvorkehrungen 17 • Beschreibung des Produkts 17 - Vorderseite 17 - Rückseite 18 - Fernbedienung 18 - Maus 19 • Installationsanleitungen 20 • Gebrauchsanweisung 20 - Einschalten des Systems 21 - Struktur des Hauptmenüs 22 - DISPLAY 23 - RECORD 23 - SEARCH 23 - NETZWERK 24 - ALARM 24 - DEVICE 24 - SYSTEM 25 - ADVANCED 25 • Unterstützung für Mobilgeräte 25 • Sicherheitsvorkehrungen 26 • Wartung 26 •
• • • • 1x Euro-Netzkabel 1x UK-Netzkabel 1x CD-ROM Installationsanleitung SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x Kamera: SVL-CAM110 • 4x 18 Meter Anschlusskabel • 1x Fernbedienung (inkl. 2x AAA Batterien) • 1x USB-Maus • 1x AC/DC Netzteil • 1x Euro-Netzkabel • 1x UK-Netzkabel • 1x CD-ROM • Installationsanleitung SVL-DVR104 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 1x Fernbedienung (inkl.
• Aufnahmeauflösung: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PAL D1-Modus: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H-Modus: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1-Modus: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H-Modus: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) Aufnahmebildfrequenz: PAL (je Kanal) D1-Modus/960H-Modus: 25 fps NTSC (je Kanal) D1-Modus/960H-Modus: 30 fps Display: Vollbild/Quad/PIP/S.E.Q.
• • • • • • • • • Signal-/Rausch-Verhältnis: Zunahme: Gamma-Korrektur: Schutzklasse: Betriebstemperatur: Videoausgang: Spannung: Abmessungen: Gewicht (mit Halterung): > 48 dB auto > 0,45 IP44 -20 °C ~ 55 °C 1,0 Vss/75 Ω DC 12 V /1 A Ф 46 x 107 mm 280 g Sicherheitsvorkehrungen Kamera oder DVR bei Fehlfunktionen nicht öffnen. Diese Produkte sollen nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden. Kamera und DVR nicht in Flüssigkeiten tauchen. DVR vor Wasser und Feuchtigkeit schützen.
Rückseite 1. 2. 3. 4. 5. Video-Eingang (Kamera) Video-Ausgang (Composit) Audioeingang Ethernet-Anschluss (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. 12 V Eingang (Wechselstrom, DC) Audio-Ausgang Video-Ausgang (HDMI) Video-Ausgang (VGA) USB-Anschluss (Flash-Laufwerk, Festplatte) Fernbedienung 1. Mute-Taste: drücken, um den Ton auszuschalten. 2. All-Taste: drücken, um alle Kanäle in einem Bildschirm (Quad-Ansicht) anzusehen. 3. Zifferntasten: drücken, um die Nummer für einen Kanal oder Eingang auszuwählen. 4.
Maus Klick auf die linke Maustaste: Im gesperrten Menü-Modus gelangen Sie über das Popup-Menü und einen Klick auf ein beliebiges Untermenü zum Log-in-Bildschirm. Im freigeschalteten Menü-Modus gelangen Sie über einen Klick der linken Maustaste im Popup-Menü direkt in ein beliebiges Untermenü.
Installationsanleitungen Anschlusskabel Zum Kameraeingang KAMERA 4x Max. 4 Kameraeingänge DVR Zum 12 V-Eingang (Wechselstrom, DC) Verteilerkabel mit 5x DC-Ausgängen Verteilerkabel an das Netzteil anschließen Wechselstrom/ Gleichstrom Netzteil Zur 220 V Steckdose (Gleichstrom, AC) Gebrauchsanweisung Die folgenden Kapitel beschreiben einige der Features und Funktionen des DVR. In dem ausführlichen englischen Handbuch finden Sie weitere Informationen über den DVR.
Einschalten des Systems Stecken Sie nach der Verbindung von Kamera und Monitor mit dem Anschlusskabel den Netzstecker des DVR in eine Steckdose. Betätigen Sie den Hauptschalter auf der Rückseite, um das System einzuschalten. Sie befinden sich nun im InitialisierungsBildschirm. Nachdem die System-Initialisierung abgeschlossen ist, zeigt der DVR automatisch die Echtzeit-Bilder der angeschlossenen Kameras (1, 2, 3 oder 4). Dies wird als LiveModus bezeichnet.
Struktur des Hauptmenüs Hinweis: bei den folgenden Anweisungen gehen wir davon aus, dass Sie das DVR-Hauptmenü über eine Maus steuern.
DISPLAY Durch einen Klick auf Display im Hauptmenü, gelangen Sie zum Abschnitt Display. Der Live-Modus enthält die On-ScreenEinstellungen/Angaben pro Kanal und die Farbeinstellung pro Kanal, wenn sich der DVR im Live-Modus befindet. Ausgabe enthält die Einstellungen für die Videoausgabe auf dem Monitor. Mit der Privatzone können Sie 4 Zonen pro Kanal festlegen, die aufgrund von Datenschutzeinschränkungen nicht sichtbar sind. RECORD Abschnitt für die Einstellung der Aufnahmeparameter.
NETZWERK Dieser Abschnitt umfasst alle Netzwerkeinstellungen, um das DVR-System in Ihr Netzwerk zu integrieren. Um das Netzwerk einzurichten, werden grundlegende Netzwerkkenntnisse empfohlen. Für Hilfe kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder eine Person mit Netzwerkkenntnissen. Um den DVR mit dem Internet zu verbinden, müssen im Abschnitt Netzwerk bestimmte Einstellungen vorgenommen werden. Informieren Sie sich in dem ausführlichen englischen Handbuch über weitere Details zu den Netzwerkeinstellungen.
SYSTEM Dieser Abschnitt enthält allgemeine Einstellungen für das DVR-System und seine Nutzer. ADVANCED Abschnitt für Fortgeschrittene und zusätzliche Systemeinstellungen. Unterstützung für Mobilgeräte Dieser DVR unterstützt einen Live-Stream der Kameras auf Ihrem Mobilgerät, z.B. Smartphones und Tablets. Auf diese Weise haben Sie praktisch von überall aus Zugriff auf Ihr Sicherheitssystem. Installieren Sie die App RXCamPro auf Ihrem mobilen Gerät, um die Bilder einer Kamera sehen zu können.
VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN Sicherheitsvorkehrungen Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Trennen Sie das Produkt von anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus. Wartung Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Table des matières • À propos de ce court manuel de description 27 27 • Contenu de l'emballage • Spécifications techniques 28 • Précautions d'emploi 30 • Description du produit 30 - Panneau avant 30 - Panneau arrière 31 - Télécommande 31 - Souris 32 • Instructions d'installation 33 • Mode d'emploi 33 - Allumez le système 34 - Organisation du menu principal 35 - DISPLAY 36 - RECORD 36 - SEARCH 36 - NETWORK 37 - ALARM 37 - DEVICE 37 - SYSTEM 38 - ADVANCED 38 • Prise en charge des appareils mobiles
• • • • 1x Cordon d'alimentation Européen 1x Cordon d'alimentation UK 1x CD-ROM Guide D'installation SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x caméra : SVL-CAM110 • 4x câble de raccordement de 18 mètre • 1x télécommande (avec 2 piles AAA) • 1x Souris USB • 1x Adaptateur secteur • 1x Cordon d'alimentation Européen • 1x Cordon d'alimentation UK • 1x CD-ROM • Guide D'installation SVL-DVR104 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 1x télécommande (avec 2 piles AAA) • 1x souris USB • 1x câble HDMI™ • 1x adaptateur secteur • 1x co
• Résolution d'enregistrement : Format PAL D1 : 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Format 960H : 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Format NTSC D1 : 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Format 960H : 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Vitesse d'enregistrement PAL (sur tous les canaux) Format D1/Format 960H : 25 ips d'images : NTSC (sur tous les canaux) Format D1/Format 960H : 30 ips • Écran : plein écran/quad (quadruplé)/PIP (images incrustées)/
• • • • • • • • • • • Sensibilité lumineuse : Obturateur électronique : Rapport S/B : Gain : Correction gamma : Protection : Température de fonctionnement : Sortie vidéo : Tension : Dimensions : Poids (avec support) : 1,5 lux 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 s. > 48 dB auto > 0,45 IP 44 (Indice de protection) -20 °C ~ 55 °C 1,0 V p-p/75 Ω 12 V CC / 1 A Ф 46 x 107 mm 280 g Précautions d'emploi N’ouvrez pas la caméra ou le DVR en cas de dysfonctionnement.
Panneau arrière 1. 2. 3. 4. 5. Entrée vidéo (caméra) Sortie vidéo (composite) Entrée audio Port Ethernet (réseau local) RS485 6. 7. 8. 9. 10. Entrée 12 V CC Sortie audio Sortie vidéo (HDMI) Sortie vidéo (VGA) Port USB (clé USB, disque dur) Télécommande 1. Bouton muet : appuyez dessus pour couper le son. 2. Bouton tous : appuyez dessus pour afficher tous les canaux à l’écran (quadravision). 3. Boutons numériques : utilisez-les pour sélectionner un canal ou taper un nombre. 4.
Souris Cliquer en appuyant sur le bouton gauche de la souris : Lorsque le menu est en mode blocage, entrez dans le menu contextuel et cliquez sur n’importe quel sous-menu pour faire apparaître le popup de la fenêtre d’identification. Lorsque le menu est en mode déblocage, entrez dans le menu contextuel et appuyez sur le bouton gauche pour entrer directement dans n’importe quel sous-menu.
Instructions d'installation Câble de raccordement Vers l'entrée de la caméra CAMÉRA 4x 4 entrées caméras max. DVR Vers l’entrée 12 V CC Câble diviseur avec 5 sorties CC Branchez le câble diviseur Adaptateur CC Vers la prise secteur 220 V CA Mode d'emploi Les chapitres suivant décrivent quelques-unes des fonctionnalités et des fonctions du DVR. Il est recommandé de se référer au manuel anglais pour plus de détails concernant l'enregistreur vidéo numérique.
Allumez le système Après avoir raccordé les câbles des caméras et du moniteur, branchez le câble d’alimentation du DVR à la prise murale. Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur le panneau arrière pour allumer le système. Vous entrerez dans l’écran d’initialisation du système. Une fois faire l’initialisation, le DVR montrera automatiquement la transmission en direct des vidéos des caméras connectées (1, 2, 3 ou 4). C’est ce qu’on appelle le mode en direct.
Organisation du menu principal Remarque : pour les instructions qui suivent, nous supposerons que vous contrôlerez le menu principal du DVR à l’aide d’une souris.
DISPLAY En cliquant sur Display dans le menu principal, vous entrerez dans la section affichage. Le mode en direct contient les paramètres d’affichages et les informations pour chaque canal ainsi que le paramétrage de la couleur si le DVR est dans ce mode. La sortie contient les paramètres de la sortie vidéo vers le moniteur. Avec la zone privée, vous pouvez empêcher que jusqu’à 4 zones par canal soient visibles grâce à des paramètres de restriction.
NETWORK Il contient tous les paramètres de réseau permettant d’intégrer le système du DVR à votre réseau. Pour configurer le réseau, certaines compétences dans ce domaine sont nécessaires. Veuillez prendre contact avec votre revendeur ou toute autre personne ayant ces compétences pour vous aider. Pour connecter le DVR à l’internet, certains réglages doivent être faits dans la section réseau. Il est recommandé de se référer au manuel anglais pour plus de détails concernant les paramètres réseau.
SYSTEM Il permet d’ajuster les paramètres généraux du système du DVR et de ses utilisateurs. ADVANCED Section pour les paramètres du système avancés et supplémentaires. Prise en charge des appareils mobiles Ce DVR prend en charge la transmission en direct des caméras à votre appareil mobile tel que les smartphones et les tablettes. De cette façon, vous aurez une connexion de virtuellement n’importe où à votre système de sécurité quand vous vous déplacez.
ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Précautions d'emploi Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs.
Inhoudsopgave • Over deze beknopte handleiding 40 • Verpakkingsinhoud 40 • Technische specificaties 41 • Veiligheidsvoorschriften 43 • Productbeschrijving 43 - Voorpaneel 43 - Achterpaneel 44 - Afstandsbediening 44 - Muis 45 • Installatie-instructies 46 • Gebruiksaanwijzing 46 - Het systeem inschakelen 47 - Sitemap hoofdmenu 48 - DISPLAY 49 - RECORD 49 - SEARCH 49 - NETWERK 50 - ALARM 50 - DEVICE 50 - SYSTEM 51 - ADVANCED 51 • Ondersteuning voor mobiele apparatuur 51 • Veiligheidsvoorschriften 52 • Ond
• • • • 1x EU-stroomkabel 1x UK-stroomkabel 1x CD-ROM Installatiegids SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x camera: SVL-CAM110 • 4x 18-meteraansluitkabel • 1x afstandsbediening (incl. 2x AAA batterij) • 1x USB-muis • 1x AC/DC-voeding • 1x EU-stroomkabel • 1x UK-stroomkabel • 1x CD-ROM • Installatiegids SVL-DVR104 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 1x afstandsbediening (incl.
• Opnameresoluties: • Opname framesnelheid: • • • • • • • • • • Weergave: HDD-interface: HDD-capaciteit: Afspelen: Afspelen via een netwerk: Netwerkinterface: Netwerkprotocol: Netwerkfuncties: USB-aansluiting: Backup: • Bevoegdheid: • Functionering: • • • • • • • • • • Opnamekwaliteit: Opnamemodi: Pre-opname: Afspeelstand: Afspelen zoeken: Opname paktijd: Privacy-zone: Voeding: Afmetingen: Gewicht: Camera SAS-CAM1100 • Beeldchip: • Lens: • Horizontale resolutie: • Beeldhoek: • Infrarood LED: • Lichtgev
• • • • • • • Gammacorrectie: Beschermingsgraad: Bedrijfstemperatuur: Video-uitgang: Spanning: Afmetingen: Gewicht (met beugel): > 0,45 IP44 -20 °C ~ 55 °C 1,0 V (p-p)/75 Ω DC 12 V / 1 A 46 x 107 mm 280 g Veiligheidsvoorschriften Open de camera of DVR niet in het geval van een storing. Deze producten dienen uitsluitend door een gekwalificeerde monteur te worden geopend. Dompel de camera en DVR niet in vloeistof onder. Stel de DVR niet bloot aan water of vochtigheid.
Achterpaneel 1. 2. 3. 4. 5. Video(camera)-ingang Video-uitgang (composiet) Audioaansluiting Ethernet-poort (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. DC 12 V-ingang Audio-uitgang Video-uitgang (HDMI) Video-uitgang (VGA) USB-poort (flash drive, harde schijf ) Afstandsbediening 1. Mute-knop (dempknop): druk in om het geluid uit te schakelen. 2. All-knop: druk in om alle kanalen in 1 scherm (quad view) te selecteren (te zien). 3. Numerieke toetsen: druk in om kanaal of nummerinvoer te selecteren. 4.
Muis Dubbelklik met de linkermuisknop: Ga in de menu lock mode (menuvergrendelingsmodus) naar het popup menu en klik op een submenu om het aanmeldvenster weer te geven. Ga in de menu unlock mode (menuontgrendelingsmodus) naar het pop-up menu en klik met de linkerknop om rechtstreeks naar submenu's te gaan. Na het openen van het hoofdmenu klikt u met de linkerknop om in een submenu te komen: in (gedetailleerde bestands)menumodus klikt u op de linkerknop om een opgenomen bestand af te spelen.
Installatie-instructies Aansluitkabel Naar camera-ingang CAMERA 4x Max. 4 camera-ingangen DVR DC12 V-ingang Verdeelkabel met 5x DC-uitgangen Sluit de verdeelkabel aan op de voeding AC/DC-voeding Naar AC 220 V-stopcontact Gebruiksaanwijzing De volgende hoofdstukken beschrijven een aantal van de kenmerken en functies van de DVR. Raadpleeg de uitgebreide Engelse handleiding voor meer informatie over de DVR. Wij raden u aan om de muis te gebruiken in de systeeminstellingen.
Het systeem inschakelen Na het aansluiten van de kabels van de camera's en de monitor, sluit u de voedingskabel aan op de DVR en het stopcontact. Druk op de stroomknop op het achterpaneel om het systeem in te schakelen. Het systeeminitialisatiescherm wordt geopend. Nadat de systeeminitialisatie is voltooid, toont de DVR automatisch het live-scherm van de aangesloten camera's (1, 2, 3 of 4). Dit heet live mode (live-modus).
Sitemap hoofdmenu Opmerking: voor de volgende instructies gaan we ervan uit dat u het DVR-hoofdmenu bedient met een muis.
DISPLAY Wanneer u klikt op Display in het hoofdmenu, gaat u naar de displaysectie. Live modus bevat de scherminstellingen/ informatie per kanaal en de kleurinstelling per kanaal wanneer de DVR in de live-modus is. Uitvoer bevat de instellingen voor de videouitgang naar de monitor. Met privacy zone kunt u 4 zones instellen per kanaal die niet zichtbaar zijn vanwege privacybeperkingen. RECORD Sectie voor het instellen van de opnameparameters.
NETWERK Omvat alle netwerkinstellingen voor de integratie van het DVR-systeem in uw netwerk. Om het netwerk in te stellen, zijn enige netwerk-vaardigheden aanbevolen. Neem contact op met uw leverancier of iemand met netwerkexpertise als u hulp nodig heeft. Om de DVR met het internet te verbinden, moeten bepaalde instellingen worden uitgevoerd in de network-sectie. Raadpleeg de uitgebreide Engelstalige handleiding voor meer informatie over de netwerkinstellingen.
SYSTEM Het voorziet in algemene instellingen voor het DVR-systeem en de gebruikers. ADVANCED Sectie voor geavanceerde en aanvullende systeeminstellingen. Ondersteuning voor mobiele apparatuur Deze DVR ondersteunt een live-verbinding van de camera's naar uw mobiele apparatuur, zoals smartphones en tablets. Zo heeft u toegang tot uw beveiligingssysteem vanaf vrijwel elke locatie, terwijl u onderweg bent. Om de beelden te kunnen bekijken, installeert u de RXCamPro-app op uw mobiele apparaat.
VOORZICHTIG GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN Veiligheidsvoorschriften Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud Reinig het product alleen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Indice dei contenuti • Breve manuale descrittivo 53 53 • Contenuto della confezione • Specifiche Tecniche 54 • Misure di sicurezza 56 • Descrizione prodotto 56 - Pannello anteriore 56 - Pannello posteriore 57 - Telecomando 57 - Mouse 58 • Istruzioni per l'installazione 59 • Istruzioni per l'utente 59 - Accendere il sistema 60 - Menu principale mappa del sito 61 - DISPLAY 62 - RECORD 62 - SEARCH 62 - NETWORK 63 - ALARM 63 - DEVICE 63 - SYSTEM 64 - ADVANCED 64 • Supporto dispositivo mobile 64 • Mi
• • • • 1x cavo di alimentazione EU 1x cavo di alimentazione UK 1x CD-ROM Guida all'installazione SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x videocamere: SVL-CAM110 • 4x cavi di connessione da 18-metri • 1x telecomando (incl. 2x batterie AAA) • 1x mouse USB • 1x alimentazione AC/DC • 1x cavo di alimentazione EU • 1x cavo di alimentazione UK • 1x CD-ROM • Guida all'installazione SVL-DVR104 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 1x telecomando (incl.
• Risoluzioni di registrazione: Modalità PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Modalità 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Modalità NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Modalità 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Rateo cornice di Modalità PAL (per canale) D1/modalità 960H: 25 fps registrazione: Modalità NTSC (per canale) D1/modalità 960H: 30 fps • Display: Schermo Pieno/quad/PIP/S.E.Q.
Videocamera SAS-CAM1100 • Chip immagine: • Obiettivo: • Risoluzione immagine: • Angolo di visuale: • LED a infrarossi: • Sensibilità alla luce: • Otturatore elettronico: • Rapporto S/N: • Guadagno: • Correzione gamma: • Protezione: • Temperatura di funzionamento: • Uscita video: • Voltaggio: • Dimensioni: • Peso (staffa inclusa): 1/4" CMOS 6,0 mm 420 TVL 45° 11 pezzi, 5 ~ 10 m 1,5 lux 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sec.
Pannello posteriore 1. 2. 3. 4. 5. Ingresso videocamera Uscita video (composita) Ingresso audio Porta Ethernet (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. Ingresso DC 12 V Uscita audio Uscita video (HDMI) Uscita video (VGA) Porta USB (flash drive, hard drive) Telecomando 1. Tasto muto: premere per spegnere l’audio. 2. Tasto tutti: premere per selezionare (vedi) tutti i canali sullo schermo 1 (visione quad). 3. Tasti numerici: premere per selezionare il canale o ingresso del numero. 4.
Mouse Clicca sul tasto sinistro del mouse: In modalità blocco menu, inserire il menu pop-up e cliccare su un qualsiasi sottomenu per accedere alla finestra di log-in. In modalità sblocco menu, inserire il menu pop-up, poi cliccare sul tasto sinistro del mouse per accedere direttamente a un qualsiasi sottomenu. Dopo essere entrati nel menu principale, cliccare sul tasto sinistro per accedere a un sottomenu: in modalità menu (file dettagliato), cliccare sul tasto sinistro per riprodurre un video registrato.
Istruzioni per l'installazione Cavo di connessione All'ingresso telecamera VIDEOCAMERA 4x Max. 4 ingressi videocamera DVR Per ingresso DC 12 V Cavo di divisione con 5x uscite DC Collegare il cavo di divisione all'alimentazione Alimentazione AC/DC Per la presa di alimentazione AC 220 V Istruzioni per l'utente I capitoli seguenti descrivono alcune delle caratteristiche e funzioni del DVR.
Accendere il sistema Dopo aver collegato i cavi di connessione della videocamera e del monitor, collegare il cavo di alimentazione al DVR e alla presa. Premere il tasto di alimentazione sul pannello posteriore per alimentare il sistema. Si arriva allo schermo di inizializzazione del sistema. Una volta terminata l’inizializzazione del sistema, il DVR mostra automaticamente lo schermo della diretta delle videocamere connesse (1, 2, 3 o 4). Questa è la modalità in diretta.
Menu principale mappa del sito Nota: per le istruzioni seguenti, è previsto che abbiate il controllo del menu principale del DVR attraverso il mouse.
DISPLAY Cliccando su display nel menu principale si accede alla sezione display. La modalità diretta contiene le impostazioni on-screen e le informazioni per canale per il DVR è in modalità diretta. L’uscita contiene le impostazioni dell’uscita video del monitor. Con la zona privacy è possibile impostare 4 zone per canale che non siano visibili per limitazioni della privacy. RECORD Sezione per impostare i parametri di registrazione.
NETWORK Include tutte le impostazioni di rete per integrare il sistema DVR nella rete. Per impostare la rete, è consigliabile avere qualche conoscenza della rete stessa. Contattare il rivenditore o un’altra persona con le conoscenze di rete per assistenza. Per collegare il DVR su internet, alcune impostazioni devono essere regolate nella sezione di rete. Vi preghiamo di fare riferimento al manuale in Inglese completo per ulteriori dettagli riguardo alle impostazioni di rete.
SYSTEM Fornisce le impostazioni generali per il sistema DVR e i suoi utenti. ADVANCED Sezione per le impostazioni di sistema avanzate e aggiuntive. Supporto dispositivo mobile Questo DVR supporta uno stream live dalle videocamere al dispositivo mobile, smartphone o tablet. In questo modo, è possibile avere accesso costante al proprio sistema di sicurezza da praticamente ovunque. Per avere questa possibilità, installare l’app RXCamPro sul dispositivo mobile.
PRECAUZIONI RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE Misure di sicurezza Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente dispositivo deve essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e da altri apparecchi se dovesse verificarsi un problema. Non esporre l'apparecchio ad acqua o umidità. Manutenzione Pulire il prodotto solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Índice del contenido • Acerca de este breve manual descriptivo 66 66 • Contenidos del envase • Especificaciones técnicas 67 • Precauciones de seguridad 69 • Descripción del producto 69 - Panel frontal 69 - Panel posterior 70 - Mando a distancia 70 - Ratón 71 • Instrucciones de instalación 72 • Instrucciones del usuario 72 - Encender el sistema 73 - Mapa de localización del menú principal 74 - DISPLAY 75 - RECORD 75 - SEARCH 75 - NETWORK 76 - ALARM 76 - DEVICE 76 - SYSTEM 77 - ADVANCED 77 • Sopor
• • • • 1x cable de alimentación Europeo 1x cable de alimentación UK 1x CD-ROM Guía de instalación SVL-SETDVR40 • 1x Grabador de Vídeo Digital (DVR): SVL-DVR104 • 4x cámaras: SVL-CAM110 • 4x cables de conexión de 18 metros • 1x mando a distancia (2 pilas AAA incluidas) • 1x ratón USB • 1x adaptador eléctrico CA/CC • 1x cable de alimentación Europeo • 1x cable de alimentación UK • 1x CD-ROM • Guía de instalación SVL-DVR104 • 1x Grabador de Vídeo Digital (DVR): SVL-DVR104 • 1x mando a distancia (2 pilas AAA
• Resoluciones de grabación: Modo D1 PAL: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Modo 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Modo D1 NTSC: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Modo 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Velocidad de fotogramas en grabación: Modo D1 PAL (cada canal)/Modo 960H: 25 fps Modo D1 NTSC (cada canal)/Modo 960H: 30 fps • Pantalla: Pantalla completa/cuádruple/PIP/S.E.Q.
Cámara SAS-CAM1100 • Chip de imagen: • Lentes: • Resolución horizontal: • Ángulo de visión: • LED de infrarrojos: • Sensibilidad a la luz: • Obturador electrónico: • Ratio S/N: • Ganancia: • Corrección gamma: • Protección: • Temperatura de funcionamiento: • Salida de vídeo: • Tensión: • Dimensiones: • Peso (con soporte): CMOS de 1/4" 6,0 mm 420 TVL 45° 11 piezas, 5 ~ 10 m 1,5 lux 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 seg.
Panel posterior 1. 2. 3. 4. 5. Entrada de vídeo (cámara) Salida de vídeo (compuesto) Entrada de audio Ethernet port (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. DC 12 V input Salida de audio Entrada de vídeo (cámara) Salida de vídeo (compuesto) Entrada de vídeo (cámara) Mando a distancia 1. Botón Mute: púlselo para desactivar el sonido. 2. Botón All: Púlselo para seleccionar (ver) todos los canales en 1 pantalla (vista cuádruple). 3. Botones numéricos: úselos para seleccionar el canal o el número de la entrada. 4.
Ratón Hacer clic con el botón izquierdo: Con el menú bloqueado, activa el menú emergente y haciendo clic sobre cualquier opción mostrará la ventana emergente de inicio de sesión. Con el menú desbloqueado, activa el menú emergente y haciendo otro clic sobre cualquier opción entrará directamente en el submenú.
Instrucciones de instalación Cable de conexión A la entrada de cámara CÁMARA 4x Máx. 4 entradas de cámara DVR A la entrada de alimentación 12 V CC Cable divisor con 5 salidas eléctricas CC Conectar el cable divisor a la red eléctrica Adaptador eléctrico CA/CC A la toma de corriente de 220 V CA Instrucciones del usuario Los capítulos siguientes describen algunas de las características y funciones del DVR.
Encender el sistema Después de conectar los cables de conexión de conexión de las cámaras y el monitor, enchufe el cable de alimentación del DVR a la toma de corriente. Pulse el botón de encendido en el panel trasero para encender el sistema. Entrará en la pantalla de inicialización del sistema. Tras finalizar la inicialización del sistema, el DVR les mostrará automáticamente la imagen en directo de las cámaras conectadas (1, 2, 3 o 4). Este es el denominado modo en directo.
Mapa de localización del menú principal Nota: Para las instrucciones siguientes, asumimos que usa el ratón para controlar el menú principal del DVR.
DISPLAY Haciendo clic sobre esta opción en el menú principal, entrará en la sección de la pantalla. El modo en directo contiene la información/ configuración en pantalla por canal y la configuración del color por canal, si el DVR está en modo en directo. La opción Salida contiene la configuración para la salida de vídeo hacia el monitor. Con la Zona de privacidad puede establecer 4 zonas por canal que no estarán visibles debido a las restricciones de privacidad.
NETWORK Incluye todos los ajustes de red para integrar el sistema DVR en su red. Para establecer la red, se recomienda tener cierto conocimiento en redes. Por favor, solicite ayuda a su distribuidor o a cualquier persona con conocimiento en redes. Para conectar el DVR a Internet es necesario realizar algunos ajustes en la sección red. Por favor, vea el manual en inglés más amplio si necesita más detalles sobre la configuración de la red.
SYSTEM Proporciona los ajustes generales para el sistema DVR y sus usuarios. ADVANCED Sección para la configuración avanzada y ajustes adicionales del sistema. Soporte para el dispositivo móvil Este DVR soporta trasmisión en directo desde las cámaras a su dispositivo móvil, como smartphones o tabletas. En este modo, usted puede acceder mientras viaja a su sistema de seguridad prácticamente desde cualquier lugar. Para poder ver la transmisión, instale la app RXCamPro en su dispositivo móvil.
PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Precauciones de seguridad Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento Limpie el producto solo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Índice • Acerca deste pequeno manual descritivo 79 79 • Conteúdo da embalagem • Especificações técnicas 80 • Precauções de segurança 82 • Descrição do produto 82 - Painel frontal 82 - Painel posterior 83 - Controlo remoto 83 - Rato 84 • Instruções de Instalação 85 • Instruções para o utilizador 85 - Ligação do sistema 86 - Mapa de opções do menu principal 87 - DISPLAY 88 - RECORD 88 - SEARCH 88 - NETWORK 89 - ALARM 89 - DEVICE 89 - SYSTEM 90 - ADVANCED 90 • Suporte de dispositivo móvel 90 • Pre
• • • • 1x cabo de alimentação em conformidade com as normas da UE 1x cabo de alimentação em conformidade com as normas da GB 1x CD-ROM Guia de instalação SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x câmara: SVL-CAM110 • 4x cabo de ligação de 18 metros • 1x controlo remoto (incl.
• Resoluções do gravador: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PAL modo D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Modo 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC modo D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Modo 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) Velocidade de gravação de imagem: PAL (cada canal) modo D1/modo 960H: 25 fps NTSC (cada canal) modo D1/modo 960H: 30 fps Visor: ecrã total/quad/PIP/S.E.Q.
Câmara SAS-CAM1100 • Chip de imagem: • Objectiva: • Resolução horizontal: • Ângulo de visualização: • LED infra-vermelhos: • Sensibilidade luminosa: • Obturador electrónico: • Relação sinal/ruído: • Ganho: • Correcção gama: • Protecção: • Temperatura de funcionamento: • Saída de vídeo: • Tensão: • Dimensões: • Peso (com suporte): Unidade CMOS de 1/4" 6,0 mm 420 TVL 45° 11 pcs, 5 ~ 10 m 1,5 lux 1/50 (1/60) ~ 1/100000 seg.
Painel posterior 1. 2. 3. 4. 5. Entrada de Vídeo (câmara) Saída de vídeo (mista) Entrada de áudio Porta Ethernet (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. Entrada DC 12 V Saída de áudio Saída de vídeo (HDMI) Saída de vídeo (VGA) Porta USB (pen, disco rígido) Controlo remoto 1. Botão Mute: pressione para desligar o som. 2. Botão All: pressione para seleccionar (ver) todos os canais em um ecrã (visualização em quadrante). 3. Botões numéricos: pressione para seleccionar o canal ou entrada numérica. 4.
Rato Ao clicar no botão esquerdo do rato: No modo de bloqueio de menu, aceda ao menu de pop-up e clique em qualquer submenu para activar a janela de login. No modo de desbloqueio de menu, aceda ao menu de pop-up e clique no botão esquerdo para aceder directamente a qualquer submenu. Após aceder ao menu principal, clique no botão esquerdo para aceder a qualquer submenu: no modo de menu (ficheiro detalhado), clique no botão esquerdo para reproduzir um ficheiro gravado.
Instruções de Instalação Cabo de ligação Para entrada da câmara CÂMARA 4x Máx. 4 entradas de câmaras DVR Para a entrada DC 12 V Cabo divisor c/ 5x saídas DC Ligar o cabo divisor à fonte de alimentação Fonte de alimentação AC/DC Para a tomada de parede de 220 V Instruções para o utilizador Os capítulos seguintes descrevem algumas das características e funções do DVR. Consultar o manual completo em Inglês para mais detalhes acerca do DVR. Para definições do sistema, é recomendado usar o rato.
Ligação do sistema Depois de ter ligado os cabos das câmaras e do monitor, ligue o cabo de alimentação ao DVR e à tomada de parede. Pressione o botão de alimentação no painel posterior para ligar o sistema. Acederá ao ecrã de inicialização do sistema. Depois de o sistema ter inicializado, o DVR mostra automaticamente o ecrã em directo das câmaras ligadas (1, 2, 3 ou 4). Este é o modo em directo.
Mapa de opções do menu principal Nota: nas instruções seguintes, assumimos que controla o menu principal do DVR com um rato.
DISPLAY Clicando em Display no menu principal, acede à secção do visor. O modo em directo contém as definições de ecrã/informação por canal e a definição de cor por canal se o DVR estiver em modo em modo directo. Saída inclui as definições de saída de vídeo para o monitor. Na zona de privacidade pode definir 4 zonas por canal que não estão visíveis devido a restrições de privacidade. RECORD Secção para a definição dos parâmetros de gravação.
NETWORK Incluí todas as definições de rede para integrar o sistema de DVR na sua rede. Para definir a rede, recomendamos algumas competências de rede. Se necessitar de ajuda, contacte por favor o seu revendedor ou alguém com competências de rede. Para ligar o DVR à internet, deverão ser feitas determinadas definições na secção de rede. Consultar o manual completo em Inglês para mais detalhes acerca das definições de rede. ALARM Oferece a opção de definir o alarme de movimento por canal.
SYSTEM Permite definições gerais do sistema do DVR e seus utilizadores. ADVANCED Secção para definições avançadas e adicionais do sistema. Suporte de dispositivo móvel Este DVR suporta uma emissão em directo das câmaras para o seu dispositivo móvel, como smartphones e tablets. Deste modo, pode ter acesso móvel ao seu sistema de segurança a partir de praticamente qualquer lugar. Para poder visualizar a emissão, instale a aplicação RXCamPro no seu dispositivo móvel.
CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR Precauções de segurança Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve APENAS ser aberto por um técnico autorizado. Desligar o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema. Não expor o produto à água ou humidade. Manutenção Limpar o produto com um pano seco. Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Tartalomjegyzék • A kézikönyvről 92 92 • A csomag tartalma • Műszaki adatok 93 • Biztonsági óvintézkedések 95 • A termék leírása 95 - Előlap 95 - Hátoldal 96 - A távirányító 96 - Egér 97 • Üzembe helyezési útmutató 98 • Használati útmutató 98 - A rendszer bekapcsolása 99 - A főmenü térképe 100 - DISPLAY 101 - RECORD 101 - SEARCH 101 - NETWORK 102 - ALARM 102 - DEVICE 102 - SYSTEM 103 - ADVANCED 103 • Mobileszköz-támogatás 103 • Biztonsági óvintézkedések 104 • Karbantartás 104 • Jótállás 104 • Fel
• • • • 1 db európai szabványú hálózati tápkábel 1 db brit szabványú hálózati tápkábel 1 db CD lemez Üzembehelyezési útmutató SVL-SETDVR40 • 1 db DVR: SVL-DVR104 • 4 db kamera: SVL-CAM110 • 4 db 18 méteres csatlakozókábel • 1 db Távirányító (2 db AAA elemmel) • 1 db USB egér • 1 db Hálózati tápegység • 1 db európai szabványú hálózati tápkábel • 1 db brit szabványú hálózati tápkábel • 1 db CD lemez • Üzembehelyezési útmutató SVL-DVR104 • 1 db DVR: SVL-DVR104 • 1 db Távirányító (2 db AAA elemmel) • 1 db USB
• Felvétel felbontás: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PAL D1 mód: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H mód: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) NTSC D1 mód: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) 960H mód: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) Felvételi képkockasebesség (fps): PAL (minden csatorna) D1 mód/960H mód: 25 fps NTSC (minden csatorna) D1 mód/960H mód: 30 fps Kijelző: teljes képernyős/négyképes/PIP/S.E.Q.
SAS-CAM1100 kamera • Képalkotó chip: • Objektív: • Vízszintes felbontás: • Látószög: • Infra LED: • Fényérzékenység: • Elektronikus zár: • Jel/zaj viszony: • Erősítés: • Gammakorrekció: • Védettség: • Üzemi hőmérséklet: • Video kimenet: • Feszültség: • Méretek: • Tömeg (a felerősítőtalppal együtt): 1/4" CMOS 6,0 mm 420 TV-sor 45° 11 db, 5 ~ 10 m 1,5 lux 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 sec.
Hátoldal 1. 2. 3. 4. 5. Videobemenet (kamera) Videokimenet (kompozit) Hang bemenet Ethernet port (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. 12 V-os egyenáramú kimenet Hang kimenet Videokimenet (HDMI) Videokimenet (VGA) USB port (flash-meghajtó, merevlemez) A távirányító 1. Némítás gomb: nyomja meg a hang kikapcsolásához. 2. Minden gomb: nyomja meg, ha az összes csatornát 1 képernyőn szeretné kiválasztani vagy látni (quad nézet). 3. Numerikus gombok: nyomja meg egy csatorna kiválasztásához vagy egy szám beírásához. 4.
Egér Kattintás a bal egérgombbal: Menüzár módban beléphet a felugró menübe, és rákattinthat valamelyik almenüre a bejelentkezési ablak megjelenítéséhez. Menüzár módban beléphet a felugró menübe, majd kattinthat a bal gombbal egy almenü közvetlen megnyitásához. Miután belépett a főmenübe, kattinthat a bal gombbal egy almenü megnyitásához: (részletes fájl) menümódban kattinthat a bal gombbal egy felvett fájl lejátszásához. Módosíthatja egy jelölőnégyzet és egy mozgásérzékelési terület állapotát.
Üzembe helyezési útmutató Csatlakozókábel A kamerabemenethez KAMERA 4x Max. 4 kamerabemenet DVR 12 V-os egyenáramú kimenet felé Elosztókábel, 5 db egyenfeszültség kimenettel Elosztókábel a tápegységhez Hálózati tápegység 220 V-os konnektor felé Használati útmutató A következő fejezetek a DVR néhány jellemzőjét és funkcióját ismertetik. A képrögzítőnek külön részletes kézikönyve van. Rendszerbeállításokhoz javasoljuk egér használatát. Megjegyzés: a rendszernyelv számos nyelvre beállítható.
A rendszer bekapcsolása A kamerák és a monitor kábeleinek csatlakoztatása után csatlakoztassa a tápkábelt a DVR-hez és a fali konnektorhoz. Nyomja meg a hátsó panelen található tápkapcsolót a rendszer bekapcsolásához. Ekkor megjelenik a rendszerinicializáló képernyő. A rendszerinicializálás befejeződése után a DVR automatikusan megjeleníti a csatlakoztatott kamerák (1, 2, 3 vagy 4) élő képernyőjét. Ezt élő módnak nevezzük.
A főmenü térképe Megjegyzés: a következő utasítások során feltételezzük, hogy a DVR főmenüjét az egérrel kezeli.
DISPLAY A főmenü display elemére kattintva belép a megjelenítés képernyőre. Az élő mód a csatornánkénti beállításokat/ információkat tartalmazza, valamint a csatornánkénti színbeállításokat, ha a DVR élő módban van. A kimenet a monitor felé irányuló videokimenet beállításait tartalmazza. Titkosított zóna használata esetén csatornánként 4 zónát állíthat be, amelyek a titkosítási korlátozások miatt nem lesznek láthatók. RECORD Ezen a képernyőn állíthatja be a felvétel paramétereit.
NETWORK Ez a képernyő tartalmazza az összes hálózati beállítást, amely a DVR rendszer hálózatba kötéséhez szükséges. A hálózat beállításához szükség van bizonyos hálózati ismeretekre. Ha segítségre van szüksége, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával vagy egy hálózati szakemberrel. Ha a DVR-t az internetre szeretné kötni, meg kell adnia bizonyos beállításokat a hálózat szakaszban. A hálózati beállításokról külön részletes kézikönyv áll rendelkezésre.
SYSTEM Ez a képernyő a DVR rendszerrel és annak felhasználóival kapcsolatos általános beállításokat tartalmazza. ADVANCED Ez a képernyő a speciális és további rendszerbeállításokat tartalmazza. Mobileszköz-támogatás Ez a DVR támogatja az élő adatfolyamos közvetítést a kameráktól a mobileszközig, például egy mobiltelefonig vagy táblagépig. Így biztonsági rendszeréhez gyakorlatilag bárhonnan hozzáférhet. Az adatfolyam megtekintéséhez telepítse az RXCamPro alkalmazást mobileszközére.
FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE NYISSA FEL! Biztonsági óvintézkedések Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás Száraz kendővel tisztítsa a terméket. Ne használjon oldószert vagy súrolószereket. Jótállás A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállást.
Sisällysluettelo • Tietoja tästä lyhyestä esittelyoppaasta 105 105 • Pakkauksen sisältö • Tekniset tiedot 106 • Turvallisuustoimenpiteet 108 • Tuotteen kuvaus 108 - Etupaneeli 108 - Takapaneeli 109 - Kaukosäädin 109 - Hiiri 110 • Asennusohjeet 111 • Käyttöohjeet 111 - Järjestelmän virran kytkeminen päälle 112 - Päävalikon sivustokartta 113 - DISPLAY 114 - RECORD 114 - SEARCH 114 - NETWORK 115 - ALARM 115 - DEVICE 115 - SYSTEM 116 - ADVANCED 116 • Mobiililaitetuki 116 • Turvallisuustoimenpiteet 117 • H
• • • • 1x EU-virtajohto 1x UK-virtajohto 1x CD-ROM Asennusopas SVL-SETDVR40 • 1x DVR SVL-DVR104 • 4x kamera: SVL-CAM110 • 4x 18 metrin liitosjohto • 1x kauko-ohjain (sis. 2x AAA-paristot) • 1x USB-hiiri • 1x AC/DC-virtalähde • 1x EU-virtajohto • 1x UK-virtajohto • 1x CD-ROM • Asennusopas SVL-DVR104 • 1x DVR SVL-DVR104 • 1x kauko-ohjain (sis.
• Tallennusresoluutiot: • Tallennuksen kuvanopeus: • Näyttö: • HDD-liitäntä: • HDD-valmius: • • • • • • Toisto: Toisto verkon kautta: Verkkoliitäntä: Verkkoprotokolla: Verkkotoiminto: USB-liitäntä: • Varmuuskopiointi: • Käyttöoikeus: • Toimenpide: • • • • Tallennuslaatu: Tallennustilat: Esitallennus: Toistotila: • • • • • • Toiston haku: Tallennuksen pakkausaika: Yksityisyysvyöhyke: Virtalähde: Mitat: Paino: PAL D1 -tila: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H-tila: 480 x 288 (WCIF), 9
Kamera SAS-CAM1100 • Kuvasiru: • Linssi: • Vaakasuora resoluutio: • Kuvakulma: • LED-infrapunavalo: • Valoherkkyys: • Elektroninen suljin: • S/N-suhde: • Taso: • Gamma-korjaus: • Suojaus: • Käyttölämpötila: • Kuvalähtö: • Jännite: • Mitat: • Paino (kiinnikkeen kanssa): 1/4" CMOS 6,0 mm 420 TVL 45° 11 kpl, 5–10 m 1,5 lux 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 s > 48 dB auto > 0,45 IP44 -20 °C ~ 55 °C 1,0 V p-p/75 Ω DC 12 V / 1A Ф 46 x 107 mm 280 g Turvallisuustoimenpiteet Älä avaa kameraa tai DVR-laitetta häiriötilantees
Takapaneeli 1. 2. 3. 4. 5. Videotulo (kamera) Videolähtö (komposiitti) Äänentulo Ethernet-portti (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. DC 12 V tulo Äänilähtö Videolähtö (HDMI) Videolähtö (VGA) USB-portti (flash drive, kiintolevy) Kaukosäädin 1. Vaimennus -painike: ääni voidaan kytkeä pois päältä painamalla tätä. 2. Kaikki -painike: kaikki kanavat näytetään 1 ruudulla (nelikkokuva), kun tätä painetaan. 3. Numeropainikkeet: näitä painamalla valitaan kanava tai syötetään numero. 4.
Hiiri Hiiren vasemman painikkeen painaminen: Valikon lukitustilassa, siirry ponnahdusvalikkoon ja tuo esiin kirjautumisikkuna napsauttamalla mitä tahansa alivalikkoa. Valikon ollessa lukitsemattomassa tilassa siirry ponnahdusvalikkoon ja napsauta sitten vasenta painiketta siirtyäksesi suoraan mihin tahansa alivalikkoon.
Asennusohjeet Yhteysjohto KAMERA Kameran tulo 4x Enint. 4 kameratuloa Digitaalivideotallennin DC 12 V tuloon Jakajakaapeli, jossa 5x DC-lähtö Yhdistä jakajakaapeli virtalähteeseen AC/DCvirtalähde AC 220 V virtapistokkeeseen Käyttöohjeet Seuraavissa luvuissa kuvaillaan digitaalisen videotallentimen tietyt ominaisuudet ja toiminnot. Katso laajemmasta englanninkielisestä käyttöoppaasta lisätietoja digitaalisesta videotallentimesta. On suositeltavaa käyttää hiirtä järjestelmäasetusten tekemisessä.
Järjestelmän virran kytkeminen päälle Kun kameroiden ja monitorin johdot on kytketty, yhdistä virtajohto digitaalivideotallentimeen ja sitten pistorasiaan. Kytke järjestelmän virta päälle painamalla takapaneelissa olevaa virtapainiketta. Esiin tulee järjestelmän käynnistysruutu. Kun järjestelmän alustus on valmis, digitaalivideotallennin esittää automaattisesti kytkettyjen kameroiden (1, 2, 3 tai 4) tosiaikaisen näytön. Tätä kutsutaan tosiaikaiseksi tilaksi.
Päävalikon sivustokartta Huomaa: seuraavissa ohjeissa oletetaan, että digitaalivideotallentimen päävalikkoa ohjataan hiiren avulla.
DISPLAY Näyttöosioon siirrytään napsauttamalla kohtaa Display päävalikossa. Tosiaikainen tila sisältää näyttöasetuksia/tietoja per kanava sekä väriasetukset per kanava, jos digitaalivideotallennin on tosiaikaisessa tilassa. Lähtö sisältää videolähdön asetukset monitorille. Yksityisyysvyöhykkeen avulla voidaan määrittää 4 vyöhykettä per kanava, jotka eivät ole nähtävissä yksityisyysrajoitusten vuoksi. RECORD Osio tallennusparametrin määritystä varten.
NETWORK Sisältää kaikki verkkoasetukset digitaalivideotallentimen integroimiseksi omaan verkkoon. Verkon määrittämiseksi on suositeltavaa hallita hieman verkkoasetusten tekoon tarvittavia taitoja. Pyydä apua ottamalla yhteyttä jälleenmyyjään tai verkkoasetukset hallitsevaan henkilöön. Digitaalivideotallentimen kytkeminen Internetiin edellyttää tiettyjen asetusten määrittämistä verkko-osiossa. Katso laajemmasta englanninkielisestä käyttöoppaasta lisätietoja verkkoasetuksista.
SYSTEM Sisältää digitaalivideotallentimen järjestelmän ja sen käyttäjien yleisasetukset. ADVANCED Osio edistyneitä- ja lisäjärjestelmäasetuksia varten. Mobiililaitetuki Tämä digitaalivideotallennin tukee tosiaikaista virtautusta kameroista mobiililaitteelle, kuten älypuhelimiin ja tabletteihin. Tällä tavalla voit saada langattoman pääsyn turvajärjestelmääsi lähes mistä tahansa. Videosyötteen katsomiseksi RXCamPro-sovellus on asennettava mobiililaitteelle. Sovellus on saatavana Apple App Storessa (iOS 5.
VAROITUS SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA Turvallisuustoimenpiteet Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle. Huolto Puhdista laitetta turhaan kuivalla liinalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia.
Innehållsförteckning • Om denna kortfattade instruktionsbok 118 118 • Förpackningens innehåll • Tekniska specifikationer 119 • Säkerhetsanvisningar 121 • Produktbeskrivning 121 - Frontpanel 121 - Bakre instrumenttavla 121 - Fjärrkontroll 122 - Mus 122 • Installationsinstruktioner 123 • Bruksanvisning 123 - Sätt på systemet 124 - Webbplatskartans huvudmeny 125 - DISPLAY 126 - RECORD 126 - SEARCH 126 - NETWORK 127 - ALARM 127 - DEVICE 127 - SYSTEM 128 - ADVANCED 128 • Mobiltelefonsupport 128 • Säkerhets
• • • • 1x EU-strömkabel 1x UK-strömkabel 1x CD-ROM Installationsanvisningar SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kamera: SVL-CAM110 • 4x 18 meter anslutningskabel • 1x fjärrkontroll (inkl. 2x AAA batterier) • 1x USB-mus • 1x AC/DC nätaggregat • 1x EU-strömkabel • 1x UK-strömkabel • 1x CD-ROM • Installationsanvisningar SVL-DVR104 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 1x fjärrkontroll (inkl.
• Inspelningsupplösning: • Spela in bildhastighet: • • • • • • • • • • • • Visa: HDD-gränssnitt: HDD kapabilitet: Uppspelning: Uppspelning via nätverk: Nätverksgränssnitt: Nätverksprotokoll: Nätverksfunktion: USB-gränssnitt: Säkerhetskopiering: Befogenhet: Användning: • • • • • • • • • • Inspelningskvalitet: Inspelningslägen: Förinspelning: Uppspelningsläge: Uppspelningssök: Inspelning packtid: Privatzon: Strömförsörjning: Mått: Vikt: Kamera SAS-CAM1100 • Bildchip: • Objektiv: • Horisontell upplösning:
• Spänning: • Mått: • Vikt (med hållare): DC 12 V / 1 A Ф 46 x 107 mm 280 g Säkerhetsanvisningar Öppna inte kameran eller DVR i händelse av en felfunktion. Denna produkt får bara öppnas av en kvalificerad tekniker. Sänk inte ner kamera och DVR i vätska. Utsätt inte DVR för vatten eller fukt. Utsätt inte kamera eller DVR för höga temperaturer (se tekniska data). Installera inte systemet nära starka magnetiska fält, som till exempel högtalare. Detta kan påverka systemets prestanda.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Videoingång (kamera) Videoutgång (komposit) Ljudingång Ethernet-port (LAN) RS485 DC 12 V-ingång Ljudutgång Videoutgång (HDMI) Videoutgång (VGA) USB-port (flash-enhet, hårddisk) Fjärrkontroll 1. Ljud av-knapp: tryck för att stänga av ljudet. 2. All-knapp: tryck för att välja (se) alla kanaler på 1 skärm (fyrbildsvy). 3. Sifferknappar: tryck för att välja kanal eller inmatning av numret. 4. Meny-knapp: tryck för att välja menyn. 5.
Klicka på vänster knapp för att välja värden i redigeringsrutorna och rullgardinsmenyn och välj kinesiska tecken, specialtecken och siffror. Du kan också klicka på vänster istället för (enter ) eller (backsteg ). Klicka på höger musknapp: I direktvisningsläge, klicka på höger knapp för att visa huvudmenyn. Dubbelklicka med vänster musknapp: I direktvisnings- eller uppspelningsläge, dubbelklickar du på vänster knapp för att maximera skärmen. Flytta musen: Välj ett menyalternativ.
Sätt på systemet Efter anslutning av kamerornas och bildskärmens anslutningskablar ansluter du strömkabeln till DVR och vägguttaget. Tryck på strömbrytaren på baksidan för att sätta på systemet. Du kommer in i systemets initieringsskärm. Efter att systemet är klar med initieringen visar DVR automatiskt direktvisningsskärmen för de anslutna kamerorna (1, 2, 3 eller 4). Detta kallas direktvisningsläge.
Webbplatskartans huvudmeny Obs: för följande instruktioner, förutsätter vi att du kontrollerar DVR-huvudmenyn med en mus.
DISPLAY Genom att klicka på Display i huvudmenyn kommer du till display-avsnittet. Direktvisningsläget innehåller skärminställningar/information per kanal och färginställning per kanal om DVR är i direktvisningsläge. Utgången innehåller inställningar för videoutgång till bildskärmen. Med integritetszon kan du ställa in 4 zoner per kanal som inte syns på grund av integritetsbegränsningarna. RECORD Avsnitt för att ställa in inspelningsparametrar.
NETWORK Det omfattar alla nätverksinställningar för att integrera DVR-system i ditt nätverk. För att ställa in nätverket, rekommenderas en del nätverkskunskap. Kontakta din återförsäljare eller någon person med nätverkskunskaper för hjälp. För att ansluta DVR till Internet måste vissa inställningar göras i nätverksavsnittet. Se den omfattande engelska instruktionsboken för mer information om nätverksinställningar. ALARM Det ger möjlighet att ställa in rörelselarm per kanal.
SYSTEM Den ger allmänna inställningar för DVRsystemet och dess användare. ADVANCED Avsnitt för avancerade och ytterligare systeminställningar. Mobiltelefonsupport Denna DVR stöder direksänd strömning från kamerorna till din mobila enhet, till exempel smartphones och surfplattor. På så sätt kan du ha tillgång till ditt säkerhetssystem från nästan var som helst. För att kunna visa feed, installera RXCamPro-appen på din mobila enhet. Du hittar appen i Apples App Store (iOS 5.
FÖRSIKTIGHET RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE Säkerhetsanvisningar För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll Rengör produkten endast med en torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Obsah • O tomto krátkém manuálu 130 130 • Obsah balení • Technické údaje 131 • Bezpečnostní opatření 133 • Popis výrobku 133 - Přední panel 133 - Zadní panel 134 - Dálkové ovládání 134 - Myš 135 • Pokyny k instalaci 136 • Pokyny k použití 136 - Spuštění systému 137 - Schéma hlavní nabídky 138 - DISPLAY 139 - RECORD 139 - SEARCH 139 - NETWORK 140 - ALARM 140 - DEVICE 140 - SYSTEM 141 - ADVANCED 141 • Podpora mobilních zařízení 141 • Bezpečnostní opatření 142 • Údržba 142 • Záruka 142 • Vyloučen
• • • • 1x napájecí kabel s koncovkou pro EU 1x napájecí kabel s koncovkou pro Velkou Británii 1x CD-ROM Instalační průvodce SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kamera: SVL-CAM110 • 4x propojovací kabel, 18 metrů • 1x dálkové ovládání (včetně 2x AAA baterií) • 1x USB myš • 1x AC/DC napájecí zdroj • 1x napájecí kabel s koncovkou pro EU • 1x napájecí kabel s koncovkou pro Velkou Británii • 1x CD-ROM • Instalační průvodce SVL-DVR104 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 1x dálkové ovládání (včetně 2x AAA baterií) • 1x U
• Rozlišení záznamu: • Obnovovací kmitočet záznamu: • Displej: • • • • • • • Rozhraní HDD: Kapacita HDD: Přehrávání: Přehrávání v síti: Síťové rozhraní: Síťový protokol: Síťové funkce: • USB rozhraní: • Zálohování: • Oprávnění: • Použití: • • • • • • • • • • Kvalita záznamu: Režimy záznamu: Předzáznam: Režim přehrávání: Vyhledávání přehrávání: Čas záznamu: Privátní zóna: Napájení: Rozměry: Hmotnost: Režim PAL D1: 360 × 288 (CIF), 720 × 288 (HD1), 720 × 576 (D1) Režim 960H: 480 × 288 (WCIF), 960 × 288 (
Kamera SAS-CAM1100 • Obrazový senzor: • Objektiv: • Vodorovná rozlišovací schopnost: • Zorný úhel: • Infračervené LED: • Citlivost na světlo: • Elektronická uzávěrka: • Poměr signálu k šumu: • Zisk: • Gama korekce: • Ochrana: • Provozní teplota: • Video výstup: • Napětí: • Rozměry: • Hmotnost (s nosníkem): 1/4" CMOS 6,0 mm 420 televizních řádků 45° 11 ks, 5 ~ 10 m 1,5 Luxů 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sek. > 48 dB auto > 0,45 IP44 -20 °C ~ 55 °C 1,0 V p-p/75 Ω Stejnosm.
Zadní panel 1. 2. 3. 4. 5. Video vstup (kamera) Video výstup (kompozit) Zvukový vstup Ethernetový port (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. Vstup DC 12 V Zvukový výstup Video výstup (HDMI) Video výstup (VGA) USB port (flash disk, pevný disk) Dálkové ovládání 1. Tlačítko ztlumení: stiskněte pro vypnutí zvuku. 2. Tlačítko Vše: stiskněte pro vybrání (zobrazení) všech kanálů na 1 obrazovce (kvadrantové zobrazení). 3. Numerická tlačítka: stiskněte pro vybrání kanálu nebo zadání čísla. 4.
Myš Kliknutí na levé tlačítko myši: V režimu zamknutí nabídky vstupte do místní nabídky a klikněte na jakoukoli podnabídku pro rozevření okna přihlášení. V režimu odemknutí nabídky vstupte do místní nabídky a klikněte na levé tlačítko myši pro přímý vstup do jakékoli podnabídky. Po vstupu do hlavní nabídky klekněte levým tlačítkem myši pro vstup do jakékoli podnabídky: v režimu nabídky (přesný soubor) klikněte levým tlačítkem myši pro přehrání zaznamenaného souboru.
Pokyny k instalaci Propojovací kabel Ke kamerovému vstupu KAMERA 4x Vstup pro max. 4 kamery Digitální videorekordér K vstupu DC 12 V Rozdělovací kabel s 5× DC výstupem Připojte rozdělovací kabel k napájecímu zdroji AC/DC napájecí zdroj K napájení AC 220 V Pokyny k použití K dobrému začátku následující kapitoly popisují některé vlastnosti a funkce DVR. Podívejte se prosím do obšírnějšího anglického manuálu pro získání podrobností o DVR. Pro systémová nastavení je doporučeno použití myši.
Spuštění systému Po připojené propojovacích kabelů kamery a monitoru připojte k DVR a elektrické zásuvce napájecí kabel. Pro spuštění systému stiskněte tlačítko napájení umístěné na zadním panelu. Otevře se inicializační obrazovka systému. Po dokončení inicializace systému DVR automaticky zobrazí živou obrazovku připojených kamer (1, 2, 3 nebo 4). Tomu se říká živý režim.
Schéma hlavní nabídky Poznámka: v následujících pokynech se předpokládá, že hlavní nabídku DVR ovládáte pomocí myši.
DISPLAY Pokud v hlavní nabídce kliknete na Display,vstoupíte do části pro zobrazení. Živý režim obsahuje na obrazovce ukázané nastavení/informace na kanál a pokud je DVR v živém režimu, nastavení barvy na kanál. Výstup obsahuje nastavení pro video výstup k monitoru. Pomocí privátní zóny můžete na jeden kanál nastavit 4 zóny, které díky privátním omezením nebudou viditelné. RECORD Část pro nastavení parametrů nahrávání.
NETWORK Zahrnuje všechna síťová nastavení sloužící k integraci DVR systému do vaší sítě. Pro nastavení sítě jsou doporučeny určité znalosti se sítěmi. Pro pomoc se prosím obraťte na svého prodejce nebo jakoukoli osobu se síťovými znalostmi. Pro připojení DVR k internetu musí být síťové části provedena určitá nastavení. Podívejte se prosím do obšírnějšího anglického manuálu pro získání podrobností o síťových nastaveních. ALARM Nabízí možnost nastavit alarm pohybu na kanál.
SYSTEM Poskytuje obecná nastavení pro systém DVR a jeho uživatele. ADVANCED Část pro pokročilá nastavení a další systémová nastavení. Podpora mobilních zařízení Tento DVR podporuje datový proud živého vysílání z kamery do mobilních zařízení, jako jsou chytré telefony a tablety. Tímto způsobem můžete mít přístup k vašim bezpečnostním systémům, ať jste kdekoli. Abyste mohli vysílání přijímat, nainstalujte si do svého mobilního zařízení aplikaci RXCamPro. Aplikaci naleznete v Apple App Store (iOS 5.
UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRAT Bezpečnostní opatření Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být v případě potřeby tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem. Dojde-li k poruše, odpojte zařízení od napájení a od ostatních zařízení. Nevystavujte zařízení působení vody nebo vlhkosti. Údržba Výrobek čistěte pouze suchým hadříkem. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Cuprins • Despre acest manual scurt de descriere 143 • Componente 143 • Date tehnice 144 • Măsuri de siguranţă 146 • Descrierea produsului 146 - Panou principal 146 - Panoul posterior 147 - Telecomandă 147 - Mouse 148 • Instrucţiuni de instalare 149 • Instrucţiuni de utilizare 149 - Pornirea sistemului 150 - Descrierea meniului principal 151 - DISPLAY 152 - RECORD 152 - SEARCH 152 - NETWORK 153 - ALARM 153 - DEVICE 153 - SYSTEM 154 - ADVANCED 154 • Compatibilitatea cu dispozitive mobile 154 • Măs
• • • • 1x cablu alimentare UE 1x cablu alimentare UK 1x CD-ROM Manual de instalare SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x cameră: SVL-CAM110 • 4x cablu de conectare de 18 de metri • 1x telecomandă (incl. 2x baterii AAA) • 1x mouse USB • 1x alimentare CA/CC • 1x cablu alimentare UE • 1x cablu alimentare UK • 1x CD-ROM • Manual de instalare SVL-DVR104 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 1x telecomandă (incl.
• Rezoluţii de înregistrare: Modul PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Modul 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Modul NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Modul 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Frecvenţă cadre la înregistrare: modul PAL (fiecare canal) D1/modul 960H: 25 fps modul NTSC (fiecare canal) D1/modul 960H: 30 fps • Afişaj: ecran complet/cvadruplu/PIP/S.E.Q.
• • • • • • • • • Raport S/N: Amplificare: Corecţie gama: Protecţie: Temperatura de lucru: Ieşire video: Tensiune: Dimensiuni: Greutate (cu suport): > 48 dB auto > 0,45 IP44 -20 °C ~ 55 °C 1,0 V p-p/75 Ω 12 V c.c. / 1A Ф 46 x 107 mm 280 g Măsuri de siguranţă Nu desfaceţi camera video sau dispozitivul DVR în cazul unei defecţiuni. Aceste produse trebuie desfăcute doar de un inginer calificat. Nu scufundaţi camera video şi dispozitivul DVR în lichid. Nu expuneţi dispozitivul DVR la apă sau umiditate.
Panoul posterior 1. 2. 3. 4. 5. Intrare video (cameră) Ieşire video (compusă) Intrare audio Port Ethernet (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. Intrare de 12 V c.c. Ieşire audio Ieşire video (HDMI) Ieşire video (VGA) Port USB (memorie flash, hard drive) Telecomandă 1. Butonul Mute: apăsaţi pentru a opri sonorul. 2. Butonul All: apăsaţi pentru a selecta (vedea) toate canalele într-un singur ecran (vizualizare cu ecranul împărţit în patru). 3.
Mouse Apăsând tasta din stânga a mouse-ului: În modul de blocare a meniului, intraţi în meniul pop-up şi apăsaţi pe oricare opţiune din submeniu pentru a afişa fereastra de conectare. În modul de blocare a meniului, intraţi în meniul pop-up şi apoi apăsaţi tasta din stânga pentru a intra direct în submeniu. După ce aţi intrat în meniul principal, apăsaţi tasta din stânga pentru a intra în oricare submeniu: în modul meniu (fişier detaliat), apăsaţi tasta din stânga pentru a reda un fişier înregistrat.
Instrucţiuni de instalare Cablu de conectare Spre intrarea camerei video CAMERĂ 4x Intrări pentru max. 4 camere DVR La intrare de 12 V c.c. Cablu repartitor cu 5 x ieşiri c.c. Conectaţi cablul repartitor la sursa de alimentare Alimentare c.a./c.c. La priză de 220 V c.a. Instrucţiuni de utilizare Capitolele următoare descriu unele dintre caracteristicile şi funcţiile DVR-ului. Vă rugăm să consultaţi manual detaliat în limba engleză pentru detalii suplimentare despre dispozitivul DVR.
Pornirea sistemului După conectarea cablurilor de conectare ale camerelor şi monitorului, conectaţi cablul de alimentare la DVR şi la priza de perete. Apăsaţi butonul de pornire de pe panoul posterior pentru a porni sistemul. Va apărea ecranul de pornire a sistemului. După ce pornirea sistemului este finalizată, DVR-ul afişează automat ecranul live al camerelor conectate (1, 2, 3 or 4). Acesta este numit modul live.
Descrierea meniului principal Notă: pentru instrucţiunile următoare, presupunem că dumneavoastră controlaţi meniul principal al DVR-ului cu un mouse.
DISPLAY Apăsând pe display în meniul principal, intraţi în secţiunea de afişare. Modul live conţine setările pe ecran/informaţii pentru fiecare canal şi setările de culoare pentru fiecare canal, dacă DVR-ul este în modul live. Output conţine setările pentru ieşirea video către monitor. Cu Privacy zone puteţi seta 4 zone pentru fiecare canal care nu sunt vizibile datorită restricţiilor de confidenţialitate. RECORD Secţiune pentru setarea parametrilor de înregistrare.
NETWORK Include toate setările reţelei pentru a integra sistemul DVR în reţeaua dumneavoastră. Pentru a seta reţeaua, sunt necesare anumite aptitudini în domeniu. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră sau orice persoană care deţine cunoştinţe în domeniu pentru a vă ajuta. Pentru a conecta DVR-ul la internet, trebuie efectuate câteva setări în secţiunea Network. Vă rugăm să consultaţi manualul detaliat în limba engleză pentru detalii suplimentare despre setările reţelei.
SYSTEM Această secţiune conţine setări generale pentru sistemul DVR şi utilizatorii săi. ADVANCED Secţiune pentru setări avansate şi suplimentare ale sistemului. Compatibilitatea cu dispozitive mobile Acest DVR suportă o transmisie live de la camere către dispozitivele dumneavoastră mobile, cum ar fi smartphone-uri sau o tablete. În acest mod, puteţi avea acces de la distanţă asupra sistemului dumneavoastră de securitate de oriunde v-aţi afla.
ATENŢIE PERICOL DE ELECTROCUTARE NU-L DESCHIDEŢI! Măsuri de siguranţă Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Întreţinere Curăţaţi produsul doar cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Περιεχόμενα • Σχετικά με αυτό το σύντομο εγχειρίδιο περιγραφής 156 156 • Περιεχόμενο συσκευασίας • Τεχνικές Προδιαγραφές 157 • Προφυλάξεις ασφαλείας 159 • Περιγραφή προϊόντος 159 - Πρόσθιος πίνακας 159 - Πίσω πίνακας 160 - Τηλεχειριστήριο 160 - Ποντίκι 161 • Οδηγίες εγκατάστασης 162 • Οδηγίες χρήσης 162 - Ενεργοποίηση του συστήματος 163 - Χάρτης απεικόνισης κύριου μενού 164 - DISPLAY 165 - RECORD 165 - SEARCH 165 - NETWORK 166 - ALARM 166 - DEVICE 166 - SYSTEM 167 - ADVANCED 167 • Υποστήριξη φορη
• • • • 1x καλώδιο τροφοδοσίας για χρήση στην ΕΕ 1x καλώδιο τροφοδοσίας για χρήση στο ΗΒ 1x CD-ROM Οδηγός Εγκατάστασης SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x κάμερες: SVL-CAM110 • 4x καλώδια σύνδεσης 18 μέτρων • 1x τηλεχειριστήριο (συμπ. 2x μπαταρίες AAA) • 1x ποντίκι USB • 1x τροφοδοτικό AC/DC • 1x καλώδιο τροφοδοσίας για χρήση στην ΕΕ • 1x καλώδιο τροφοδοσίας για χρήση στο ΗΒ • 1x CD-ROM • Οδηγός Εγκατάστασης SVL-DVR104 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 1x τηλεχειριστήριο (συμπ.
• Ανάλυση εγγραφής: • Ρυθμός εγγραφής καρέ: • Προβολή: • Διασύνδεση HDD: • Χωρητικότητα HDD: • • • • • • Αναπαραγωγή: Αναπαραγωγή μέσω δικτύου: Διασύνδεση δικτύου: Πρωτόκολλο δικτύου: Λειτουργία δικτύου: Διασύνδεση USB: • Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας: • Εξουσιοδότηση: • Λειτουργία: • Ποιότητα εγγραφής: • Λειτουργίες εγγραφής: • Προεγγραφή: • Λειτουργία αναπαραγωγής: • • • • • • Αναζήτηση αναπαραγωγής: Χρόνος πακέτου εγγραφής: Ιδιωτική ζώνη: Τροφοδοσία ισχύος: Διαστάσεις: Βάρος: Λειτουργία PAL D1: 36
Κάμερα SAS-CAM1100 • Τσιπ εικόνας: • Φακός: • Οριζόντια ανάλυση: • Γωνία θέασης: • LED υπερύθρων: • Ευαισθησία στο φως: • Ηλεκτρονικό κλείστρο: • Αναλογία S/N: • Απολαβή: • Διόρθωση γάμμα: • Προστασία: • Θερμοκρασία λειτουργίας: • Έξοδος βίντεο: • Τάση: • Διαστάσεις: • Βάρος (μαζί με το στήριγμα): 1/4" CMOS 6,0 mm 420 TVL 45° 11 pcs, 5 ~ 10 m 1,5 lux 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 δευτερ.
Πίσω πίνακας 1. 2. 3. 4. 5. Είσοδος βίντεο (κάμερα) Έξοδος βίντεο (σύνθετο) Είσοδος ήχου Θύρα Ethernet (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. Είσοδος DC 12 V Έξοδος ήχου Έξοδος βίντεο (HDMI) Έξοδος βίντεο (VGA) Θύρα USB (μονάδα δίσκου flash, μονάδα σκληρού δίσκου) Τηλεχειριστήριο 1. Κουμπί σίγασης: πατήστε για να απενεργοποιήσετε τον ήχο. 2. Κουμπί Όλα: πατήστε για να επιλέξετε (να δείτε) όλα τα κανάλια σε 1 οθόνη (τετραπλή προβολή). 3. Κουμπιά αριθμών: πατήστε για να επιλέξετε κανάλι ή να εισάγετε αριθμό. 4.
Ποντίκι Κλικ στο αριστερό πλήκτρο του ποντικιού: Από τη λειτουργία κλειδώματος του μενού εισέλθετε στο αναδυόμενο μενού και κάντε κλικ σε οποιοδήποτε υπομενού για να αναδυθεί το παράθυρο εισόδου. Από τη λειτουργία ξεκλειδώματος μενού εισέλθετε στο αναδυόμενο μενού και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο αριστερό πλήκτρο για να μεταβείτε απευθείας σε οποιοδήποτε υπομενού.
Οδηγίες εγκατάστασης Καλώδιο σύνδεσης Στην είσοδο κάμερας ΚΑΜΕΡΑ 4x Μέγ. 4 είσοδοι κάμερας DVR Στην είσοδο DC 12 V Διαχωριστικό καλώδιο με 5x εξόδους DC Συνδέστε το διαχωριστικό καλώδιο στο τροφοδοτικό Τροφοδοτικό AC/DC Στην έξοδο ισχύος AC 220 V Οδηγίες χρήσης Τα παρακάτω κεφάλαια περιγράφουν ορισμένα χαρακτηριστικά και λειτουργίες του DVR. Παρακαλούμε ανατρέξτε στο εκτενές εγχειρίδιο στην αγγλική γλώσσα για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το DVR.
Ενεργοποίηση του συστήματος Αφού συνδέσετε τα καλώδια σύνδεσης των καμερών και της οθόνης, συνδέστε το τροφοδοτικό καλώδιο στο DVR και την επιτοίχια πρίζα. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης στο πίσω πλαίσιο για να θέσετε το σύστημα σε λειτουργία. Θα εισέλθετε στην οθόνη προετοιμασίας αρχικών ρυθμίσεων του συστήματος. Αφού η προετοιμασία αρχικών ρυθμίσεων του συστήματος ολοκληρωθεί, το DVR εμφανίζει αυτόματα τη ζωντανή οθόνη των συνδεμένων καμερών (1, 2, 3 ή 4). Αυτό ονομάζεται ζωντανή λειτουργία.
Χάρτης απεικόνισης κύριου μενού Σημείωση: για τις παρακάτω οδηγίες θεωρείτε ότι χειρίζεστε το κύριο μενού DVR με ένα ποντίκι.
DISPLAY Κάνοντας κλικ σε Display στο κύριο μενού, εισέρχεστε στην ενότητα εμφάνισης. Η ζωντανή λειτουργία περιλαμβάνει ρυθμίσεις/πληροφορίες πάνω στην οθόνη ανά κανάλι και τη ρύθμιση χρώματος ανά κανάλι, αν το DVR είναι σε ζωντανή λειτουργία. Η έξοδος περιέχει τις ρυθμίσεις για την έξοδο βίντεο προς την οθόνη. Με τη ζώνη ιδιωτικού απορρήτου μπορείτε να ορίσετε 4 ζώνες ανά κανάλι, οι οποίες δεν είναι ορατές λόγω των απαγορεύσεων ιδιωτικότητας. RECORD Ενότητα για ρύθμιση των παραμέτρων εγγραφής.
NETWORK Περιλαμβάνει όλες τις ρυθμίσεις δικτύου που ενσωματώνουν το σύστημα DVR στο δίκτυό σας. Για να ρυθμίσετε το δίκτυο, συνιστάται να έχετε κάποια σχετική κατάρτιση. Παρακαλούμε επικοινωνήστε για βοήθεια με τον πωλητή σας ή οποιοδήποτε άτομο καταρτισμένο σε δίκτυα. Για να συνδέσετε το DVR στο ίντερνετ, πρέπει να εκτελεστούν ορισμένες ρυθμίσεις στην ενότητα δικτύου. Παρακαλούμε ανατρέξτε στο εκτενές εγχειρίδιο στην αγγλική γλώσσα για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τις ρυθμίσεις δικτύου.
SYSTEM Παρέχει γενικές ρυθμίσεις για το σύστημα DVR και τους χρήστες του. ADVANCED Ενότητα για σύνθετες και πρόσθετες ρυθμίσεις συστήματος. Υποστήριξη φορητής συσκευής Αυτό το DVR υποστηρίζει μια ζωντανή ροή από τις κάμερες στη φορητή συσκευή, όπως τα smartphone και τα tablet. Με τον τρόπο αυτό, μπορείτε να έχετε πρόσβαση καθοδόν στο σύστημα ασφαλείας κυριολεκτικά από οποιοδήποτε μέρος. Για να μπορείτε να δείτε τη μετάδοση, εγκαταστήστε την εφαρμογή RXCamPro στη φορητή συσκευή σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ Προφυλάξεις ασφαλείας Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία. Συντήρηση Καθαρίζετε το προϊόν μόνο με στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Indholdsfortegnelse • Om denne korte vejledning 169 169 • Pakkens Indhold • Tekniske specifikationer 170 • Sikkerhedsforholdsregler 172 • Produktbeskrivelse 172 - Frontpanel 172 - Bagpanel 173 - Fjernbetjening 173 - Mus 174 • Installationsvejledninger 175 • Brugervejledninger 175 - Sådan tænder du systemet 176 - Oversigt over hovedmenuen 177 - DISPLAY 178 - RECORD 178 - SEARCH 178 - NETWORK 179 - ALARM 179 - DEVICE 179 - SYSTEM 180 - ADVANCED 180 • Understøttelse af mobile enheder 180 • Sikkerhedsforh
• • • • 1x EU strømkabel 1x UK strømkabel 1x CD-ROM Installationsvejledning SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kamera: SVL-CAM110 • 4x 18 meter tilslutningskabel • 1x fjernbetjening (inkl. 2x AAA batterier) • 1x USB mus • 1x AC/DC strømforsyning • 1x EU strømkabel • 1x UK strømkabel • 1x CD-ROM • Installationsvejledning SVL-DVR104 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 1x fjernbetjening (inkl.
• Optage opløsninger: • Optage rammehastighed: • • • • • • • • • • • • Display: HDD interface: HDD kapacitet: Afspilning: Afspilning via netværk: Netværks-interface: Netværksprotokol: Netværksfunktion: USB-brugerflade: Reservekopiering: Myndighed: Betjening: • • • • Optagekvalitet: Optagetilstande: For-optagelse: Afspilningstilstand: • • • • • • Afspilning søgning: Optagelse pakketid: Privatlivsområde: Strømforsyning: Dimensioner: Vægt: PAL D1 opløsning: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D
Kamera SAS-CAM1100 • Billed-chip: • Linser: • Horisontal opløsning: • Visningsvinkel: • Infrarødt LED: • Lysfølsomhed: • Elektronisk blænde: • S/N-omfang: • Forstærkning: • Gamma-korrektion: • Beskyttelse: • Driftstemperatur: • Video-output: • Spænding: • Dimensioner: • Vægt (med bøjle): 1/4" CMOS 6,0 mm 420 TVL 45° 11 stk., 5 ~ 10 m 1,5 lux 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sec.
Bagpanel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Video (kamera)-indgang Video-udgang (composite) Audio-indgang Ethernet-port (LAN) RS485 DC 12 V-indgang Audio-udgang Video-udgang (HDMI) Video-udgang (VGA) USB-port (flashdrev, harddisk) Fjernbetjening 1. Mute-knap: tryk for at slå lyden fra. 2. All-knap: tryk for at vælge (se) alle kanaler på 1 skærm (visning af fire kanaler). 3. Numeriske knapper: tryk for at vælge kanal eller indtaste en talværdi. 4. Menu-knap: tryk for at åbne menuen. 5.
Mus Venstreklik med musen: Hvis menuen er låst, skal du åbne pop-up-menuen og klikke på et punkt i menuen for at kalde log-in-vinduet frem på skærmen. Hvis menuen er ulåst, skal du åbne pop-up-menuen og venstreklikke på et punkt i menuen for at gå direkte til punktet. Når du har åbnet hovedmenuen, skal du venstreklikke for at åbne en undermenu: i menuen (filoversigt) skal du venstreklikke på en optagelse for at afspille den. Ændrer status for afkrydsningsboks og bevægelsesdetektionsområde.
Installationsvejledninger Tilslutningskabel KAMERA Til kameraindgang 4x Maks. 4 kameraindgange Videooptager Til DC 12 V strømindtag Opdelingskabel med 5x DC udgang Tilslut opdeler til strømforsyning AC/DC strømforsyning Til AC 220 V stikkontakt Brugervejledninger De følgende kapitler gennemgår nogle af videooptagerens funktioner. Se venligst den omfattende engelske vejledning for yderligere detaljer om DVR. Til systemindstillingerne, anbefales det at bruge musen.
Sådan tænder du systemet Når du har trukket tilslutningskabler til kameraer og skærm, skal du forbinde strømkablet til videooptageren og en stikkontakt. Tryk på knappen power på bagpanelet for at tænde systemet. Du får nu vist opstartsskærmen. Når systemet er klar, vises liveoptagelser fra de tilsluttede kameraer (1, 2, 3 eller 4) automatisk på skærmen. Dette kaldes livevisning. MAIN MENU Under livevisning kan du trykke på menuknappen på frontpanelet eller på fjernbetjeningen for at åbne hovedmenuen.
Oversigt over hovedmenuen Bemærk: i det følgende går vi ud fra, at du navigerer i DVR hovedmenuen ved hjælp af en mus.
DISPLAY Hvis du klikker på punktet Display i hovedmenuen, kommer du ind i undermenuen med skærmindstillinger. Punktet Live indeholder indstillinger for onscreen-visning/oplysninger for hver kanal og farveindstillinger for hver kanal, såfremt din videooptager er indstillet til livevisning. Output indeholder indstillinger for videooutput til skærmen. Under Privacy zone kan du vælge 4 zoner pr. kanal, som ikke er synlige af hensyn til privatlivets fred. RECORD I denne undermenu indsættes optageparametre.
NETWORK I denne undermenu finder du alle de netværksindstillinger, der integrerer videooptageren i dit netværk. For at kunne opsætte netværk, har du brug for en vis baggrundsviden. Kontakt din forhandler eller en anden person med erfaring i opsætning af netværk, hvis du har brug for hjælp. Hvis du vil lade din videooptager have adgang til internettet, er der visse indstillinger, der skal foretages i undermenuen Network.
SYSTEM Her finder du de generelle indstillinger for videooptagerens system og dets brugere. ADVANCED Undermenuen med de avancerede systemindstillinger. Understøttelse af mobile enheder Denne videooptager understøtter live stream fra kameraerne til din mobile enhed som f.eks. smartphone eller tablet. På denne måde kan du, mens du er på farten, få adgang til dit overvågningssystem fra næsten ethvert sted i verden. For at kunne se optagelserne, skal du installere appen RXCamPro på din mobile enhed.
FORSIGTIG RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ÅBN IKKE Sikkerhedsforholdsregler For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Vedligeholdelse Produktet må kun rengøres med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Innholdsfortegnelse • Om denne korte håndboken 182 • Pakkeinnhold 182 • Tekniske spesifikasjoner 183 • Sikkerhetsforhåndsregler 185 • Produktbeskrivelse 185 - Frontpanel 185 - Bakpanel 186 - Fjernkontroll 186 - Mus 187 • Installasjonsanvisninger 188 • Brukerveiledning 188 - Slå på systemet 189 - Områdekart over hovedmeny 190 - DISPLAY 191 - RECORD 191 - SEARCH 191 - NETWORK 192 - ALARM 192 - DEVICE 192 - SYSTEM 193 - ADVANCED 193 • Mobil enhetsstøtte 193 • Sikkerhetsforhåndsregler 194 • Vedlikehold 194
• • • • 1x EU-strømkabel 1x UK-strømkabel 1x CD-ROM Installasjonsveiledning SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kamera: SVL-CAM110 • 4x 18 meters forbindelseskabler • 1x fjernkontroll (inkl. 2x AAA-batterier) • 1x USB-mus • 1x AC/DC-strømforsyning • 1x EU-strømkabel • 1x UK-strømkabel • 1x CD-ROM • Installasjonsveiledning SVL-DVR104 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 1x fjernkontroll (inkl.
• Opptaksoppløsning: • Bildefrekvens for opptak: • • • • • • • • Display: HDD-grensesnitt: HDD-ytelse: Avspilling: Avspilling via nettverk: Nettverksgrensesnitt: Nettverksprotokoll: Nettverksfunksjoner: • USB-grensesnitt: • Sikkerhetskopiering: • Støtte: • Drift: • • • • Opptakskvalitet: Opptaksmodi: Forhåndsopptak: Avspillingsmodus: • • • • • • Avspillingssøk: Tid pr.
Camera SAS-CAM1100 • Bildebrikke: • Lense: • Horisontal oppløsning: • Synsvinkel: • Infrarød LED: • Lyssensitivitet: • Elektronisk lukker: • S/N-forhold: • Forsterkning: • Gammakorreksjon: • Beskyttelse: • Driftstemperatur: • Videoutgang: • Spenning: • Mål: • Vekt (inkl. brakett): 1/4" CMOS 6,0 mm 420 TVL 45° 11 stk, 5 ~ 10 m 1,5 lux 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 sek.
Bakpanel 1. 2. 3. 4. 5. Video (kamera)-inngang Videoutgang (kompositt) Lyd inn Ethernet-port (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. DC 12 V-inngang Lydeffekt Videoutgang (HDMI) Videoutgang (VGA) USB-port (flash-stasjon, harddisk) Fjernkontroll 1. Dempe-knapp: trykk for å slå av lyden. 2. Alle-knapp: trykk for å velge (se) alle kanaler i én skjerm (quadvisning). 3. Talltaster: trykk for å velge kanal eller antall innganger. 4. Meny-knapp: trykk for å velge menyen. 5. Undermeny-knapp: trykk for å velge undermenyen.
Mus Ved å klikke på venstre musetast: I menylås-modus, bruk pop-up-menyen til å klikke på en hvilken som helst undermeny for å åpne innloggingsvinduet. I menyopplåsningsmodus, gå til pop-up-menyen og klikk deretter på den venstre tasten for å gå direkte til undermenyen. Etter at du har kommet til hovedmenyen, klikk på den venstre tasten for å gå til en undermeny: i (detaljert fil) menymodus, klikk på venstre tast for å spille av en opptaksfil.
Installasjonsanvisninger Kontaktkabel Til kamerainngang KAMERA 4x Maks. fire kamerainnganger DVR Til DC 12 Vinngang Delekabel med 5x DC-utgang Koble delekabelen til strømforsyningen AC/DCstrømforsyning Til AC 220 V-strømuttak Brukerveiledning Følgende kapitler beskriver noen av egenskapene og funksjonene til DVR-en. Se den omfattende engelske håndboken for mer informasjon om DVR-en. Vi anbefaler at musen benyttes til systeminnstillinger. Merk: systemspråket kan settes til flere språk.
Slå på systemet Etter at tilkoblingskablene er koblet til kameraene og skjermen, skal strømkabelen kobles til DVR-en og vegguttaket. Trykk på strømknappen på bakpanelet for å slå på systemet. Du kommer til systemets installasjonsskjerm. Etter at systemet er ferdig installert, viser DVR-en automatisk sanntidsskjermen på de tilkoblede kameraene (1, 2, 3 eller 4). Dette kalles sanntidsmodus.
Områdekart over hovedmeny Merk: for følgende instruksjoner, antar vi at du kontrollerer DVR-hovedmenyen med en mus.
DISPLAY Ved å klikke på display i hovedmenyen, går du til display-delen. Sanntidsmodusen inneholder innstillinger/ informasjon per kanal og fargeinnstilling per kanal på skjermen, hvis DVR-en er i sanntidsmodus. Utgang inneholder innstillingene for videoutgang til skjermen. Med privatsone kan du angi 4 soner per kanal som ikke er synlige på grunn av private restriksjoner. RECORD Avsnitt om å angi opptaksparametere.
NETWORK Inkluderer alle nettverksinnstillingene som du trenger for å integrere DVR-systemet i nettverket ditt. Det anbefales at du har noe nettverkskunnskaper når du skal angi nettverket. For å få hjelp, ta kontakt med forhandleren eller en person med nettverkskunnskaper. Enkelte innstillinger må gjøres i nettverksdelen for at du skal kunne koble DVR-en til Internett. Se den omfattende engelske håndboken for mer informasjon om nettverksinnstillinger.
SYSTEM Gir generelle innstillinger for DVR-systemet og dets brukere. ADVANCED Del for avanserte innstillinger og andre systeminnstillinger. Mobil enhetsstøtte Denne DVR-en støtter en sanntidsstrøm fra kameraene til den mobile enheten din, som smarttelefoner og nettbrett. Slik hat du tilgang til sikkerhetssystemet ditt på farten – fra hvor som helst. For at du skal kunne se informasjonen, må du installere RXCamProappen på den mobile enheten din. Du finner appen i Apple App Store (iOS 5.
Sikkerhetsforhåndsregler For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. FORSIKTIG FARE FOR STRØMSTØT MÅ IKKE ÅPNES Vedlikehold Rengjør produktet kun med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler. Garanti Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner av produkter opphever garantien.
Содержание • О данном кратком руководстве 195 • Комплектация 195 • Технические условия 196 • Меры безопасности 198 • Описание продукта 198 - Передняя панель 198 - Задняя панель 199 - Пульт дистанционного управления 199 - Мышь 200 • Инструкция по установке 201 • Инструкция пользователя 201 - Включение питания системы 202 - Карта главного меню 203 - DISPLAY 204 - RECORD 204 - SEARCH 204 - NETWORK 205 - ALARM 205 - DEVICE 205 - SYSTEM 206 - ADVANCED 206 • Поддержка мобильных устройств 206 • Меры бе
• • • • • • мышь, подключаемая к USB-порту 1 шт. источник питания пост./перем. тока 1 шт. Кабель питания европейского стандарта, 1 шт. Кабель питания стандарта Великобритании, 1 шт. CD-ROM 1 шт. Инструкция по установке SVL-SETDVR40 • цифровое устройство видеозаписи 1 шт.: SVL-DVR104 • Камеры 4 шт.: SVL-CAM110 • 18-метровый соединительный кабель, 4 шт. • пульт дистанционного управления (включая батарейки ААА 2 шт.) 1 шт. • мышь, подключаемая к USB-порту 1 шт. • источник питания пост./перем. тока 1 шт.
• Разрешение записи: Режим PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Режим 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Режим NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Режим 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) • Частота кадров при записи: PAL (каждый канал), режим D1/режим 960H: 25 fps NTSC (каждый канал), режим D1/режим 960H: 30 fps • Отображение: полноэкранный режим/квадратор/режим «картинка в картинке»/ режим последовательности • Интерфей
Камера SAS-CAM1100 • Чип изображения: • Объектив: • Разрешение по горизонтали: • Угол зрения: • ИК-светодиод: • Светочувствительность: • Электронный затвор: • Отношение сигнал/шум: • Коэффициент: • Гамма-коррекция: • Защита: • Рабочая температура: • Видеовыход: • Напряжение: • Размеры: • Вес (с кронштейном): 1/4" CMOS 6,0 мм 420 ТВЛ 45° 11 шт., 5 ~ 10 м 1,5 лк 1/50 (1/60) ~ 1/100000 с.
Задняя панель 1. 2. 3. 4. 5. Видеовход (камера) Видеовыход (композитный) Аудиовход Порт Ethernet (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. Вход 12 В пост. тока Вывод аудио Видеовыход (HDMI) Видеовыход (VGA) Порт USB (флэш-накопитель, жесткий диск) Пульт дистанционного управления 1. Кнопа меню: нажмите для отключения звука. 2. Кнопка все: нажмите для выбора (просмотра) всех каналов в 1 экране (в режиме четырех изображений). 3. Числовые кнопки: нажмите для выбора канала или ввода номера. 4.
Мышь Нажатие левой кнопки мыши: В режиме блокировки меню выполните вход в отобразившееся меню и нажмите любое подменю для отображения окна входа. В режиме разблокировки меню выполните вход в раскрывающееся меню, затем нажмите левую кнопку для входа в подменю непосредственно. После входа в главное меню нажмите левую кнопку для входа в подменю: в режиме меню (подробный файл) нажмите левую кнопку для воспроизведения записанного файла. Измените состояние флажка и области обнаружения движения.
Инструкция по установке Соединительный кабель КАМЕРА Вход для камеры 4x Макс. 4 камеры Во вход 12 В пост. тока Цифровое устройство записи Распределительный кабель с 5 выходами постоянного тока Подсоединение распределительного кабеля к источнику питания Источник питания переменного тока/постоянного тока В розетку питания 220 В перем. тока Инструкция пользователя В следующих главах описываются некоторые функции цифрового устройства записи.
Включение питания системы После подключения кабелей камеры и монитора подключите кабель питания к цифровому устройству записи и настенной розетке. Нажмите кнопку питания на задней панели, чтобы включить систему. Вы перейдете в окно инициализации системы. После завершения инициализации системы цифровое устройство записи автоматически отобразит окно подключенных камер (1, 2, 3 или 4) в режиме реального времени. Это называется режимом реального времени.
Карта главного меню Примечание. В следующих инструкциях предполагается, что управление главным меню цифрового записывающего устройства осуществляется с помощью мыши.
DISPLAY При нажатии Display в главном меню будет выполнен переход в раздел отображения. Режим реального времени содержит экранные настройки/информацию для каждого канала и настройки цвета для каждого канала, если цифровое устройство записи находится в режиме реального времени. Выход содержит настройки для вывода видео на монитор. В зоне приватности можно настроить 4 зоны для каждого канала, которые не будут отображаться из-за ограничений конфиденциальности. RECORD Раздел для настройки параметров записи.
NETWORK Содержит все сетевые настройки для интеграции цифрового устройства записи в сеть. Чтобы настроить сеть, необходимы базовые навыки работы с сетью. Обратитесь к продавцу или любому специалисту по работе с сетью за помощью. Для подключения цифрового устройства записи к Интернету необходимо настроить определенные сетевые параметры. Для получения дополнительной информации о настройках сети обратитесь к расширенной инструкции на английском языке. ALARM Позволяет настроить звуковой сигнал для канала.
SYSTEM Предоставляет общие настройки для системы цифрового устройства записи и пользователей. ADVANCED Раздел для расширенных и дополнительных системных настроек. Поддержка мобильных устройств Данное цифровое устройство записи поддерживает потоковую передачу в режиме реального времени с камеры на мобильное устройство, например смартфон или планшет. В этом случае можно осуществлять доступ к системе безопасности из любого места. Для просмотра каналов установите приложение RXCamPro на мобильное устройстве.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ Меры безопасности Для снижения риска поражения электрическим током, если потребуется техническое обслуживание, то это устройство должно быть открыто ТОЛЬКО уполномоченным техническим специалистом. Отключите устройство от сети и другого оборудования, если возникнут проблемы. Не допускайте воздействия воды или влаги. Техническое обслуживание Очищайте устройство только сухой тканью. Не производите очистку, используя растворители или абразивы.
İçerik tablosu • Bu kısa açıklama kılavuzu hakkında 208 • Ambalaj içeriği 208 • Teknik özellikler 209 • Güvenlik önlemleri 211 • Ürün açıklaması 211 - Ön panel 211 - Arka panel 212 - Uzaktan kumanda 212 - Fare 213 • Kurulum talimatları 214 • Kullanıcı talimatları 214 - Güç açma sistemi 215 - Ana menü site haritası 216 - DISPLAY 217 - RECORD 217 - SEARCH 217 - NETWORK 218 - ALARM 218 - DEVICE 218 - SYSTEM 219 - ADVANCED 219 • Mobil cihaz desteği 219 • Güvenlik önlemleri 220 • Koruyucu Bakım 220 • Garanti
• • • • 1x Avrupa tipi güç kablosu 1x İngiliz tipi güç kablosu 1x CD-ROM Kurulum kılavuzu SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x Kamera: SVL-CAM110 • 4x 18 metre bağlantı kablosu • 1x Uzaktan kumanda (2x AAA pil dâhil) • 1x USB fare • 1x AC/DC güç kaynağı • 1x Avrupa tipi güç kablosu • 1x İngiliz tipi güç kablosu • 1x CD-ROM • Kurulum kılavuzu SVL-DVR104 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 1x Uzaktan kumanda (2x AAA pil dâhil) • 1x USB fare • 1x HDMI™ kablosu • 1x AC/DC güç kaynağı • 1x Avrupa tipi güç kablosu • 1x İn
• Kayıt çözünürlüğü: • Kayıt kare hızı: • • • • • • • • • • Ekran: HDD ara birimi: HDD uyumluluğu: Kayıttan yürütme: Ağ vasıtasıyla kayıttan yürütme: Ağ ara birimi: Ağ protokolü: Ağ fonksiyonu: USB arabirimi: Yedekleme: • Yetkili: • Kullanma: • • • • • • • • • • Kayıt kalitesi: Kayıt modları: Ön kaydetme: Oynatma modu: Kayıttan çalma araması: Kayıt paket süresi: Gizlilik alanı: Güç kaynağı: Boyutlar: Ağırlık: PAL D1 modu: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H Modu: 480 x 288 (WCIF), 960
Kamera SAS-CAM1100 • Görüntü kırpma: • Lens: • Yatay çözünürlük: • Görüntü açısı: • Kızılötesi LED: • Işık hassasiyeti: • Elektronik obtüratör: • S/N oranı: • Kazanç: • Gamma düzeltmesi: • Koruma: • Çalışma sıcaklığı: • Video çıkışı: • Voltaj: • Boyutlar: • Ağırlık (bağlantı parçasıyla): 1/4" CMOS 6,0 mm 420 TVL 45° 11 adet, 5 ~ 10 m 1,5 Lüks 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sn.
Arka panel 1. 2. 3. 4. 5. Video (kamera) girişi Video çıkışı (kompozit) Ses girişi Ethernet bağlantı noktası (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. DC 12 V girişi Ses çıkışı Video çıkışı (HDMI) Video çıkışı (VGA) USB bağlantı noktası (flash sürücü, sabit disk) Uzaktan kumanda 1. Ses kapatma düğmesi: sesi kapatmak için basın. 2. Tüm düğmesi: 1 ekranda tüm kanalları seçmek (görmek) için basın (dörtlü görüntü). 3. Sayısal düğmeler: kanal veya sayı girişini seçmek için basın. 4.
Fare Farenin sol tuşuna tıklamak: Meni kilitleme modunda, açılır menüye girin ve oturum açma penceresini açmak için herhangi bir alt menüye tıklayın. Menü açma modunda, açılır menüye girin ve ardından doğrudan herhangi bir alt menüye girmek için sol tuşa tıklayın. Ana menüye girdikten sonra herhangi bir alt menüye girmek için sol tuşa tıklayın: (ayrıntılı dosya) menü modunda kaydedilmiş bir dosyayı oynatmak için sol tuşa tıklayın. İşaret kutucuğunun ve hareket algılama alanının durumunu değiştirin.
Kurulum talimatları Bağlantı kablosu KAMERA Kamera girişine 4x Maks. 4 kamera girişi DVR DC 12 V girişine 5x DC çıkışlı ayırıcı kablo Ayırıcı kabloyu güç kaynağına takın AC/DC güç kaynağı AC 220 V güç çıkışına Kullanıcı talimatları Aşağıdaki bölümler, DVR’ın bazı özelliklerini ve fonksiyonlarını anlatır. DVR hakkında daha fazla bilgi için lütfen kapsamlı İngilizce kılavuza bakın. Sistem ayarları için farenin kullanılması önerilir. Not: sistem dili birçok diler ayarlanabilir.
Güç açma sistemi Kamera ve monitörün bağlantı kablolarını bağladıktan sonra güç kablosunu DVR’a ve elektrik prizine takın. Sisteme elektriğin gelmesini sağlamak için arka panelde bulunan güç düğmesine basın. Sistem başlatma ekranına girersiniz. Sistem başlatma işlemi tamamlandıktan sonra DVR, otomatik olarak bağlanan kameraların (1, 2, 3 veya 4) canlı ekranını gösterir. Bu, canlı mod olarak bilinir.
Ana menü site haritası Not: aşağıdaki talimatlar için DVR ana menüsünün kontrolünü bir fare ile yaptığınızı var sayıyoruz.
DISPLAY Ana menüde Display öğesine tıklayarak görüntü bölümüne girersiniz. DVR canlı modundaysa canlı modu, kanala göre ekran üstü ayarlar/bilgiler ve kanala göre renk ayarlarından oluşur. Çıkış, monitöre giden görüntü çıkışı ayarlarından oluşur. Özel bölgeyle her kanal için 4 bölge ayarlayabilirsiniz bu bölgeler özel kısıtlamalarından dolayı görünmezler. RECORD Kaydetme parametrelerinin ayarlama kısmı. Son kayıt ayarları 500 GB boyutundaki sabit diskle toplam kayıt süresini belirtir.
NETWORK DVR sistemini ağınıza entegre etmek üzere tüm ağ ayarlarını içerir. Ağı ayarlamak için bir miktar ağ deneyimi gereklidir. Yardım için lütfen satıcınızla veya ağ ile ilgili deneyimi olan bir kişiye iletişime geçin. DVR’ı internete bağlamak için ağ kısmında belirli ayarların yapılması gereklidir. Ağ ayarları hakkında daha fazla bilgi için lütfen kapsamlı İngilizce kılavuza bakın. ALARM Her kanal için hareket alarmı kurmak için seçenek sağlar.
SYSTEM DVR sistemi ve kullanıcıları için genel ayarlar sağlar. ADVANCED Gelişmiş ve ilave sistem ayarları için kısım. Mobil cihaz desteği Bu DVR, kameralardan akıllı telefonlar ve tabletler gibi mobil cihazlarınıza gelen canlı bir akışı destekler. Bu yolla, sanal olarak her yerden güvenlik sisteminize her zaman erişime sahip olabilirsiniz. Beslemeyi görebilmek için RXCamPro uygulamasını mobil cihazınıza yükleyin. Uygulamayı Apple App Store’da (iOS 5.0 veya daha üstü) ve Google Play’de (Android 2.
DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ AÇMAYIN Güvenlik önlemleri Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün SADECE uzman bir teknisyen tarafından açılmalıdır. Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrik ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin. Ürünü su veya neme maruz bırakmayın. Koruyucu Bakım Ürünü sadece kuru bir bezle temizleyin. Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın. Garanti Ürün üzerindeki tüm değişikliler ve/veya modifikasyonlar garantiyi geçersiz kılar.
Sisukord • Teave selle lühikirjeldusjuhendi kohta 221 221 • Pakendi sisu • Tehnilised andmed 222 • Ohutusabinõud 224 • Tootekirjeldus 224 - Esipaneel 224 - Tagapaneel 225 - Kaugjuhtimispult 225 - Hiir 226 • Paigaldusjuhised 227 • Kasutusjuhised 227 - Süsteemi sisse lülitamine 228 - Peamenüü sisukaart 229 - DISPLAY 230 - RECORD 230 - SEARCH 230 - NETWORK 231 - ALARM 231 - DEVICE 231 - SYSTEM 232 - ADVANCED 232 • Mobiilseadme tugi 232 • Ohutusabinõud 233 • Hooldus 233 • Garantii 233 • Vastutusest loobum
• • • • 1x EL toitekaabel 1x Ühendkuningriigi toitekaabel 1x CD-ROM Paigaldusjuhend SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kaamera: SVL-CAM110 • 4x 18-meetrised ühenduskaablid • 1x kaugjuhtimispult (koos 2x AAA patereiga) • 1x USB hiir • 1x AC/DC toiteplokki • 1x EL toitekaabel • 1x Ühendkuningriigi toitekaabel • 1x CD-ROM • Paigaldusjuhend SVL-DVR104 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 1x kaugjuhtimispult (koos 2x AAA patereiga) • 1x USB hiir • 1x HDMI™ kaabel • 1x AC/DC toiteplokki • 1x EL toitekaabel • 1x Ühendkuni
• Salvestamise eraldusvõimed: • Salvestamise kaadrisagedus: • • • • • • • • • • Kuva: HDD liides: Kõvakettamaht: Taasesitus: Taasesitus võrgu kaudu: Võrguliides: Võrguprotokoll: Võrgufunktsioon: USB liides: Varundamine: • Õigused: • Kasutamine: • Salvestuskvaliteet: • Salvestusrežiimid: • • • • • • • • Eelsalvestamine: Taasesituse režiim: Taasesituse otsing: Salvestuspaki aeg: Privaatsustsoon: Toide: Mõõtmed: Mass: PAL D1 režiim: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H režiim: 480 x 288 (
Kaamera SAS-CAM1100 • Pildisensor: • Objektiiv: • Horisontaalne eraldusvõime: • Vaatenurk: • Infrapunaavalgusdiood: • Valgustundlikkus: • Elektrooniline katik: • H/M suhe: • Võimendustegur: • Gammakorrektsioon: • Kaitseklass: • Töötemperatuur: • Videoväljund: • Pinge: • Mõõtmed: • Kaal (koos klambriga): 1/4" CMOS 6,0 mm 420 TVL 45° 11 tk, 5 ~ 10 m 1,5 luksi 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 s > 48 dB automaatne > 0.
Tagapaneel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Video (kaamera) sisend Videoväljund (komposiit) Helisisend Etherneti port (LAN) RS485 AV 12 V sisend Heliväljund Videoväljund (HDMI) Videoväljund (VGA) USB port (mälupulk, kõvaketas) Kaugjuhtimispult 1. Vaigistamisnupp: vajutage heli välja lülitamiseks. 2. Kõigi nupp: vajutage kõigi kanalite ühel ekraanil (nelikvaade) valimiseks (vaatamiseks). 3. Numbrinupud: vajutage kanali valimiseks või numbri sisestamiseks. 4. Menüü nupp: vajutage menüü valimiseks. 5.
Hiir Vasaku hiireklahvi klõpsamine: Menüü lukustuse režiimis sisenege hüpikmenüüsse ja klõpsake mõnele alammenüüle sisselogimise hüpikakna avamiseks. Avatud menüü režiimis sisenege hüpikmenüüsse ja klõpsake vasakut klahvi otse mõnesse alammenüüsse sisenemiseks. Pärast peamenüüsse sisenemist klõpsake vasakut klahvi mõnesse alammenüüsse sisenemiseks: (üksikasjadega failide) menüü režiimis klõpsake vasakut klahvi salvestatud faili taasesitamiseks. Märkeruudu ja liikumisdetektori ala oleku muutmine.
Paigaldusjuhised Ühenduskaabel Kaamera sisendisse KAAMERA Neli Maks. 4 kaamera sisendit DVR AV 12 V sisendisse Jaotuskaabel 5x AV väljundiga Ühendage jaotuskaabel toitega AC/DC toiteplokki VV 220 V seinakontakti Kasutusjuhised Järgmised kirjeldavad mõningaid DVR omadusi ja funktsioone. Täiendavad üksikasjad DVR kohta leiate põhjalikust ingliskeelsest kasutusjuhendist. Süsteemi seadistuste jaoks on soovitatav kasutada hiirt. Märkus: süsteemi keele saab määrata mitmele keelele.
Süsteemi sisse lülitamine Pärast kaamerate ja monitori ühenduskaablite ühendamist ühendage toitekaabel DVR ja seinakontaktiga. Süsteemi sisse lülitamiseks vajutage tagapaneelil asuvat toitenuppu. Sisenete süsteemi lähtestamise ekraanile. Pärast süsteemi lähtestamise lõpetamist näitab DVR automaatselt ühendatud kaamerate (1, 2, 3 või 4) otsepilti. Seda nimetatakse otsevaate režiimiks. MAIN MENU Otsevaate režiimis klõpsake menü ünuppu esipaneelil või kaugjuhtimispuldil peamenüü liidesesse sisenemiseks.
Peamenüü sisukaart Märkus: järgnevate juhiste puhul eeldame, et juhite DVR peamenüüd hiirega.
DISPLAY Klõpsates peamenüüs Display valikule sisenete displei osasse. Otsevaate režiim sisaldab ekraanil olevaid seadistusi/teavet iga kanali kohta ning värviseadistusi iga kanali kohta, kui DVR on otsevaate režiimis. Väljund sisaldab monitorile mineva video väljundi seadistusi. Privaatsustsooniga saate määrata 4 tsooni kanali kohta, mis ei ole privaatsuspiirangute töttu nähtavad. RECORD Osa salvestamise parameetrite seadistamiseks.
NETWORK See sisaldab kõiki võrguseadistusi DVR süsteemi teie võrku integreerimiseks. Võrgu seadistamiseks on soovitatavad mõningad võrgualased oskused. Palun pöörduge abi saamiseks edasimüüja või mõne võrgualaste oskustega isiku poole. DVR internetiga ühednamiseks tuleb võrgu osas teostada teatud seadistused. Täiendavad üksikasjad võrguseadistuste kohta leiate põhjalikust ingliskeelsest kasutusjuhendist. ALARM See pakub võimalust seadistada liikumisalarm iga kanali kohta.
SYSTEM See pakub DVR süsteemi ja selle kasutajate üldisi seadistusi. ADVANCED Täpsemate ja täiendavate süsteemi seadistuste osa. Mobiilseadme tugi DVR toetab otsevoogu kaameratelt teie mobiilseadmele, nagu nutitelefonid ja tahvelarvutid. Nii on teil käigupealt ligipääs oma turvasüsteemile pea kõikjalt. Voo nägemiseks peate oma mobiilseadmele paigaldama rakenduse RXCamPro. Leiate rakenduse Apple App Store’is (iOS 5.0 või uuem) ja Google Play’s (Android 2.3 või uuem).
ETTEVAATUST ELEKTRILÖÖGI OHT MITTE AVADA Ohutusabinõud Elektrilöögi ohu tõttu võib toodet selle hooldusvajaduse korral avada AINULT volitatud tehnik. Võtke toode probleemide esinemise korral vooluvõrgust välja ja teiste seadmete küljest lahti. Ärge laske tootel kokku puutuda vee ega niiskusega. Hooldus Puhastage toodet ainult kuiva lapiga. Ärge kasutage lahustavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid. Garantii Kõik teie poolt tehtud muudatused tootes ja/või selle teisendused muudavad garantii kehtetuks.
Obsah 234 • Informácie o tomto stručnom návode • Obsah balenia 234 • Technické špecifikácie 235 • Bezpečnostné opatrenia 237 • Popis výrobku 237 - Predný panel 237 - Zadný panel 238 - Diaľkové ovládanie 238 - Myš 239 • Pokyny na inštaláciu 240 • Návod na obsluhu 240 - Zapnutie systému 241 - Hlavná ponuka – mapa rozloženia 242 - DISPLAY 243 - RECORD 243 - SEARCH 243 - NETWORK 244 - ALARM 244 - DEVICE 244 - SYSTEM 245 - ADVANCED 245 • Podpora mobilných zariadení 245 • Bezpečnostné opatrenia 246
• 1x silnoprúdový kábel UK • 1x CD-ROM • Návod na inštaláciu SVL-SETDVR30 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kamera: SVL-CAM110 • 4x 18-metrové prepojovacie káble • 1x diaľkové ovládanie (vrátane 2x batérií typu AAA) • 1x USB myš • 1x AC/DC zdroj napájania • 1x silnoprúdový kábel EU • 1x silnoprúdový kábel UK • 1x CD-ROM • Návod na inštaláciu SVL-DVR104 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 1x diaľkové ovládanie (vrátane 2x batérií typu AAA) • 1x USB myš • 1x kábel HDMI™ • 1x AC/DC zdroj napájania • 1x silnoprúdový kábel EU • 1x s
• Rozlíšenia záznamu: • Frekvencia snímok záznamu: • • • • • • • • • • Displej: Rozhranie HDD: Kapacita HDD: Prehrávanie: Prehrávanie cez sieť: Sieťové rozhranie: Sieťový protokol: Sieťová funkcia: Rozhranie USB: Zálohovanie: • Oprávnenie: • Používanie: • • • • Kvalita záznamu: Režimy záznamu: Predbežné nahrávanie: Režim prehrávania: • • • • • • Vyhľadávanie pri prehrávaní: Doba záznamového balíka: Súkromná zóna: Zdroj napájania: Rozmery: Hmotnosť: Režim PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720
Kamera SAS-CAM1100 • Obrazový čip: • Objektív: • Vodorovné rozlíšenie: • Uhol zobrazenia: • Infračervená LED: • Svetelná citlivosť: • Elektronická uzávierka: • Pomer S/N: • Zosilnenie: • Oprava hodnoty Gamma: • Ochrana: • Prevádzková teplota: • Výstup videa: • Napätie: • Rozmery: • Hmotnosť (s konzolou): 1/4" CMOS 6,0 mm 420 TVL 45° 11 ks, 5 až 10 m 1,5 lux 1/50 (1/60) až 1/100 000 s. > 48 dB automatické > 0,45 IP44 -20 °C až 55 °C 1,0 V p-p/75 Ω Jednosmer.
Zadný panel 1. 2. 3. 4. 5. Vstup videa (kamera) Výstup videa (kompozitný) Zvukový vstup Ethernetový port (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. Vstup DC 12 V Výstup zvuku Výstup videa (HDMI) Výstup videa (VGA) Port USB port (jednotka flash, pevný disk) Diaľkové ovládanie 1. Tlačidlo stlmenia zvuku: stlačením vypnete zvuk. 2. Tlačidlo All: stlačením vyberiete (zobrazíte) všetky kanály na 1 obrazovke (štvorcové zobrazenie). 3. Číselné tlačidlá: stlačením vyberiete kanál alebo zadáte číslo. 4.
Myš Kliknutie ľavým tlačidlom myši: V režime uzamknutia ponuky vstúpite do vyskakovacej ponuky a kliknutím na ľubovoľnú podponuku sa zobrazí vyskakovacie prihlasovacie okno. V režime odomknutia ponuky vstúpite do vyskakovacej ponuky a potom kliknutím ľavým tlačidlom myši priamo vstúpite do ľubovoľnej podponuky. Po vstupe do hlavnej ponuky kliknutím ľavým tlačidlom vstúpite do ľubovoľnej podponuky: v režime ponuky (podrobný súbor) kliknutím na ľavé tlačidlo prehráte zaznamenaný súbor.
Pokyny na inštaláciu Prepojovací kábel Do vstupu kamery KAMERA 4x Max. 4 vstupy kamier DVR Do vstupu DC 12 V Kábel deliča s 5x výstupom DC Pripojte kábel meniča do napájania AC/DC zdroj napájania Do elektrickej zásuvky AC 220 V Návod na obsluhu Nasledujúce kapitoly popisujú vlastnosti a funkcie DVR. Ďalšie podrobnosti o DVR nájdete v rozsiahlom anglickom návode. Na systémové nastavenia sa odporúča používať myš. Poznámka: systémový jazyk je možné zvoliť z niekoľkých jazykov.
Zapnutie systému Po pripojení prepojovacích káblov kamier a monitora pripojte napájací kábel do DVR a stenovej zásuvky. Zapnite systém stlačením hlavného spínača na zadnom paneli. Dostanete sa na obrazovku inicializácie systému. Po dokončení inicializácie systému DVR automaticky zobrazí živý náhľad pripojených kamier (1, 2, 3 alebo 4). To sa nazýva režim živého náhľadu.
Hlavná ponuka – mapa rozloženia Poznámka: pri nasledujúcich pokynoch predpokladáme, že ovládate hlavnú ponuku DVR pomocou myši.
DISPLAY Kliknutím na položku display v hlavnej ponuke vstúpite do sekcie zobrazenia. Režim živého náhľadu obsahuje nastavenia/ informácie na obrazovke pre každý kanál a nastavenie farieb pre každý kanál, pokiaľ ste v režime živého náhľadu DVR. Výstup obsahuje nastavenia pre výstup videa na monitor. Pomocou súkromnej zóny môžete nastaviť 4 zóny na jeden kanál, ktoré nebudú viditeľné z dôvodu obmedzenia súkromia. RECORD Sekcia nastavenia parametrov záznamu.
NETWORK Obsahuje všetky sieťové nastavenia na integráciu systému DVR do vašej siete. Na nastavenie siete sa odporúčajú určité skúsenosti so sieťami. Požiadajte o pomoc vášho predajcu alebo nejakú osobu so skúsenosťami so sieťami. Ak chcete pripojiť DVR na Internet, v sieťovej sekcii je potrebné vykonať určité sieťové nastavenia. Ďalšie podrobnosti o sieťových nastaveniach nájdete v rozsiahlom anglickom návode. ALARM Obsahuje voľbu nastavenia pohybového alarmu pre každý kanál.
SYSTEM Umožňuje všeobecné nastavenia pre systém DVR a jeho používateľov. ADVANCED Sekcia pre rozšírené a doplnkové systémové nastavenia. Podpora mobilných zariadení Tento DVR podporuje živé vysielanie z kamier na mobilné zariadenia, napríklad smartfóny a tablety. Takto môžete mať nepretržitý prístup k vášmu bezpečnostnému systému prakticky odkamkoľvek. Aby bolo možné používať živé vysielanie, nainštalujte si na mobilné zariadenie aplikáciu RXCamPro.
UPOZORNENIE RIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAŤ Bezpečnostné opatrenia V rámci zníženia rizika úrazu elektrickým prúdom môže tento výrobok otvárať VÝHRADNE poverený technik, ak je potrebný servisný zásah. Ak sa vyskytne nejaký problém, odpojte výrobok a ostatné zariadenia z elektrickej siete. Nevystavujte výrobok pôsobeniu vody alebo vlhkosti. Údržba Výrobok čistite len suchou utierkou. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani brúsne materiály.
Saturs • Informācija par īso lietošanas instrukciju 247 247 • Iepakojuma saturs • Tehniskās specifikācijas 248 • Drošības pasākumi 250 • Ierīces apraksts 250 - Priekšējais panelis 250 - Aizmugures panelis 251 - Tālvadības pults 251 - Pele 252 • Uzstādīšanas norādījumi 253 • Ekspluatācijas instrukcija 253 - Strāvas padeve sistēmai 254 - Galvenās izvēlnes karte 255 - DISPLAY 256 - RECORD 256 - SEARCH 256 - NETWORK 257 - ALARM 257 - DEVICE 257 - SYSTEM 258 - ADVANCED 258 • Mobilās iekārtas atbalsts 25
• • • • 1x ES piemērots barošanas vads 1x UK piemērots barošanas vads 1x CD-ROM Uzstādīšanas instrukcija SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kameras: SVL-CAM110 • 4x kabeļi, 18 metri • 1x tālvadības pults (2 AAA baterijas iekļautas komplektā) • 1x USB pele • 1x AC/DC barošanas avots • 1x ES piemērots barošanas vads • 1x UK piemērots barošanas vads • 1x CD-ROM • Uzstādīšanas instrukcija SVL-DVR104 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 1x tālvadības pults (2 AAA baterijas iekļautas komplektā) • 1x USB pele • 1x HDMI™ k
• Ieraksta izšķirtspēja: • Ierakstīšanas kadru nomaiņas ātrums: • Displejs: • HDD interfeiss: • HDD ietilpība: • • • • • • • Atskaņošana: Atskaņošana ar tīkla starpniecību: Tīkla interfeiss: Tīkla protokols: Tīkla funkcija: USB interfeiss: Rezervēšana: • Pilnvarojums: • Ekspluatācija: • Ieraksta kvalitāte: • Ieraksta režīmi: • Iepriekšējais ieraksts: • Atskaņošanas režīms: • • • • • • Atskaņošanas meklēšana: Ieraksta laika iestatījums: Privātā zona: Barošanas avots: Izmēri: Svars: PAL D1 režīms: 360 x
Kamera SAS-CAM1100 • Attēla mikroshēma: • Objektīvs: • Horizontālā izšķirtspēja: • Skatīšanas leņķis: • Infrasarkanā LED: • Gaismjutība: • Elektroniskais aizslēgs: • S/N koeficients: • Pastiprinājums: • Gammas korekcija: • Aizsardzība: • Darba temperatūra: • Video izeja: • Spriegums: • Izmēri: • Svars (ar skavu): 1/4" collu CMOS 6,0 mm 420 TVL 45° 11 gab., 5 ~ 10 m 1,5 lux 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sek.
Aizmugures panelis 1. 2. 3. 4. 5. Video (kamera) ieeja Video izeja (kompozītā) Audio ieeja Ethernet ports (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. DC 12 V ieeja Audio izeja Video izeja (HDMI) Video izeja (VGA) USB ports (zibatmiņa, cietais disks) Tālvadības pults 1. Skaņas izslēgšanas poga: nospiediet, lai izslēgtu skaņu. 2. Poga visi: nospiediet, lai izvēlētos iespēju caurskatīt visus kanālus vienā ekrānā (sadalīts četrās daļās). 3. Ciparu pogas: nospiediet, lai izvēlētos kanālu vai ievadiet numuru. 4.
Pele Noklikšķinot peles kreiso pogu: Izvēlnes bloķēšanas režīmā pārejiet pie uzpeldošās izvēlnes un noklikšķiniet uz jebkuras apakšizvēlnes, lai parādītos pieteikuma logs. Izvēlnes atbloķēšanas režīmā pārejiet pie uzpeldošās izvēlnes un noklikšķiniet kreiso pogu, lai tieši pārietu pie jebkuras apakšizvēlnes. Pēc galvenās izvēlnes ieslēgšanas noklikšķiniet kreiso pogu, lai pārietu pie jebkuras apakšizvēlnes: izvēlnes (detalizēta faila) režīmā noklikšķiniet kreiso pogu, lai atskaņotu ierakstīto failu.
Uzstādīšanas norādījumi Pieslēguma kabelis KAMERA Pie kameras ieejas 4x 4 kameras ieejas DVR Pie DC 12 V ieejas Sadalītāja kabelis ar 5x DC izeju Pieslēdziet sadalītāja kabeli pie strāvas padeves AC/DC barošanas avots Pie AC 220 V tīkla kontaktligzdas Ekspluatācijas instrukcija Šajās nodaļās aprakstītas dažas videomagnetofona īpatnības un funkcijas. Sīkāka informācija par videomagnetofonu sniegta ekspluatācijas instrukcijā angļu valodā. Sistēmas iestatījumu veikšanai ieteicams izmantot peli.
Strāvas padeve sistēmai Pēc kameru un monitora pieslēguma kabeļu saslēgšanas pievienojiet strāvas kabeli videomagnetofonam un elektrības tīkla kontaktligzdai. Nospiediet barošanas pogu uz iekārtas aizmugures paneļa, lai ieslēgtu sistēmu. Ieslēdzas sistēmas inicializācijas ekrāns. Kad sistēmas inicializācija ir pabeigta, videomagnetofons automātiski sāk atainot pieslēgto kameru (1, 2, 3 vai 4) reālo attēlu. Tas ir dzīvais režīms.
Galvenās izvēlnes karte Piezīme: sekojošajos norādījumos tiek pieņemts, ka videomagnetofona galvenā izvēlne tiek kontrolēta ar peles palīdzību.
DISPLAY Noklikšķinot Display galvenajā izvēlnē, jūs pārejat pie monitora sadaļas. Dzīvais režīms ietver ekrāna iestatījumus/ kanāla informācija un katra kanāla krāsas iestatījumi, ja videomagnetofons strādā dzīvajā režīmā. Izeja ietver displejā redzamā video izejas iestatījumus. Privātuma zonā jūs varat iestatīt 4 zonas katram kanālam, kas nav redzamas privāto ierobežojumu dēļ. RECORD Šajā sadaļā norādīti ieraksta parametru iestatījumi.
NETWORK Ietver visus tīkla iestatījumus, kas nepieciešami videomagnetofona sistēmas integrēšanai jūsu tīklā. Tīkla izveidei ir nepieciešamas noteiktas iemaņas. Ja nepieciešama palīdzība, sazinieties ar ierīces pārdevēju vai speciālistu ar iemaņām darbā ar tīklu. Videomagnetofona pieslēgšanai pie interneta tīkla iestatījumu sadaļā jāizdara noteikti iestatījumi. Sīkāka informācija par tīkla iestatījumiem sniegta ekspluatācijas instrukcijā angļu valodā.
SYSTEM Nodaļā iekļauti vispārējie videomagnetofona sistēmas iestatījumi un informācija tās lietotājiem. ADVANCED Informācija par sistēmas papildu iestatījumiem. Mobilās iekārtas atbalsts Šis videomagnetofons nodrošina reālā laika straumējumu no kameras uz jūsu mobilo ierīci, piemēram, viedtālruni vai planšetdatoru. Tādējādi jums ir tieša virtuālā pieeja savai drošības sistēmai no jebkuras vietas. Jums ir jāuzstāda savā mobilajā ierīcē lietojumprogramma RXCamPro, lai jūs varētu vērot video.
UZMANĪBU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS NEATVĒRT Drošības pasākumi Ja nepieciešama apkope, šo izstrādājumu drīkst atvērt TIKAI pilnvarots speciālists, lai mazinātu elektriskās strāvas trieciena risku. Ja radusies problēma, atvienojiet izstrādājumu no strāvas un cita aprīkojuma. Nepakļaujiet izstrādājumu ūdens un mitruma iedarbībai. Apkope Tīriet izstrādājumu tikai ar sausu drānu. Tīrīšanas nolūkos nelietojiet šķīdinātājus un abrazīvus līdzekļus.
Turinys • Apie šį trumpą aprašymą instrukciją 260 260 • Pakuotės turinys • Techninės specifikacijos 261 • Saugos priemonės 263 • Gaminio aprašymas 263 - Priekinis skydelis 263 - Galinis skydelis 264 - Nuotolinis pultelis 264 - Pelė 265 • Montavimo instrukcijos 266 • Naudotojo instrukcijos 266 - Sistemos įjungimas 267 - Pagrindinio meniu svetainės medis 268 - DISPLAY 269 - RECORD 269 - SEARCH 269 - NETWORK 270 - ALARM 270 - DEVICE 270 - SYSTEM 271 - ADVANCED 271 • Mobilaus prietaiso palaikymas 271
• • • • 1 vnt. maitinimo laidas, skirtas ES šalims 1 vnt. maitinimo laidas, skirtas Anglijai 1 vnt. CD-ROM Montavimo instrukcija SVL-SETDVR40 • 1 vnt. skaitmeninis vaizdo magnetofonas (DVR): SVL-DVR104 • 4 vnt. kamerų: SVL-CAM110 • 4 po 18 metrų jungimo kabeliai • 1 vnt. nuotolinio valdymo pultelis (su 2 vnt. AAA maitinimo elementų) • 1 vnt. USB pelė • 1 vnt. kintamosios – nuolatinės srovės maitinimo blokas • 1 vnt. maitinimo laidas, skirtas ES šalims • 1 vnt. maitinimo laidas, skirtas Anglijai • 1 vnt.
• Įrašo raiška: • Įrašomas kadrų dažnis: • • • • • • • • • • Ekranas: HDD sąsaja: HDD galimybės: Atkūrimas: Atkūrimas per tinklą: Tinklo sąsaja: Tinklo protokolas: Tinklo funkcija: USB sąsaja: Išsaugojimas: • Priėjimas: • Naudojimas: • • • • • • • • • • Įrašymo kokybė: Įrašymo režimai: Preliminarus įrašymas: Atkūrimo režimas: Įrašo paieška: Įrašo paketo trukmė: Privatumo zona: Maitinimas: Matmenys: Svoris: PAL D1 režimas: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) 960H režime: 480 x 288 (WCIF),
Kamera SAS-CAM1100 • Vaizdo lustas: • Objektyvas: • Horizontali raiška: • Matymo kampas: • Infraraudonasis šviesos diodas (LED): • Jautrumas šviesai: • Elektroninė užraktas: • Signalo - triukšmo santykis: • Stiprinimas: • Gama korekcija: • Apsauga: • Veikimo temperatūra: • Vaizdo išvestis: • Įtampa: • Matmenys: • Svoris (su laikikliu): 1/4" CMOS 6,0 mm 420 TVL 45° 11 vnt. 5 ~ 10 m 1,5 lux 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sek.
Galinis skydelis 1. 2. 3. 4. 5. Vaizdo (kameros) įvestis Vaizdo išvestis (kompleksinė) Garso įvestis Ethernet lizdas vietiniam tinklui (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. Nuolatinės srovės 12 V įvestis Garso išvestis Vaizdo išvestis (HDMI) Vaizdo išvestis (VGA) USB lizdas (atmintinei, standžiam diskui) Nuotolinis pultelis 1. Nebylus mygtukas, paspaudus išjungiamas garsas. 2. Visi mygtukai: paspauskite norint pasirinkti (pažiūrėti) visus kanalus viename ekrane (ketvirčio vaizdas). 3.
Pelė Spragtelėti pelės kairį klavišą: Užrakinto meniu režime iškvieskite į ekraną meniu ir bet kokį dalinį meniu. Neužrakinto meniu režime iškvieskite meniu, o paskui spragtelėkite kairį klavišą pereiti prie bet kurio dalinio meniu. Įėjus į pagrindinį meniu spragtelėkite kairį klavišą bet kuriam daliniam meniu iškviesti: meniu režime(detali byla) spragtelėkite kairį klavišą įrašytai bylai atkurti. Keisti patikros dėžutės statusą ir judesio aptikimo teritoriją.
Montavimo instrukcijos Jungimo kabelis KAMERA Įvestis į kamerą 4x Įvestis iki 4 kamerų Nuolatinės srovės 12 V įvestis Skaitmeninis vaizdo magnetofonas (DVR) Šakotuvo kabelis su 5 vnt. kintamosios srovės išvesčių Sujunkite šakotuvo kabelį su maitinimu Kintamosios – nuolatinės srovės maitinimo blokas Į kintamosios srovės 220 V maitinimo lizdą Naudotojo instrukcijos Paskesniuose skyriuose aprašomos kai kurios skaitmeninio vaizdo magnetofono (DVR) charakteristikos ir funkcijos.
Sistemos įjungimas Sujungus jungimo kabelius prie kamerų ir ekranų, įjunkite skaitmeninio vaizdo magnetofono (DVR) maitinimo laidą į lizdą sienoje. Paspauskite įjungimo mygtuką galiniame skydelyje sistemos maitinimui įjungti. Matysite sistemos inicijavimo ekraną. Po sistemos inicijavimo pabaigimo skaitmeninis vaizdo magnetofonas automatiškai transliuoja tiesioginius vaizdus iš prijungtų kamerų (1, 2, 3 ar 4). Tai vadinama tiesiogine transliacija.
Pagrindinio meniu svetainės medis Pastaba: darome prielaidą, kad pateikiamoms instrukcijoms jūs valdote skaitmeninį vaizdo magnetofoną (DVR) pelės pagalba.
DISPLAY Pagrindiniame meniu spragtelėjus ties ekranu atidaromas ekrano skyrius. Tiesioginės transliacijos režimas apima ekrano nustatymus, informaciją apie kanalą ir spalvų nustatymą tam kanalui, jeigu skaitmeninis vaizdo magnetofonas (DVR) veikia tiesioginės transliacijos režimu. Išvestis apima vaizdo išvesties į ekraną nustatymus. Privatumo dalyje galite nustatyti 4 zonas vienam kanalui, kurios bus nematomos privatumo sumetimais. RECORD Įrašymo parametrų nustatymo skyrius.
NETWORK Apima visus tinklo nustatymus integruoti skaitmeninio vaizdo magnetofono (DVR) sistemą į jūsų tinklą. Tinklo parametrams nustatyti rekomenduojama turėti įgūdžių su tinklu. Jei reikia pagalbos, susisiekite su pardavėju ar asmeniu, turinčių patirties su tinklu. Jungiant skaitmeninį vaizdo magnetofoną (DVR) į internetą kai kuriuos nustatymus reikia padaryti tinklo skyriuje. Detaliau prašau žiūrėti išsamią instrukciją anglų kalba apie skaitmeninį vaizdo magnetofoną (DVR).
SYSTEM Čia yra bendrieji skaitmeninio vaizdo magnetofono (DVR) sistemos ir vartotojų nustatymai. ADVANCED Skyrius sudėtingesniems ir papildomiems sistemos nustatymams. Mobilaus prietaiso palaikymas Šis skaitmeninis vaizdo magnetofoną (DVR) palaiko tiesioginę transliaciją iš kamerų į jūsų mobilų prietaisą kaip mobilus telefonas ir kompiuteris planšetė. Taip jūs galite iš bet kurios vietos virtualiai prieiti prie savo apsaugos sistemos.
DĖMESIO ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS NEATIDARYTI Saugos priemonės Siekiant išvengti elektros smūgio, šį gaminį, esant poreikiui jį taisyti, atidaryti gali TIK įgaliotasis specialistas. Iškilus nesklandumams, įrenginį atjunkite nuo maitinimo šaltinio ir kitų įrenginių. Saugokite gaminį nuo vandens ar drėgmės poveikio. Techninė priežiūra Gaminį valykite tik sausa šluoste. Nenaudokite valymo tirpiklių arba abrazyvių valiklių. Garantija Bet kokie gaminio pakeitimai ir (arba) modifikacijos panaikina garantiją.
Sadržaj • O ovim kratkim uputama 273 273 • Sadržaj pakiranja • Tehničke specifikacije 274 • Sigurnosne mjere opreza 276 • Opis proizvoda 276 - Prednja ploča 276 - Stražnja ploča 277 - Daljinski upravljač 277 - Miš 278 • Upute za postavljanje 279 • Korisničke upute 279 - Napajanje sustava 280 - Kazalo stranice glavnog izbornika 281 - DISPLAY 282 - RECORD 282 - SEARCH 282 - NETWORK 283 - ALARM 283 - DEVICE 283 - SYSTEM 284 - ADVANCED 284 • Podrška za mobilni uređaj 284 • Sigurnosne mjere opreza 2
• 1x CD-ROM • Vodič za postavljanje SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kamera: SVL-CAM110 • 4x 18-metarski kabel za povezivanje • 1x daljinski upravljač (uklj. 2x AAA baterija) • 1x USB miš • 1x AC/DC mrežno napajanje • 1x EU kabel za napajanje • 1x UK kabel za napajanje • 1x CD-ROM • Vodič za postavljanje SVL-DVR104 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 1x daljinski upravljač (uklj.
• Razlučivost snimanja: • Brzina snimanja zapisa: • • • • • • • • • • Prikaza: HDD sučelje: HDD kapacitet: Reprodukcija: Reprodukcija putem mreže: Mrežno sučelje: Mrežni protokol: Funkcija mreže: USB sučelje: Sigurnosna kopija: • Autorizacija: • Rad: • • • • • • • • • • Kvaliteta snimanja: Record Mode: Predsnimanje: Način reprodukcije: Pretraživanje reprodukcije: Vrijeme snimanja: Zona privatnosti: Mrežno napajanje: Dimenzije: Težina: Kamera SAS-CAM1100 • Čip slike: • Leće: • Vodoravna razlučivost: • K
• • • • • • • Gamma korekcija: Zaštita: Radna temperatura: Video izlaz: Napon: Dimenzije: Težina (s nosačem): > 0,45 IP44 -20 °C ~ 55 °C 1,0 V p-p/75 Ω DC 12 V / 1A Ф 46 x 107 mm 280 g Sigurnosne mjere opreza Ne otvarajte kameru ili DVR u slučaju kvara. Prepustite otvaranje ovih proizvoda isključivo kvalificiranom stručnjaku. Ne uranjajte kameru i DVR u tekućinu. Ne izlažite DVR vodi ili vlagi. Ne izlažite DVR ili kameru visokim temperaturama (pogledajte tehničke specifikacije).
Stražnja ploča 1. 2. 3. 4. 5. Video (kamera) ulaz Video izlaz (kompozitni) Audio ulaz Ethernet priključak (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. DC 12 V ulaz Audio izlaz Video izlaz (HDMI) Video izlaz (VGA) USB priključak (flash pogon, tvrdi disk) Daljinski upravljač 1. Gumb Nečujno: pritisnite da isključite zvuk. 2. Gumb Svi: pritisnite za odabir (prikaz) svih kanala na 1 zaslonu (četvrt prikaza). 3. Numerički gumbi: pritisnite za odabir kanala ili unos broja. 4. Gumb Izbornik: pritisnite za odabir izbornika. 5.
Miš Klikom na lijevu tipku miša: U načinu zaključavanja izbornika, uđite u padajući izbornik i kliknite na podizbornik za prikaz okvira za prijavu. U načinu rada otključavanja izbornika, uđite u skočni izbornik a zatim kliknite lijevu tipku miša za direktan ulaz u podizbornik. Nakon ulaza u glavni izbornik, kliknite lijevu tipku za ulaz u podizbornik: u (opsežna datoteka) načinu rada izbornika kliknite lijevu tipku za reprodukciju snimljene datoteke.
Upute za postavljanje Kabel za povezivanje KAMERA Za kamera ulaz 4x Maks. 4 ulaza za kameru DVR Za DC 12 V ulaz Kabel razdjelnik s 5x DC izlazom Povežite kabel razdjelnik na mrežno napajanje AC/DC napajanje Za AC 220 V mrežni izlaz Korisničke upute Ova poglavlja opisuju neke značajke i funkcije DVR-a. Više pojedinosti o DVR-u potražite u opsežnim uputama na engleskom jeziku. Za postavke sustava preporučujemo uporabu miša. Napomena: jezik sustava možete namjestiti na nekoliko jezika.
Napajanje sustava Nakon povezivanja kabela za povezivanje kamera i monitora, povežite mrežni kabel u DVR i zidnu priključnicu. Pritisnite gumb za napajanje na stražnjoj ploči da uključite napajanje sustava. Ulazite u zaslon za inicijalizaciju sustava. Nakon završetka inicijalizacije sustava, DVR automatski pokazuje zaslon uživo povezanih kamera (1, 2, 3 ili 4). Ovo se naziva način rada uživo.
Kazalo stranice glavnog izbornika Napomena: za ove upute pretpostavljamo da kontrolirate DVR glavni izbornik s mišem.
DISPLAY Klikom na prikaz u glavnom izborniku ulazite u odjeljak za prikaz. Način rada uživo uključuje postavke/ informacije na zaslonu po kanalu i postavku boje po kanalu ako je DVR u načinu rada uživo. Izlaz uključuje postavke za video izlaz na monitor. Uz zonu privatnosti možete namjestite 4 zone po kanalu koje nisu vidljive zbog ograničenja privatnosti. RECORD Odjeljak za namještanje parametara snimanja. Završne postavke snimanja definiraju ukupno vrijeme snimanja s tvrdim diskom od 500 GB.
NETWORK Uključuje sve mrežne postavke za integraciju DVR sustava u vašu mrežu. Za namještanje mreže nužno je imati vještine poznavanja mreže. Molimo, obratite se trgovcu ili osobi s usvojenim mrežnim vještinama za pomoć. Za povezivanje DVR-a na internet određene postavke moraju se provesti u odjeljku mreže. Više pojedinosti o mrežnim postavkama potražite u opsežnim uputama na engleskom jeziku. ALARM Pruža mogućnost za namještanje alarma pokreta po kanalu.
SYSTEM Pruža opće postavke za DVR sustav i njegove korisnike. ADVANCED Odjeljak za napredne i dodatne postavke sustava. Podrška za mobilni uređaj DVR podržava prijenos uživo s kamera na vaš mobilni uređaj poput pametnih telefona i tablet uređaja. Na ovaj način možete imati pristup u hodu na vaš sustav sigurnosti virtualno s bilo kojeg mjesta. Da biste mogli prikazati sažetak sadržaja, instalirajte aplikaciju RXCamPro na svojem mobilnom uređaju. Možete pronaći aplikaciju u trgovini Apple App (iOS 5.
OPREZ OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA NE OTVARAJTE Sigurnosne mjere opreza Da smanjite opasnost od električnog udara, prepustite otvaranje ovog proizvoda isključivo ovlaštenom stručnjaku kada je nužan servis. Isključite proizvod i ostalu opremu iz mrežnog napajanja u slučaju pojave problema. Ne izlažite proizvod vodi ili vlagi. Održavanje Čistite samo suhom krpom. Ne koristite otapala ili abrazivna sredstva za čišćenje. Jamstvo Promjene i/ili izmjene na proizvodu dovode do poništenja jamstva.
Съдържание • За това кратко ръководство 286 286 • Съдържание на опаковката • Технически спецификации 287 • Предохранителни мерки 289 • Описание на продукта 289 - Преден панел 289 - Заден панел 290 - Дистанционно управление 290 - Мишка 291 • Инструкции за инсталиране 292 • Инструкции за потребителя 292 - Включване на системата 293 - Схема на главното меню 294 - DISPLAY 295 - RECORD 295 - SEARCH 295 - NETWORK 296 - ALARM 296 - DEVICE 296 - SYSTEM 297 - ADVANCED 297 • Поддръжка на мобилни устройств
• • • • 1x EU захранващ кабел 1x UK захранващ кабел 1x CD-ROM Ръководство за инсталиране SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x камери: SVL-CAM110 • 4x 18 метра свързващи кабели • 1x дистанционно управление (вкл. 2x AAA батерии) • 1x USB мишка • 1x AC/DC захранване • 1x EU захранващ кабел • 1x UK захранващ кабел • 1x CD-ROM • Ръководство за инсталиране SVL-DVR104 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 1x дистанционно управление (вкл.
• Запис с резолюция: • Кадрова честота при запис: • Екран: • • • • HDD интерфейс: Капацитет на HDD: Възпроизвеждане: Възпроизвеждане чрез мрежата: • Мрежов интерфейс: • Мрежов протокол: • Мрежова функция: • USB интерфейс: • Архивиране: • Пълномощия: • Действие: • Качество на записа: • Режими на запис: • Предварително записване: • Режим на възпроизвеждане: • Търсене по време на възпроизвеждане: • Време за запис в пакет: • Зона на конфиденциалност: • Захранване: • Размери: • Тегло: Режим PAL D1: 360 x 288
Камера SAS-CAM1100 • Чип за изображения: • Обектив: • Хоризонтална резолюция: • Ъгъл на преглед: • Инфрачервени LED: • Светлочувствителност: • Електронен затвор: • Отношение сигнал/шум: • Увеличение: • Гама-корекция: • Защита: • Работна температура: • Видеоизход: • Волтаж: • Размери: • Тегло (със скобата): 1/4" CMOS 6,0 mm 420 TVL 45° 11 бр., 5 ~ 10 m 1,5 lux 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sec.
Заден панел 1. 2. 3. 4. 5. Видеовход (камера) Видеоизход (комбиниран) Аудио вход Ethernet порт (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. DC 12 V вход Аудио изход Видеоизход (HDMI) Видеоизход (VGA) USB порт (флаш памет, твърд диск) Дистанционно управление 1. Бутон Меню: натиснете за изключване на звука. 2. Бутон Всички: натиснете за избор (преглед) на всички канали на 1 екран (изглед четири камери в един екран). 3. Цифрови бутони: натиснете за избор на канал или въвеждане на номер. 4.
Мишка Щракване с левия бутон на мишката: В менюто за режим на блокиране, влезте в падащото меню и щракнете върху което и да е подменю, за да изскочи прозорецът за влизане. В менюто за режим на отблокиране, влезте в падащото меню и щракнете с левия бутон, за да влезете директно в което и да е подменю. След като влезете в главното меню, щракнете с левия бутон за влизане в някое от подменютата: в режим меню (подробен файл), щракнете с левия бутон за възпроизвеждане на записания файл.
Инструкции за инсталиране Свързващ кабел Към входа за камерата КАМЕРА 4x Входове макс. за 4 камери DVR Към DC 12 V входа Кабелен разделител с изход 5x DC Свържете кабелния разделител към захранването AC/DC захранване Към контакт AC 220 V Инструкции за потребителя В следващите глави са описани някои от характеристиките и функциите на DVR. За повече информация за DVR прочетете разширеното ръководство на английски език. Препоръчваме ви за настройки на системата да използвате мишката.
Включване на системата След като свържете свързващите кабели на камерите и монитора, включете захранващия кабел на DVR в контакт на стената. За да включите системата, натиснете бутона за включване на задния панел. Влизате в началния екран на системата. След като инициализацията на системата приключи, DVR автоматично показва образ в реално време от свързаните камери (1, 2, 3 или 4). Това се нарича режим в реално време.
Схема на главното меню Забележка: следващите инструкции се отнасят за контролиране на главното меню на DVR с мишка.
DISPLAY Щраквайки върху Display в главното меню, влизате в частта на дисплея. Режимът в реално време съдържа екранни настройки/информация за канала и настройки на цветовете за всеки канал, ако DVR е в режим в реално време. Изходът съдържа настройките на изхода за монитор. Със зоната на конфиденциалност можете да зададете до 4 зони на канал, които няма да бъдат видими, от гледна точка на ограниченията, свързани с неприкосновеността на личния живот. RECORD Секция за настройки на параметрите на записа.
NETWORK Тя съдържа всички настройки за мрежата, които правят възможно интегрирането на системата на DVR във вашата мрежа. За настройването на мрежата са необходими определени умения за работа с мрежа. Потърсете помощ от дилъра или от лице, което има необходимите умения за работа с мрежа. За да се свърже DVR с Интернет, трябва да бъдат направени някои настройки в секцията "Мрежа". За повече информация относно настройките за мрежа прочетете разширеното ръководство на английски език.
SYSTEM Тук са дадени основните настройки за системата на DVR и потребителите й. ADVANCED Секция за разширени и допълнителни настройки на системата. Поддръжка на мобилни устройства Този DVR поддържа излъчване на живо от камерите към мобилни устройства, като смартфони и таблети. По този начин, вие имате виртуален достъп до системата си за сигурност практически от всяко едно място. За да можете да гледате излъчването, трябва да инсталирате приложението RXCamPro на мобилното си устройство.
ВНИМАНИЕ РИСК ОТ ТОКОВ УДАР НЕ ОТВАРЯЙТЕ Предохранителни мерки За да се намали риска от токов удар, този продукт може да бъде отварян в случай на необходимост САМО от квалифициран техник. Изключете продукта от захранването и останалото оборудване, ако възникне проблем. Не излагайте продукта на влиянията на времето или на влага. Поддръжка Почиствайте само със суха кърпа. Не използвайте за почистване разтворители или абразиви.
Spis treści • O tej krótkiej instrukcji obsługi 299 299 • Zawartość pakietu • Specyfikacje techniczne 300 • Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 302 • Opis produktu 302 - Przedni panel 302 - Tylni panel 303 - Pilot 303 - Mysz 304 • Instrukcje montażu 305 • Instrukcja użytkowania 305 - Uruchamianie systemu 306 - Mapa podziału głównego menu 307 - DISPLAY 308 - RECORD 308 - SEARCH 308 - NETWORK 309 - ALARM 309 - DEVICE 309 - SYSTEM 310 - ADVANCED 310 • Wsparcie dla urządzeń przenośnych 310 • Wskazówki dot
• • • • • 1x zasilacz AC/DC 1x kabel zasilania UE 1x kabel zasilania Wlk. Bryt. 1x CD-ROM Instrukcja instalacji SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kamera: SVL-CAM110 • 4x 18-metrowy przewód • 1x pilot zdalnej obsługi (wraz z dwoma bateriami AAA) • 1x mysz USB • 1x zasilacz AC/DC • 1x kabel zasilania UE • 1x kabel zasilania Wlk. Bryt.
• Rozdzielczość nagrywania: • Prędkość klatek podczas zapisu: • Wyświetlanie: • Interfejs dysku twardego: • Pojemność dysku twardego: • • • • • Odtwarzanie: Odtwarzanie przez sieć: Interfejs sieciowy: Protokół sieciowy: Funkcja sieciowa: • Interfejs USB: • Kopia zapasowa: • Uprawnienia: • Obsługa: • Jakość nagrywania: • Tryby nagrywania: • Wstępne nagrywanie: • Tryby odtwarzania: • • • • • • Wyszukiwanie: Nagrywanie po wykryciu ruchu: Strefy prywatności: Zasilanie: Wymiary: Ciężar: Tryb PAL D1: 360 x 2
Kamera SAS-CAM1100 • Przetwornik obrazu: • Obiektyw: • Rozdzielczość pozioma: • Kąt widzenia: • Dioda podczerwieni: • Czułość oświetlenia: • Elektroniczna migawka: • Stosunek sygnał/szum: • Wzmocnienie: • Korekcja gamma: • Zabezpieczenie: • Temperatura pracy: • Wyjście wideo: • Napięcie: • Wymiary: • Waga (z uchwytem): 1/4" CMOS 6,0 mm 420 TVL 45° 11 sztuk, 5 ~ 10 m 1,5 luks 1/50 (1/60) ~ 1/100000 sek.
Tylni panel 1. 2. 3. 4. 5. Wejścia wideo (kamery) Wyjście wideo (kompozytowe) Wejście audio Złącze Ethernet (LAN) RS485 6. 7. 8. 9. 10. Wejście zasilania DC 12 V Wyjście audio Wyjście wideo (HDMI) Wyjście wideo (VGA) Gniazdo USB (pamięć USB, dysk twardy) Pilot 1. Przycisk Mute: wciśnij, aby wyłączyć dźwięk. 2. Przycisk All: wciśnij, aby wyświetlić wszystkie kanały na jednym ekranie (podział na cztery). 3. Przyciski numeryczne: wciskaj, aby wybrać kanał lub wpisać numer. 4.
Mysz Kliknięcie lewym przyciskiem myszy: W trybie blokady menu przejdź do wyświetlonego menu, a następnie kliknij w dowolne podmenu, aby wyświetlić okno logowania. W trybie odblokowanego menu przejdź do wyświetlonego menu, a następnie kliknij lewy przycisk myszy, aby bezpośrednio przejść do dowolnego podmenu.
Instrukcje montażu Kabel połączeniowy Do wejścia kamery KAMERA 4x Maks. 4 wejścia kamer DVR Do zasilania DC 12 V Rozdzielacz z wyjściem zasilania 5x DC Podłącz kabel rozdzielający do źródła zasilania Zasilacz AC/DC Do gniazdka AC 220 V Instrukcja użytkowania Następujące rozdziały opisują niektóre z cech i funkcji cyfrowego rejestratora wideo (DVR). Odnieś się do obszernego, angielskiego podręcznika obsługi, aby uzyskać dodatkowe informacje na temat obsługi cyfrowego rejestratora wideo.
Uruchamianie systemu Po zakończeniu podłączania wszystkich kamer i monitora podłącz przewód zasilający do rejestratora oraz gniazdka. Następnie wciśnij przycisk zasilania, znajdujący się na tylnym panelu, aby uruchomić system. Zostanie wyświetlony ekran inicjalizacji systemu. Po zakończeniu inicjalizacji system automatycznie wyświetli obraz na żywo z podłączonych kamer (1, 2, 3 lub 4). Tryb ten nazywa się na żywo.
Mapa podziału głównego menu Uwaga: W dalszej instrukcji zakładamy, że poruszasz się po głównym menu używając myszy.
DISPLAY Po kliknięciu w pozycję Display zostanie pokazana strona ustawień wyświetlania. Tryb na żywo zawiera ustawienia wyświetlania na ekranie/informacje dla danego kanału oraz ustawienia kolorów danego kanału, jeśli rejestrator jest w trybie na żywo. Wyjście zawiera ustawienia wyjścia wideo na monitor. W sekcji strefy prywatności możesz ustawić 4 strefy na kanał, które będą ukryte z uwagi na ograniczenia prywatności. RECORD W sekcji tej można ustawić parametry nagrywania.
NETWORK W sekcji tej znajdują się wszelkie ustawienia wymagane do zintegrowania rejestratora z twoją siecią. Aby skonfigurować te ustawienia, wymagana jest pewna wiedza na temat sieci. Prosimy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub kimkolwiek posiadającym wiedzę o sieciach, aby uzyskać pomoc. Przed podłączeniem rejestratora do Internetu wymagane jest dokonanie pewnych ustawień w sekcji sieci.
SYSTEM Znajdziesz tutaj ogólne ustawienia rejestratora wideo oraz jego użytkowników. ADVANCED Sekcja w której znajdują się zaawansowane oraz dodatkowe ustawienia systemu. Wsparcie dla urządzeń przenośnych Ten cyfrowy rejestrator wideo obsługuje przesyłanie strumienia wideo z kamer do urządzeń przenośnych, takich jak smartfony lub tablety. Dzięki temu możliwy jest stały dostęp do swojego systemu zabezpieczeń z praktycznie dowolnego miejsca.
OSTRZEŻENIE RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, produkt ten mogą otwierać WYŁĄCZNIE upoważnieni technicy, gdy konieczne jest przeprowadzenie prac serwisowych. W przypadku napotkania problemu należy odłączyć produkt od zasilania oraz od innych urządzeń. Nie wystawiać produktu na działanie wody i wilgoci. Konserwacja Produkt należy czyścić tylko suchą ściereczką.
Kazalo vsebine • Več o kratkih uporabniških navodilih 312 312 • Vsebina paketa • Tehnične specifikacije 313 • Varnostna opozorila 315 • Opis izdelka 315 - Sprednja plošča 315 - Zadnja plošča 316 - Daljinski upravljalnik 316 - Miška 317 • Navodila za namestitev 318 • Uporabniška navodila 318 - Napajanje sistema 319 - Zemljevid glavnega menija 320 - DISPLAY 321 - RECORD 321 - SEARCH 321 - NETWORK 322 - ALARM 322 - DEVICE 322 - SYSTEM 323 - ADVANCED 323 • Podpora mobilne naprave 323 • Varnostna op
• 1x UK napajalni kabel • 1x CD-ROM • Priročnik za namestitev SVL-SETDVR40 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 4x kamere: SVL-CAM110 • 4x 18-metrski priključni kabli • 1x daljinski upravljalnik (vklj. 2x AAA bateriji) • 1x USB miška • 1x AC/DC napajalnik • 1x EU napajalni kabel • 1x UK napajalni kabel • 1x CD-ROM • Priročnik za namestitev SVL-DVR104 • 1x DVR: SVL-DVR104 • 1x daljinski upravljalnik (vklj.
• Ločljivost snemanja: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Način PAL D1: 360 x 288 (CIF), 720 x 288 (HD1), 720 x 576 (D1) Način 960H: 480 x 288 (WCIF), 960 x 288 (WHD1), 960 x 576 (WD1) Način NTSC D1: 360 x 240 (CIF), 720 x 240 (HD1), 720 x 480 (D1) Način 960H: 480 x 240 (WCIF), 960 x 240 (WHD1), 960 x 480 (WD1) Število sličic pri snemanju: PAL (vsak kanal) način D1/način 960H: 25 fps NTSC (vsak kanal) način D1/način 960H: 30 fps Prikazovalnik: Celoten zaslon/četrtinski prikaz /slika v sliki/S.
Kamera SAS-CAM1100 • Slikovni čip: • Leče: • Vodoravna ločljivost: • Kot gledanja: • Infrardeča osvetlitev LED: • Občutljivost na svetlobo: • Elektronski sprožilec: • S/N razmerje: • Ojačanje: • Gama korekcija: • Zaščita: • Delovna temperatura: • Video izhod: • Napetost: • Mere: • Teža (s pritrdilno konzolo): 1/4" CMOS 6,0 mm 420 TVL 45° 11 kos, 5 ~ 10 m 1,5 luksa 1/50 (1/60) ~ 1/100.
Zadnja plošča 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Video (kamera) vhod Video izhod (kompozitni) Zvočni vhod Vrata Ethernet (LAN) RS485 DC 12 V vhod Zvočni izhod Video izhod (HDMI) Video izhod (VGA) Vrata USB (pomnilniški ključek, trdi disk) Daljinski upravljalnik 1. Gumb Nemo: pritisnite za vklop ali izklop zvoka. 2. Gumb Vse: pritisnite za izbiro (ogled) vseh kanalov na 1 zaslonu (četrtinski prikaz). 3. Številski gumbi: pritisnite za izbiro kanala ali za vnos številke. 4.
Miška Kliknite levo tipko miške: V načinu zaklenjenega menija pritisnite pojavno okno in kliknite na katerikoli podmeni za prikaz vpisnega pojavnega okna. V načinu zaklenjenega menija pritisnite pojavno okno in kliknite levo tipko za neposredni vnos podmenija. Po vnosu glavnega menija, kliknite levo tipko za vnos podmenija: v načinu meni (podrobna datoteka), kliknite levo tipko za predvajanje posnete datoteke. Spremenite stanje potrditvenega polja in območja za zaznavanje gibanja.
Navodila za namestitev Priključni kabel KAMERA Vhod kamere 4x Maks. 4 vhodne kamere DVR 12 V vhodna enosmerna napetost Razdelilnik z 5x DC izhodi Priključite razdelilni kabel v napajalno vtičnico Izmenične/enosmema napajalnik V 220 V napajalno vtičnico izmenične napetosti Uporabniška navodila Naslednja poglavja opisujejo nekatere lastnosti in funkcije DVR-a. Za več podrobnosti glede uporabe DVR-a glej obsežna navodila za uporabo v angleščini.
Napajanje sistema Ko priklopite vse priključne kable kamer in zaslona, priklopite napajalni kabel na DVR in stensko vtičnico. Za zadnji plošči pritisnite gumb za vklop/izklop, da vklopite sistem. Prikazal se bo zaslon za inicializacijo sistema. Ko je inicializacija sistema končana, DVR samodejno prikaže žive slike priključenih kamer (1, 2, 3 ali 4). Ta način se imenuje gledanje v živo.
Zemljevid glavnega menija Opomba: pri naslednjih navodilih predvidevamo, da pri upravljanju glavnega menija DVR-a uporabljate miško.
DISPLAY S klikom na glavni meni zaslona boste vstopili v področje zaslona. Način gledanja v živo vsebuje zaslonske nastavitve/informacije za kanal in barvne nastavitve za kanal, če je DVR nastavljen v načinu gledanja v živo. Izhod vsebuje nastavitve za video izhod do monitorja. Z območjem zasebnosti lahko opazujete 4 območja v enem kanalu, ki niso vidna zaradi politike zasebnosti. RECORD Razdelek za nastavitve parametrov snemanja.
NETWORK Vsebuje vse omrežne nastavitve za integracijo sistema DVR v vaše omrežje. Za nastavitev omrežja boste potrebovali določeno znanje in izkušnje. Če potrebujete dodatno pomoč pri nastavitvi omrežja kontaktirajte vašega prodajalca ali nekoga, ki pozna osnovna pravila delovanja omrežja. Za priklop DVR-a v internetno omrežje, je potrebno nastaviti določene nastavitve v razdelku za omrežne nastavitve. Za več podrobnosti glede nastavitve omrežja glej obsežna navodila za uporabo v angleščini.
SYSTEM Nudi osnovne nastavitve za DVR sistem in njihove uporabnike. ADVANCED Razdelek za napredne in dodatne nastavitve sistema. Podpora mobilne naprave DVR podpira pretakanje v živo od kamere na vašo mobilno napravo, kot je pametni telefon ali tablica. Na ta način lahko dostopate do vašega varnostnega sistema od praktično kjer koli. Vaša mobilna naprava bo podpirala nadzor varnostnega sistema, če boste namestili aplikacijo RXCamPro. Aplikacijo lahko poiščete v trgovini Apple App Store (iOS 5.
SVARILO NEVARNOST ELEKTRIČNEGA ŠOKA NE ODPIRAJTE Varnostna opozorila Da se izognete nevarnosti električnega udara, MORA napravo servisirati pooblaščeno servisno osebje. Če se pojavi napaka v napravi, prekinite omrežno napajanje in jo odklopite od drugih naprav. Naprave ne izpostavljajte vodi ali vlagi. Vzdrževanje Izdelek čistite samo s suho krpo. Ne uporabljajte abrazivnih čistil ali čistil na solventni osnovi. Garancija Kakršna koli sprememba ali modifikacija izdelka bo izničila garancijo.