00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 PRO STYLE 400 TOURMALINE Type 602.. INSTRUCTIONS FOR USE Distributed by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 GB Hot air styler set with Tourmaline Technology Translation from original instructions D Warmluft-Styler mit Tourmaline Technology F Sèche-cheveux Multistyler avec Tourmaline Technology I Multistyler asciugacapelli con Tourmaline Technology E Multistyler con Tourmaline Technology NL Multistyler föhn met Tourmaline Technology PT Multistyler secador de cabelo com Tourmaline Technology NO Multistyler hårtørker med Tourmaline Technology SV M
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 English OPERATING INSTRUCTIONS Mod. 602.. Hot air styler set with Tourmaline Technology Please read these operating instructions carefully as they include valuable advice on safety and how to use the equipment. Look after these operating instructions carefully. Available also on www.valera.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Always allow the unit to cool before putting it away and never wrap the cord around the unit. • Check that the cord has not been damaged from time to time. • Do not use your unit if it is not working properly, if it has fallen or if the cord is damaged. Do not try to repair this electrical unit yourself, rather contact an authorized technician.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 surfaces. When exposed to high temperatures, they are electrostatically charged and produce ions in a natural way. What are ions? Ions are electrically charged particles found in nature. Negatively charged ions help to purify the air by neutralising the positively charged ions that, by contrast, reduce its quality by retaining in the atmosphere many polluting agents.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. 602.. Warmluft-Styler mit Tourmaline Technology Lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da sie wichtige Informationen für Ihre Sicherheit und den korrekten Gebrauch des Geräts enthält. Verwahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig. Verfügbar auch auf www.valera.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit Wechselstrom und prüfen Sie, dass die Versorgungsspannung mit der auf dem Gerät angegebenen übereinstimmt. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Legen Sie das Gerät nicht an einem Ort ab, von dem es in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen könnte.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Anschließend den Ring des Geräts gegen den Uhrzeigersinn bis zur Übereinstimmung der Symbole drehen (►●). Zum Wechseln des Aufsatzes den Ring im Uhrzeigersinn bis zur Ausgangsposition drehen ►◄ und den Aufsatz abnehmen. NÜTZLICHE TIPPS 1. Vor dem Gebrauch des Geräts die Haare waschen und mit einem Handtuch trockenreiben. 2. Den Netzstecker des Geräts in eine Steckdose stecken. 3. Das Haar zunächst nur mit dem Gerät ohne Aufsatz trocknen. 4.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts immer den Netzstecker! Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und tauchen Sie es niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Schützen Sie das Gerät vor Staub. Reinigen Sie im Bedarfsfall die Luftansaug- und Luftaustritt-Schutzgitter vorsichtig mit einer Bürste oder einem Pinsel. Nehmen Sie die Aufsätze ab und reinigen Sie sie.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Français INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Mod. 602.. Sèche-cheveux Multistyler avec Tourmaline Technology Nous vous prions de lire attentivement les instructions suivantes. Elles contiennent des conseils précieux au sujet de la sécurité et de l’utilisation de l’appareil. Conservez avec soin ces instructions. Disponible aussi sur www.valera.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Reliez l’appareil à une prise de courant alternatif et contrôlez que la tension de réseau correspond à celle indiquée sur l’appareil. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou autres liquides. • Evitez de poser l’appareil en un lieu non à l’abri de l’eau ou d’autres liquides. • Il est interdit de plonger la main dans l’eau pour récupérer l’appareil électrique. Détachez immédiatement la prise de courant.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 CONSEILS POUR L’EMPLOI 1. Avant d’utiliser l’appareil, lavez-vous les cheveux et séchez-les avec une serviette. 2. Introduisez la fiche de l’appareil dans la prise de courant. 3. Séchez vos cheveux en utilisant l’appareil sans accessoires avant de donner la forme avec les brosses. 4. Les cheveux propres et secs permettent d’obtenir les meilleures coiffures. 5.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Protégez votre appareil contre la poussière. Si nécessaire, nettoyez délicatement avec une brosse ou un pinceau les grilles d’entrée et de sortie de l’air. Enlevez et nettoyez également les accessoires utilisés. Cet appareil est conforme aux directives européennes 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE et au règlement (CE) N. 1275/2008. GARANTIE VALERA garantit l’appareil que vous venez d’acheter aux conditions suivantes: 1.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Italiano ISTRUZIONI PER L’USO Mod. 602.. Multistyler asciugacapelli con Tourmaline Technology Vi preghiamo di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso, queste contengono preziosi consigli relativi alla sicurezza ed all’uso dell’apparecchio. Conservate con cura queste istruzioni per l’uso. Disponibili anche su www.valera.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Collegare l’apparecchio solo a corrente alternata e controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio. • Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi. • Non appoggiare l’apparecchio in un luogo da cui potrebbe cadere nell’acqua o in altro liquido. • Non cercare di recuperare un apparecchio elettrico caduto nell’acqua: staccare subito la spina dalla presa di corrente.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 3. Asciugate i capelli utilizzando l’apparecchio senza accessori prima di dare forma con le spazzole. 4. Capelli appena lavati e asciugati permettono lo styling migliore. 5. Le prime volte che si usa l’apparecchio é consigliabile esercitarsi su piccole aree della capigliatura. IMPIEGO DEI VARI ACCESSORI • Spazzola termica con pettini retrattili per onde e boccoli perfetti Ø 30 mm È stata studiata per creare in modo veloce riccioli ed onde voluminose.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 una spazzola o un pennello le griglie di entrata e di uscita dell’aria. Rimuovete e pulite anche gli accessori utilizzati. Questo apparecchio è conforme alle direttive europee 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE ed al regolamento (CE) N. 1275/2008. GARANZIA VALERA garantisce l’apparecchio da Voi acquistato alle seguenti condizioni: 1. Sono valide le condizioni di garanzia stabilite dal nostro distributore ufficiale nel paese di acquisto.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Español INSTRUCCIONES DE EMPLEO Mod. 602.. Multistyler con Tourmaline Technology Lea con atención las presentes instrucciones ya que contienen información importante sobre la seguridad y el uso del aparato. Conserve estas instrucciones con esmero. Disponibles también en www.valera.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Conecte el aparato sólo a corriente alterna y controle que la tensión de red corresponda con la indicada en el mismo. • No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. • No apoye el aparato en un lugar desde el cual pueda caer dentro de agua u otros líquidos. • No intente agarrar un aparato eléctrico que esté dentro del agua: desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente. • Siempre que apoye el aparato, apáguelo.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 3. Seque los cabellos utilizando el aparato sin accesorios y, luego, utilice los cepillos para darles forma. 4. Los cabellos recién lavados y secados facilitan el moldeado. 5. Cuando utilice el aparato por primera vez, practique en áreas pequeñas de cabellos. EMPLEO DE LOS ACCESORIOS • Cepillo térmico con peines retráctiles para ondas y bucles perfectos, Ø 30 mm Ha sido estudiado para crear velozmente rizos y ondas voluminosas.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Este aparato es conforme a las directivas europeas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE y al reglamento (CE) N. 1275/2008. GARANTÍA VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las siguientes condiciones: 1. Son válidas las condiciones de garantía establecidas por nuestro distribuidor oficial en el país de compra.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Nederlands GEBRUIKSAANWIJZING Mod. 602.. Multistyler föhn met Tourmaline Technology Wij verzoeken u deze gebruiksaanwijzing met waardevolle adviezen voor de veiligheid en het gebruik van het apparaat aandachtig te lezen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Ook beschikbaar op www.valera.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom en controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op het apparaat wordt aangegeven. • Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. • Leg het apparaat nooit op een plek waar het gemakkelijk in water of andere vloeistoffen kan vallen. • Probeer nooit een elektrisch apparaat dat in water is gevallen, eruit te halen: trek meteen de stekker uit het stopcontact.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 3. Droog uw haar met het apparaat zonder de accessoires, voordat u uw kapsel gaat stylen met de borstels. 4. Net gewassen en gedroogd haar kunnen beter in model worden gebracht. 5. De eerste keren dat u het apparaat gebruikt is het raadzaam met kleine haarlokken te oefenen.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2004/108/EG, 2009/125/EG, 2006/95/EG en aan de verordening (EG) nr. 1275/2008. GARANTIE Valera biedt volgende garantievoorwaarden: 1 Van toepassing zijn de garantievoorwaarden die door onze officiële distributeur in het land van aankoop zijn vastgesteld.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Portoguês INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Mod. 602.. Multistyler secador de cabelo com Tourmaline Technology Leia atentamente as presentes instruções de utilização. Elas contêm valiosos conselhos relativos à segurança e ao uso do aparelho. Conserve cuidadosamente estas instruções de utilização. Também disponível em www.valera.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Ligue o aparelho apenas a uma corrente alternada e certifique-se de que a tensão da rede corresponde à indicada no aparelho. • Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos. • Não coloque o aparelho num local do qual ele possa cair na água ou em qualquer outro líquido. • Não tente recuperar um aparelho eléctrico que tenha caído na água: retire imediatamente a ficha da tomada de corrente. • Desligue o aparelho sempre que o pousar.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 CONSELHOS PARA A UTILIZAÇÃO 1. Antes de utilizar o aparelho, lave o cabelo e seque-o com uma toalha. 2. Introduza a ficha do aparelho na tomada de corrente. 3. Seque o cabelo utilizando o aparelho sem quaisquer acessórios, antes de lhe dar forma com as escovas. 4. Cabelos acabados de lavar e de secar permitem obter melhores resultados. 5. Exercite-se previamente em pequenas áreas da cabeleira durante as primeiras vezes que utilizar o aparelho.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Proteja o aparelho contra o pó. Se necessário, limpe delicadamente com uma escova ou um pincel as grelhas de entrada e de saída do ar. Retire e limpe também os acessórios utilizados. Este aparelho está em conformidade com as directivas europeias 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE e o regulamento (CE) N.º 1275/2008. GARANTIA O fabricante VALERA garante o aparelho desde que observadas as seguintes condições: 1.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Norsk BRUKSANVISNING Mod. 602.. Multistyler hårtørker med Tourmaline Technology Vennligst les denne bruksanvisningen nøye. Her finner du viktig informasjon om sikker bruk av apparatet. Ta godt vare på denne bruksanvisningen. Også tilgjengelig på www.valera.com ADVARSER OM SIKKERHET •Viktig: for å oppnå en enda bedre sikkerhet anbefales det at man på det elektriske anlegget installerer en differensialbryter som aktiveres ved en strømstyrke på 30 mA.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • La alltid apparatet avkjøle seg før du legger det bort og surr aldri ledningen rundt det. Kontroller regelmessig at ledningen er i god stand. • Bruk ikke apparatet hvis det er noe feil på det, dersom det er falt ned eller om ledningen er skadet. Forsøk aldri å reparere apparatet selv, men henvend deg til en godkjent tekniker. • Emballasjen (plastposer, pappesken osv.) kan utgjøre en fare for barn og må oppbevares på et trygt sted.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 VALERA apparatene med “Tourmaline Ionic Technology” har overflater bekledd med turmalin som ved høye temperaturer lades elektrostatisk og produserer ioner på en naturlig måte. Hva er ioner? Ioner er elektrisk ladede partikler som finnes i naturen. Negativt ladede ioner hjelper til med å rense luften og nøytralisere de positive ionene som, tvert i mot bidrar til å forverre luften, ved at en stor del av de forurensende stoffene bindes til atmosfæren.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Svenska BRUKSANVISNING Modell 602.. Multistyler hårtork med turmalinteknologi Läs denna bruksanvisning noggrant. Här finns praktiska råd om säkerhet och användning av apparaten. Spar bruksanvisningen. Finns även på www.valera.com SAKERHETSANVISNINGAR •Viktigt: för att garantera extra skydd rekommenderar vi att en differentialströmbrytare som utlöser vid högst 30 mA installeras i det elektriska systemet som apparaten kopplas till.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Lägg aldrig apparaten på en plats där det finns risk att den faller ned i vatten eller andra vätskor. • Ta aldrig upp en elektrisk apparat som fallit ned i vatten. Dra i stället omedelbart ut stickproppen ur eluttaget. • Stäng alltid av apparaten innan du lägger ner den någonstans. • Stäng alltid av apparaten och dra ut stickproppen ur eluttaget efter användningen. Dra aldrig i elsladden för att dra ut stickproppen ur eluttaget.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 4. Nytvättat och nytorkat hår är lättare att styla. 5. Första gångerna du använder apparaten är det bra om du övar dig på en litet hårparti. ANVÄNDNING AV DE OLIKA TILLBEHÖREN • Termisk borste med infällbara kammar för perfekta vågor och lockar, Ø 30 mm Framtagen för att snabbt göra håret lockigt och vågigt samtidigt som det får volym. Metallbeklädnaden gör dessutom att frisyren blir hållbarare.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 GARANTI Nedan angivna villkor gäller för den garanti som VALERA ger för den apparat du har köpt: 1 Det är garantivillkoren som fastställts av vår officiella distributör i inköpslandet som gäller. I Schweiz och i länder där europadirektiv 44/99/EG gäller är garantiperioden 24 månader när apparaten används för hushållsbruk och 12 månader när den används för yrkesbruk och liknande. Garantiperioden löper från datum för inköp av apparaten.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Suomi KÄYTTÖOHJEET MALLI 602.. Turmaliiniteknologiaan perustuva Multistyler-hiustenkuivaaja Lue huolellisesti nämä käyttöohjeet, sillä ne sisältävät tärkeitä laitteen turvalliseen käyttöön liittyviä ohjeita. Säilytä käyttöohjeet tallessa. Saatavana myös osoitteesta www.valera.com TURVALLISUUSOHJEET •Tarkeaa: lisäsuojauksen varmistamiseksi sähköjärjestelmään on suositeltavaa asentaa erotuskytkin, jonka laukeamiskynnys on korkeintaan 30 mA.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Laitteen käyttö muuhun kuin hiusten käsittelyyn voi olla vaarallista. Laitteen valmistaja ei ole vastuussa vääränlaisesta käytöstä johtuvista vaurioista tai vammoista. • Laitteen saa kytkeä ainoastaan vaihtovirtajännitteeseen. Tarkista, että verkkovirran jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitearvoa. • Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. • Älä aseta laitetta sellaiseen paikkaan, josta se voi pudota veteen tai muuhun nesteeseen.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 4. Muotoilutulos on parempi, kun hiukset ovat vastapestyt ja kuivatut. 5. Kun käytät laitetta ensimmäisiä kertoja, kokeile sitä aluksi vain osaan hiuksista. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÖ • Lämpöharja, jossa on taipuisat piikit, täydellisten laineiden ja kiharoiden luomiseen, Ø 30 m Suunniteltu erityisesti kiharoiden ja runsaiden laineiden nopeaan muotoiluun. Lisäyksenä, metallien pinnoite joka takaa pitkän keston hiustyylille.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 TAKUU VALERA myöntää ostamallesi laitteelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti: 1.Ostomaan valtuutetun jälleenmyyjän määrittämät takuuehdot ovat voimassa. Sveitsissä sekä maissa, joissa noudatetaan Euroopan yhteisön direktiiviä 44/99/EY, takuuaika on 24 kuukautta kotikäytössä ja 12 kuukautta ammattikäytössä tai vastaavassa. Takuuaika alkaa laitteen ostopäivästä.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Dansk BRUGSANVISNING Model 602.. Multistyler hårtørrer med Tourmaline Technology Vi beder Dem læse brugsanvisningen omhyggeligt, da den indeholder værdifulde råd om apparatets sikkerhed og brug. Opbevar brugsanvisningen med omhu. Også tilgængelige på www.valera.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Efter brug slukkes apparatet altid, og stikket tages ud af stikkontakten. Træk ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen. • Træk ikke stikket ud af kontakten med våde hænder. • Brug hårtørreren således, at luftindgangs- og udgangsgitrene aldrig spærres. Apparatet er forsynet med en overopvarmningssikring, der øjeblikkeligt slukker det, hvis temperaturen er for høj.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 med dette tilbehør med slukket apparet skal man lade håret komme ud af metaldelen ved at dreje ringen øverst på denne i retning med uret indtil endestoppet. Vikl så en hårtot rundt om børsten ved starte med spidserne indtil roden. Tænd apparatet og opvarm håret i kort tid ved at sætte kontakten på position 1 eller 2. For en større holdbarhed skal man lade hårtotterne afkøle i nogle sekunder afhængig af positionen .
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 GARANTI VALERA garanterer apparatet, som De har købt, på følgende betingelser: 1. Det er garantibestemmelserne, der er fastsat af vores officielle distributør i købslandet, der er gældende. I Schweiz og i de lande, hvor det europæiske direktiv 44/99/EØF gælder, er garantiperioden på 24 måneder til hjemmebrug og på 12 måneder til professionel eller lignende brug. Garantiperioden starter fra apparatets købsdato.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Magyar HASZNÁLATI UTASÍTÁS Mod. 602.. Multistyler hajszárító Tourmaline Technology-val Figyelmesen olvassuk el a készülék használatára és biztonságos üzemeltetésére vonatkozó alábbi előírásokat és hasznos tanácsokat. Ezeket a használati utasításokat mindig be kell tartani. Elérhető a www.valera.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • A készüléket csak váltóáramú hálózati aljzatba csatlakoztassuk, ellenőrizzük, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adatlapján feltüntetett értékkel.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 HASZNÁLATI TANÁCSOK 1. A berendezés használata előtt mosson hajat és törölje meg egy törülközővel. 2. Csatlakoztassa a berendezés dugóját az aljzatba. 3. Mielőtt a kefékkel formázná a haját, szárítsa meg a tartozék nélküli berendezéssel. 4. A frissen mosott és szárított hajat jobban lehet formázni. 5. Az első néhány alkalommal, amikor a berendezést használja, javasolt a frizura kisebb területein gyakorolni.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 A készülék megfelel a 2004/108/EK, 2009/125/EK, 2006/95/EK irányelveknek és az (EK) 1275/2008 rendeletnek. GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vállal garanciát: 1. A készülékre vonatkozó garanciális feltételeket az abban az országban működő értékesítési partnerünk határozza meg, ahol a készülék vásárlása történt.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Český NÁVOD K POUŽITÍ Mod. 602.. Multistyler fén na vlasy s turmalínovou technologií Čtěte návod pozorně obsahuje důležité informace týkající se bezpečnosti a obsluhy přístroje K dispozici také na www.valera.com BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ • Důležité: Pro zajištění vyšší ochrany osob se doporučuje začlenit do elektrické instalace, která napájí přístroj, proudový chránič s vybavovacím proudem, který není vyšší než 30 mA.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Před uskladněním nechte přístroj vychladnout a neotáčejte přívodní kabel kolem přístroje. • Občas zkontrolujte zda není kabel poškozen. • Nepoužívejte přístroj, jestliže nefunguje správně nebo je poškozen kabel. Neopravujte přístroj sami, ale kontaktujte autorizovaný servis. • Obal výrobků uchovejte mimo dosah dětí . Prvky použité při jejich výrobě by mohly stanovit určité nebezpečí pro děti.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Co to jsou ionty? Ionty jsou elektricky nabité částice, které se nacházejí v přírodě. Negativně nabité ionty pomáhají čistit ovzduší pomocí neutralizace kladných iontů, které naopak zhoršují kvalitu ovzduší udržováním velké části znečišťujících prvků v atmosféře.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Română INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Mod. 602.. Multistyler uscător de păr cu Tourmaline Technology Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire, deoarece conţin recomandări importante privind siguranţa şi utilizarea aparatului. Păsatraţi cu grijă aceste instrucţiuni de folosire. Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • • • • • • • • • • • • • Nu aşezaţi aparatul într-un loc de unde poate cădea în apă sau în alt lichid. Nu încercaţi să scoateţi nici un aparat electric căzut în apă: scoateţi-l din priză imediat. Opriţi întotdeauna aparatul când îl aşezaţi. După folosire opriţi întotdeauna aparatul şi scoateţi-l din priză. Nu trageţi de cablu la scoaterea din priză. Nu scoateţi ştecherul din priză dacă aveţi mâinile ude.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 accesoriu, cu aparatul stins faceţi să iasă perii din corpul metalic, rotind inelul situat la extremitatea acestuia, în sens orar, până la oprire. Înfăşuraţi apoi o şuviţă de păr pe perie, pornind dinspre vârfuri, până la rădăcină. Aprindeţi aparatul şi uscaţi puţin părul, punând întrerupătorul pe poziţia 1 sau 2. Pentru o fixare mai bună lăsaţi şuviţele să se răcească timp de câteva secunde, pe poziţia .
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 GARANŢIE VALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat în următoarele condiţii: 1. Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de dealer-ul nostru oficial în ţara de cumpărare. în Elveţia şi în ţările în care e în vigoare directiva europeană 44/99/CE, perioada de garanţie este de 24 de luni, pentru uz casnic, şi de 12 luni, pentru uz profesional sau similar. Perioada de garanţie începe de la data de cumpărare a aparatului.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Mod. 602.. Multistyler suszarka do włosów Tourmaline Technology Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona wskazówki i zalecenia dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia. Instrukcję należy zachować na przyszłość. Dostępne również na stronie www.valera.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do źródła prądu zmiennego. Sprawdzać, czy napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej. • Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych płynach. • Nie kłaść urządzenia w miejscu, z którego mogłoby wpaść do wody lub innego płynu. • Nie próbować wyjmować urządzenia, które wpadło do wody: należy bezzwłocznie wyjąć wtyczkę z kontaktu. • Zawsze wyłączyć urządzenie przed odłożeniem.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 4. Świeżo wymyte i wysuszone włosy łatwiej można modelować. 5. W początkowym okresie korzystania z urządzenia zaleca się wypróbować jego możliwości na niewielkim obszarze włosów. STOSOWANIE NASADEK I AKCESORIÓW • Szczotka termiczna z wysuwanymi grzebykami, umożliwiająca uzyskanie idealnych fal i loków, Ø 30 mm Została opracowana do szybkiego tworzenia dużych loków i fal. Dodatkowo, metalowe pokrycie pozwala na dłuższe utrzymanie fryzury.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 GWARANCJA VALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenie na następujących warunkach: 1. Obowiązują warunki gwarancji określone przez oficjalnego dystrybutora w kraju zakupu.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Ελληνικά ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Mod. 602.. Πιστολάκι μαλλιών Multistyler με τεχνολογία τουρμαλίνης Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης καθώς περιλαμβάνουν πολύτιμες συμβουλές ασφάλειας και τον τρόπο χρήσης του εξοπλισμού. Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές. Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.valera.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Συνδέστε τη συσκευή στην παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος και ελέγξτε αν η τάση της παροχής ρεύματος αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στη συσκευή. • Μην βουτάτε ποτέ τη συσκευή αυτή σε νερό ή άλλο υγρό. • Μην τη τοποθετείτε στο δάπεδο και όπου μπορεί να πέσει στο νερό ή σε άλλα υγρά. • Μην προσπαθήσετε να τραβήξετε τη συσκευή σε περίπτωση που πέσει σε νερά ή υγρά. Αποσυνδέστε την αμέσως από την παροχή ρεύματος.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 1. Πριν κάνετε χρήση της συσκευής, πλύνετε τα μαλλιά σας και σκουπίστε τα με μια πετσέτα. 2. Βάλτε το φις στην πρίζα. 3. Στεγνώστε τα μαλλιά σας με το σεσουάρ χωρίς εξαρτήματα. 4. Μαλλιά που μόλις πλύθηκαν και στέγνωσαν μπορούν να φορμαριστούν καλύτερα. 5. Τις πρώτες φορές που χρησιμοποιείτε τη μονάδα συνιστάται να κάνετε πρακτική σε μικρές περιοχές των μαλλιών σας.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Αν χρειαστεί καθαρίστε τον αγωγό εισόδου του αέρα και την γρίλια εξόδου με μια μικρή βούρτσα. Βγάζετε και καθαρίζετε τα εξαρτήματα που χρησιμοποιείτε. Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις ευρωπαϊκές οδηγίες 2004/108/ΕΚ, 2009/125/ΕΚ, 2006/95/ΕΚ και τον κανονισμό (ΕΚ) αρ. 1275/2008. Εγγύηση Η valera εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξής όρους: 1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας μας στη χώρα αγοράς.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Türkçe KULLANIM TALİMATLARI Mod. 602.. Multistyler saç kurutma makinesi ile Turmalin Teknolojisi Aşağıdaki kullanım talimatlarını dikkatle okumanızı rica ediyoruz, bu talimatlar cihazın güvenli kullanımı için değerli öneriler içermektedir. Bu kullanım talimatlarını özenle saklayınız. www.valera.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 bulunmaktadır. Böyle bir durumda düğmeyi 0 konumuna getiriniz ve cihazı 5 dakika süreyle soğumaya bırakınız. • Kaldırmadan önce mutlaka cihazın soğumasını bekleyiniz ve kesinlikle kordonu cihazın etrafına sarmayınız. Kablonun hasarlı olmadığından emin olmak için düzenli olarak kontrol ediniz. • Cihazınızı anormal bir durum olduğunda, düştüğünde veya kablosu hasar gördüğünde kullanmayınız.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 “Turmalin İyonik Teknolojisi” özellikli VALERA cihazları, yüksek sıcaklığa maruz kaldıklarında elektrostatik olarak yüklenerek doğal şekilde iyon üreten turmalin kaplı yüzeylerle donatılmıştır. IYON’lar nelerdir? İyonlar doğada bulunan elektrik yüklü partiküllerdir. Negatif yüklü iyonlar, karşıt olan ve atmosferdeki kirli partikülleri tutarak kaliteyi düşüren pozitif yüklü iyonları nötrlize ederek havayı arındırırlar.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Slovenský NÁVOD NA OBSLUHU Type 602.01B - Teplovzdušná kulma Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. K dispozícii aj na stránke www.valera.com BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAI • Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany odporúčame inštalovať do elektrického obvodu napájania kúpeľne prúdový chránič (RCD) s menovitým vybavovacím prúdom neprevyšujúcim 30 mA.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky, pretože v blízkosti vody představuje nebezpečenstvo i pokiaľ je vypnutý. • Otvory na priechod vzduchu sa nesmú zakrývať. Zapnutý spotrebič neodkladajte na mäkké povrchy (napríklad posteľ, uteráky, bielizeň, koberce). • Pri manipulácii s nadstavcami počas sušenia vlasov dbajte zvýšenej opatrnosti (sú horúce).
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Čo sú ionty? Ionty sú elektricky nabité častice, ktoré sa nachádzajú v prírode. Negatívne nabité ionty pomáhajú čistiť ovzdušie pomocou neutralizácie kladných iontov, naproti tomu, redukujú ich kvalitu zachytením znečisťujúcich prvkov v atmosfére. Veľké množstvo negatívne nabitých iontov je možné rozpoznať po búrke alebo na pobreží, v horách, v blízkosti vodopádov, kde pocit zdravia je spojený so zvýšenou čistotou a prírodným, revitalizujúcim vzduchom.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Українська ІІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Mod. 602.. Фен Multistyler (турмалінова технологія) Прочитайте, будь ласка, цю інструкцію уважно: вона містить цiннi поради стосовно безпечного використання приладу. Зберігайте цю інструкцію для подальшого використання. Доступні також на сайті www.valera.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Підключайте прилад виключноджерела змiнного струму та перевіряйте, щоб напруга в мережі співпадала зі значенням на табличці приладу. • Ніколи не занурюйте прилад у воду та в iншi рiдини. • Не кладiть прилад в мiсцях, звiдки вiн може впасти у воду чи в iншу рiдину. • Не намагайтеся дiстати електричний прилад, якщо вiн впав у воду: негайно витягнiть вилку з електричної розетки. • Завжди вимикайте прилад, перш н його.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 РЕКОМЕНДАЦIЇ З ВИКОРИСТАННЯ 1. Перед користуванням вимийте та ретельно висушіть волосся рушником. 2. Вставте вилку приладу в електричну розетку. 3. Перед укладкою відповідною щіткою висушіть волосся феном без використання будьяких насадок. 4. Щойно вимите та висушене волосся краще та легше укладається. 5. При першому використанні потренуйтеся на невеликій ділянці волосся.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Захищайте ваш прилад вiд пилу. В разi необхiдностi скористуйтеся щiткою або пензликом для очищення решiток для всмоктування повiтря. Знiмiть та очистiть також використанi насадки. Цей прилад відповідає вимогам європейських директив 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE та регламенту (CE) № 1275/2008. ГАРАНТIЯ VALERA надає гарантiю на придбаний Вами прилад за таких умов: 1.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Mod. 602.. фена Multistyler с Tourmaline Technology Просим Вас внимательно прочитать и бережно хранить настоящую инструкцию по эксплуатации; она содержит важные указания по безопасности и использованию прибора. Также доступны на сайте www.valera.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Подключайте прибор только к сети переменного тока и проверяйте, чтобы напряжение сети соответствовало напряжению, указанному на приборе. • Никогда не погружайте прибор в воду и прочие жидкости. • Не ставьте прибор в такое место, откуда он мог бы упасть в воду или в какую-либо другую жидкость. • Не пытайтесь достать упавший в воду электрический прибор: немедленно выньте вилку из розетки. • Когда кладете прибор, всегда выключайте его.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. Прежде, чем пользоваться прибором, вымойте волосы и подсушите их полотенцем. 2. Вставьте вилку сетевого шнура прибора в электрическую розетку 3. Высушите волосы прибором без насадок прежде, чем придавать форму прическе с помощью щеток. 4. Укладке лучше поддаются только что вымытые и высушенные волосы.. 5. Первые несколько раз пользования прибором рекомендуется потренироваться на ограниченных участках волос.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 ЧИСТКА И УХОД Прежде чем приступать к чистке прибора, обязательно выньте вилку из электрической розетки! Можно протирать прибор влажной тряпкой; но ни в коем случае не погружайте его в воду или в какую-либо другую жидкость! Берегите ваш прибор от пыли. При необходимости аккуратно очищайте щеткой или кисточкой решетки впуска и выпуска воздуха. Также снимайте и очищайте использованные насадки.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠόΗ ϦϴϟΎϣέϮΘϟ ΎϴΟϮϟϮϨϜΘΑ Multistyler ήϠϳΎΘγ ϲΘϟϮϣ ήόθϟ ϒϔΠϣ 602.. Mod Ύϣ ϲϓ ΔϣΎϫ Ύμϧ ϰϠϋ ΕΎϤϴϠόΘϟ ϩάϫ ϱϮΘΤΗ .ιήΣϭ ΔϗΪΑ ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠόΗ Γ˯ήϗ ϰΟήϳ .ϩάϫ ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠόΗ ϰϠϋ ΔϳΎϨόΑ φϓΎΣ .ϪΟϭ Ϟπϓ ϰϠϋ ίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγ ΔϣϼδΑ ϖϠόΘϳ www.valera.com ϊϗϮϤϟ ϰϠϋ Ύπϳ ΔΣΎΘϣ ϥΎϣϷ ΕήϳάΤΗ έΎϴΘϟ ΔϜΒη ϲϓ ΐϛήϳ ϥ΄Α μϨϧ ˬΔϴϓΎο· ΔϳΎϤΣ ϥΎϤπϟ :ϡΎϫ • ϻ έΎϴΗ ϞΧΪΘΑ ϞλΎϓ ϊσΎϗ ΡΎΘϔϣ ίΎϬΠϟ ϱάϐΗ ϲΘϟ ϲΑήϬϜϟ ΔόΟήϤΑ Ϣϗ ˬΕΎϣϮϠόϤϟ Ϧϣ ΪϳΰϤϟ .
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 .ϪϟΎϤόΘγ ϡΪϋ ϭ ϪϛήΗ ΪϨϋ ΎϣϭΩ ίΎϬΠϟ ˯ΎϔσΈΑ Ϣϗ ΐΤδΗ ϻ .ϲΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϋ βΑΎϘϟ Ϟμϓϭ ίΎϬΠϟ ˯ΎϔσΈΑ Ϣϗ ˬϝΎϤόΘγϻ ΪόΑ .ϚϠδϟ ΪθΑ έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ .ΔϠϠΒϣ ϚϳΪϳ ΖϧΎϛ Ϋ· έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ ΐΤδΗ ϻ ϦϴΨδΘϟ Ϊο ϕϮΑ Ωϭΰϣ ίΎϬΠϟ .ΓΩϭΪδϣ ήϴϏ ˯ϮϬϟ ϝϮΧΩ ϚΒη ϥϮϜΗ ΚϴΤΑ ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ΡΎΘϔϤϟ ϊο ˬΔϟΎΤϟ ϩάϫ ϲϓ .ΓέήΤϟ ΔΟέΩ ωΎϔΗέ ΔϟΎΣ ϲϓ έϮϓ ϪΎϔσΈΑ ϡϮϘϳ ϱάϟϭ ρήϔϤϟ .ΩήΒϴϟ ϖΎϗΩ 5 ΓΪϣ ίΎϬΠϟ ϙήΗϭ 0 Δϴόοϭ ϰϠϋ Ϧϣ Ϊϛ΄Η ˬϯήΧϷ ΓήΘϓ Ϧϣ .
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 ΓΩΪόΘϤϟ ΕΎϘΤϠϤϟ ϝΎϤόΘγ ϢϠϣ 30 ήτϗ ˬΓίΎΘϤϤϟ ΕΪϴόΠΘϟϭ ΕΎΟϮϤΘϠϟ εΎϤϜϧϼϟ ϞΑΎϗ ςθϤΑ ΔϳέήΣ ΓΎηήϓ y ϨϤϳ ϲϧΪόϤϟ ϑϼϐϟ .ΔϤΨπϟ ΕΎΟϮϤϟϭ ήόθϟ ΪϴϋΎΠΗ Δόϳήγ ΔϘϳήτΑ ϥϮϜΘϟ ΎϬΘγέΩ ΖϤΗ ϥΎϨγ ΝήΧΈΑ Ϣϗ ˬ΄ϔτϣ ίΎϬΠϟϭ ϖΤϠϤϟ άϫ ΔτγϮΑ ήόθϟ ϳήδΘϟ .ϝϮσ ΓΪϤϟ ΔΤϳήδΗ ήόθϟ ΏέΎϘϋ ϩΎΠΗΎΑ ϱϮϠόϟ ϢδϘϟ ϲϓ ΓΩϮΟϮϤϟ ΓϮδϨϠϘϟ ήϳϭΪΘΑ ϲϧΪόϤϟ ϢδΠϟ ϲϓ ΔψϴϠϐϟ ΓΎηήϔϟ .έάΠϟ ΔϳΎϏ ϰϟ· ήΤϟ ϑήτϟ Ϧϣ Ύϗϼτϧ ΓΎηήϔϟ ϰϠϋ ήόθϟ ΔϠΘϛ ϒϟ .ΓέϭΪϟ ΔϳΎϬϧ ϰϟ· ΔϋΎδϟ ˯ΎτόϠϟ .
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 81 13/09/
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 ϪϣΎϧΖϧΎϤο :ΪϳΎϤϧϲϣ ΖϧΎϤο ϞϳΫ ςϳήη ΎΑ έ ΎϤη ςγϮΗ ϩΪηϱέΪϳήΧ ϩΎ̴ΘγΩ VALERA ήΒΘόϣ ΪϳήΧ ϞΤϣ έϮθ̯ έΩ Ύϣ ϲϤγέ ϩΪϨϨ̯ϊϳίϮΗ ςγϮΗ ϩΪηϦϴϴόΗ ΖϧΎϤο ςϳήη .1 ˬΪϨΘδϫ ήΒΘόϣ 44/99/CE ϲϳΎ̡ϭέ ΕέήϘϣ Ϫ̯ ϲϳΎϫέϮθ̯ ϭ βϴϮγ έΩ .ΪϨΘδϫ ϪΑΎθϣ Ύϳ ̵ϪϓήΣ ϩΩΎϔΘγ ϱήΑ ϩΎϣ 12 ϭ ϲ̴ϧΎΧ ϩΩΎϔΘγ ϱήΑ ϩΎϣ 24 ΖϧΎϤο ϩέϭΩ ϲΨϳέΎΗ ˬΪϳήΧ ΦϳέΎΗ .ΩϮη̶ϣ ίΎϏ ϩΎ̴ΘγΩ ΪϳήΧ ΦϳέΎΗ ί ΖϧΎϤο ϩέϭΩ .Ζγ ϥ Ύϳ ϩΪϳΩή̳ Ϊϴϗ ˬϩΪηήϬϣ ϭ ϞϴϤ̰Η ΐγΎϨϣέϮσϪΑ Ϫ̯ ΖϧΎϤο ϲϫϮ̳ Ϧϳ έΩ Ϫ̯ Ζγ .
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 ήΘϣ̶Ϡϴϣ 25 ήτϗ ˬ̶̳ΪϨθΧέΩ ϭ ΎϫϢΠΣ ̵ήΑ ϩΪϨϫΩ̫ΎγΎϣ ήΑί ̵ΎϫϮϣ ΎΑ ̶ΗέήΣ αήΑ • ϦϳήΑϩϭϼϋ .Ζγ ΐγΎϨϣ ˬΎϬϧ ϪΑ ̶̳ΪϨθΧέΩ ϭ ϢΠΣ ϥΩΩ ΎΑ ΎϫϮϣ ϥΩή̯ϪϧΎη ̵ήΑ ΎλϮμΨϣ .ΪϫΩ̶ϣ έ ΖγϮ̡ ϩΪϨϫΩ̫ΎγΎϣ ήΛ ̮ϳ ϡΎΠϧ ϩίΎΟ Ύϫ̮Ψϴγ ϩΪηΩή̳ ̭Ϯϧ ˬ̶ϧίαήΑ ϦϴΣέΩ ̵ΎϫϪηϮΧ ˬϥΩή̯ίΎΑ ϪϠΣήϣ έΩ Ϫ̵̯έϮσϪΑ ˬΖδϴϧ ΐγΎϨϣ Ϯϣ ήϓ ΩΎΠϳ ̵ήΑ έΰΑ Ϧϳ :ϪΟϮΗ .ΪϨϨ̯ ήϴ̳ Ύϫ̮Ψϴγ ϥΎϴϣ έΩ ΪϨϧϮΗ̶ϣ Ϯϣ ϦϴϟΎϣέϮΗ ̵έϭϦϓ ΎΑ .
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 ©] ½ZËm « ÉY] .|̰] ©] Y Y ÄyZÁ{ Á |ÌÀ¯ »Zy Y ÃZ´f{ ,Ã{Z¨fY Y Ìa .|̰¿ ©] Y Y ÄyZÁ{ Ìy ÉZÅd{ Z] .|̰¿ Y ©] ºÌ È¿|] ,ÃZ´f{ .|ÌrÌb¿ ÃZ´f{ Á{ Ä] Y ©] ºÌ ÃZ³pÌÅ Á { ®Ày |ËY~´] ,ÃZ´f{ ¾fY~³ZÀ¯ Y Ìa .|ÌËZ¼¿ ÊYÁ ʳ|Ë{\ÌM ÉY] Y ©] ºÌ ,Z]®Ë d«Á |Àq Å .|ÀZ] ¡Y{ ÂÀÅ dY ¾°¼» YË ,|À¯ Y|Ìa Z¼e ÃZ´f{ ɸ§ ÉYmY Z] ©] ºÌ |ËY~´¿ ½M ©] ºÌ ZË Ã{Zf§Y ¾Ì» Ä] ÃZ´f{ ³Y .
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 ÊZ§ Ã{Z¨fY ÉZŶ¼ ·YÂf{ ϦϴϟΎϣέϮΗ ̵έϭϦϓ ΎΑ ήϠϳΎΘγ̶ΘϟϮϣ 602.. ϝΪϣ Ϧ̯̮θΧϮϣ ÃZ´f{ Y ¾¼ËY Ã{Z¨fY ÇZ]{ |̨» ÊeZÔY ÉÁZu YË -|ÌÅYÂz] d«{ Ä] Y Z¼ÀÅY Èqf§{ ¾ËY Z¨· .dY .|ËY{Ä´¿ {Ây {¿ É| ] cZ mY» ÉY] Y Äqf§{ ¾ËY ΪηΎΑ̶ϣ www.valera.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto D BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.de E Servicio Técnico Central PRESAT S.A. Tel: +34 93 247 8570 presat@presat.net www.presat.net Distribuidor Exclusivo para España: River International S.A.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Mod. Nr.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Guarantee card Garantiekarte Carte de garantie Certificato di garanzia Tarjeta de garantià Garantiekarte Certificado de garantia Garantibevis Garantibevis Takuutodistus Garantibevis Certificat de garanţie Záruční list Garancialevél Karta Gwarancyijna Garanti sertificası Záručný list ϪϣΎϧΖϧΎϤο Stamp and signature of delear Stempel und Unterschrift des Händlers Cachet et signature du commerçant Timbro e firma del rivenditore Sello y firma del proveedor