00060633 cop sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.
00060633 cop sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.11 Pagina 2 English ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly Available also on www.valera.com Mod. Nr. CAUTION 158 mm (Mod. 533..) 148 mm (Mod. 554..) 245 mm (Mod. 533.., 542..) 225 mm (Mod. 554..) 183 mm (Mod. 533.., 542..) 160 mm (Mod. 554..
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.09 Pagina 7 1. Unscrew the screw (1) (fig. 1) and remove the cover from the wall unit. 2. Break the plastic membrane (7) (fig. 3B). 3. Fix the back of the wall unit to the wall using the fixing screws and wall plugs provided (fig. 2). 4. Route the input power cable (8) and the output power (9) into the holes (fig. 3B). 5. Remove the terminal strip (5).
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 Hairdryer Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 VALERA guarantees the appliance you have bought at following conditions: 1. The guarantee conditions for this appliance are as defined by our dealer in the country of sale. In Switzerland and in the countries subject to the European directive 44/99/CE the guarantee period is 24 months for domestic use and 12 months for professional or similar use.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 9 Deutsch MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN Anweisungen bitte sorgfältig durchlesen Verfügbar auch auf www.valera.com SICHERHEITSHINWEISE • Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI) mit einem Bemessungauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmerstromkreis empfohlen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 10 6. Klemme wieder positionieren. Kabelhalter (6 und 10) mit den vorgesehenen Schrauben befestigen (Abb. 3A). WICHTIG: Dieses Gerät ist doppelt isoliert und nicht mit Erdleiter versehen. 7. Den Deckel der Wandhalterung anbringen und mit der Schraube (1) befestigen (Abb. 1). 8. Den Netzschalter einschalten. Der Haartrockner ist betriebsbereit. • Achten Sie darauf, dass die Luftansaug- und Austrittsöffnungen stets frei sind.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 Haartrockner Typen 533.04 - 533.06 - 533.14 - 533.15 554.01 - 554.04 - 554.07 - 554.10 9.10 Pagina 11 GARANTIEBEDINGUNGEN VALERA leistet für dieses Gerät – zusätzlich zu der gesetzlichen Gewährleistung des Händlers aus Kaufvertrag – dem Endabnehmer gegenüber eine Garantie zu nachstehenden Bedingungen: 1. Für dieses Gerät gelten die Garantiebedingungen unseres Händlers im Verkaufsland.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 12 Français INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGE Lire attentivement les instructions Disponible aussi sur www.valera.com CONSEILS DE SÉCURITÉ • Important: pour garantir une protection optimale, il est conseillé d’installer dans l’installation électrique alimentant l’appareil un interrupteur différentiel avec une prise de courant différentielle ne dépassant pas 30 mA.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 13 2. Couper la membrane en plastique (7). (fig. 3B). 3. Fixer l’arrière du support au mur à l’aide des vis et des chevilles de série. (fig. 2) 4. Faire passer dans le trou le cordon d'alimentation principal (8) et, s'il cela n'est déjà fait, brancher le cordon d'alimentation (9) du sèche-cheveux avec un courant d'entrée maximum de 10 A. (Fig. 3B) 5. Enlever le bornier (5).
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 Sèche-cheveux mod.561.02 - 561.17 561.20 - 561.22 9.10 Pagina 14 GUARANTIE VALERA garantit l’appareil que vous venez d’acheteraux conditions suivantes: 1. Les conditions de garantie applicables sont celles qui sont définies par notre distributeur officiel dans le pays d’achat.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 15 Italiano ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO Leggere attentamente queste istruzioni Disponibili anche su www.valera.com AVVERTENZE DI SICUREZZA • Importante: per garantire una protezione supplementare si consiglia di installare nell’impianto elettrico, con il quale viene alimentato l’apparecchio, un interruttore differenziale con una corrente di intervento non superiore a 30 mA.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 16 Metodo B ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ATTENZIONE: vedere figure corrispondenti al modello acquistato 1. Togliere il coperchio del supporto a muro svitando la vite (1) (fig. 1). 2. Rompere la membrana in plastica (7). (fig. 3B). 3. Fissare alla parete la parte posteriore del supporto a muro utilizzando i tasselli e le viti accluse. (fig. 2). 4.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 Asciugacapelli Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 9.10 Pagina 17 GARANZIA VALERA garantisce l’apparecchio da Voi acquistato alle seguenti condizioni: 1. Sono valide le condizioni di garanzia stabilite dal nostro distributore ufficiale nel paese di acquisto. In Svizzera e nei paesi dove è in vigore la direttiva europea 44/99/CE il periodo di garanzia è di 24 mesi per un uso domestico e di 12 mesi per un uso professionale o analogo.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 18 Español INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO Lea atentamente estas instrucciones Disponibles también en www.valera.com CONSEJOS DE SEGURIDAD • Importante: para garantizar una protección suplementaria, se aconseja colocar en la instalación eléctrica de alimentación del aparato, un interruptor diferencial con una corriente de intervención que no supere los 30 mA. Para mayores informaciones, dirigirse al electrotécnico de confianza.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Método B Soporte de pared para secador Type 036 - 038A - 038B ATENCIÓN: consulte la figura relativa al modelo adquirido. 1. Afloje el tornillo (1) y quite la tapa del soporte (fig. 1). 2. Rompa la membrana de plástico (7) (fig. 3B). 3. Fije la parte posterior del soporte a la pared con los tacos y los tornillos en dotación (fig. 2). 4.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 Secador Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 9.10 Pagina 20 GARANTÍA VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las siguientes condiciones: 1. Son válidas las condiciones de garantía establecidas por nuestro distribuidor oficial en el país de compra. En Suiza y en los países en los que está en vigor la directiva europea 44/99/CE, el periodo de garatía es de 24 meses para uso doméstico y de 12 meses para uso profesional o análogo.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 21 Nederlands AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE EN HET GEBRUIK Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door Ook beschikbaar op www.valera.com WAARSCHUWINGEN VOOR UW VEILIGHEID • Belangrijk: voor extra veiligheid raden wij u aan de elektrische installatie waarmee het apparaat gevoed wordt te voorzien van een aardlekschakelaar met een stroomsterkte van niet meer dan 30 mA. Wendt u voor meer informatie tot uw elektrotechnicus.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 22 2. Breek het kunststof plaatje (7). (fig. 3B). 3. Bevestig het achterste deel van de muursteun aan de wand met de bijgeleverde pluggen en schroeven. (fig. 2). 4. Sluit de verbindingskabel aan op de netvoeding (8) (fig. 3B). 5. Verwijder de klem (5), sluit er de voedingskabel (4) op aan en zet de klem weer op zijn plaats. Bevestig de kabelklem (8) met de daarvoor bedoelde schroeven. (fig.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 Haardroger model 561.02 - 561.17 561.20 - 561.22 9.10 Pagina 23 GARANTIE Valera biedt volgende garantievoorwaarden: 1. Van toepassing zijn de garantievoorwaarden die door onze officiële distributeur in het land van aankoop zijn vastgesteld. In Zwitserland en in de landen waar de Europese richtlijn 44/99/CE van kracht is, geldt een garantieperiode van 24 maanden bij huishoudelijk gebruik en van 12 maandenbij professioneel of soortgelijk gebruik.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 24 Română INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI DE UTILIZARE Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/ PRECAUŢII DE SIGURANTĂ • Important: pentru a garanta o protecţie suplimentară, este recomandat ca un întrerupător diferenţial cu un curent de intervenţie nu mai mare de 30 mA să fie instalat în sistemul electric cu care e alimentat aparatul. Pentru mai multe informaţii consultaţi un electrician.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 • După folosire opriţi aparatul si scoateţi-I din priză. Nu trageţi de cablu la scoaterea din priză. • Permiteţi aparatului să se răcească după folosire şi nu înfaşuraţi cablul in jurul lui. 9.10 Pagina 25 Metoda B ATENŢIE: a se vedea figurile corespunzătoare modelului cumpărat. 1. Scoateţi capacul suportului de perete deşurubând şurubul (1) (fig. 1). 2. Rupeţi membrana de plastic (7). (fig. 3B). 3.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 Uscător de păr Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 VALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat în următoarele condiţii: 1. Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de dealer-ul nostru oficial în ţara de cumpărare. în Elveţia şi în ţările în care e în vigoare directiva europeană 44/99/CE, perioada de garanţie este de 24 de luni, pentru uz casnic, şi de 12 luni, pentru uz profesional sau similar.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 27 Ελληνικά Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.valera.com ΠΡΟΣΟΧΉ • Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται να τοποθετήσετε στην ηλεκτρική εγκατάσταση από την οποία τροφοδοτείται η συσκευή ένα διαφορικό διακόπτη με ρεύμα λειτουργίας έως 30 mA. Για περισσότερες πληροφορίες, απευθυνθείτε σε έναν έμπειρο ηλεκτρολόγο.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 28 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Τρόπος B Βάσης τοίχου μοντέλο Μοντέλα 036 - 038A - 038B Μοντέλο 036 ΠΡΟΣΟΧΗ: βλ. τις εικόνες που αντιστοιχούν στο συγκεκριμένο μοντέλο 1. Βγάλτε το καπάκι της επίτοιχης βάσης ξεβιδώνοντας τη βίδα (1) (εικ. 1). 2. Σπάστε την πλαστική μεμβράνη (7). (εικ. 3B). 3. Στερεώστε στον τοίχο το πίσω μέρος της επίτοιχης βάσης χρησιμοποιώντας τα ούπα και τις βίδες που διατίθενται. (εικ. 2). 4.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 Σεσουάρ Μοντέλο 554.03 - 554.06 - 554.09 554.12 Η valera εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξής όρους: 1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας μας στη χώρα αγοράς. Στην Ελβετία και στις χώρες στις οποίες ισχύει η ευρωπαϊκή οδηγία 44/99/ΕΚ, η περίοδος εγγύησης διαρκεί 24 μήνες για οικιακή χρήση και 12 μήνες για επαγγελματική ή ανάλογη χρήση. Η περίοδος εγγύησης αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 30 Türkçe MONTAJ VE KULLANIM IÇIN TALIMATLAR Bu talimatları dikkatle okuyunuz www.valera.com adresinden de temin edilebilir GÜVENLIK UYARILARI • Önemli: ekstra bir koruma sağlamak amacıyla, cihaza elektrik sağlayan elektrik besleme tesisatına 30 mA değerli bir otomatik atmalı diferansiyel şalter (devre kesici) takılması önerilir. Daha fazla bilgi için, lütfen elektrikçinizle temasa geçiniz.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 31 1. Duvar desteğinin kapağını (1) no'lu vidayı sökerek çıkarınız. (şekil 1). 2. Plastik zarı açınız (7). (şekil 3B). 3. Size sağlanmış takozları ve vidaları kullanarak desteğin arka kısmını duvara sabitleyiniz. (şekil 2). 4. Saç kurutma makinesinin ana elektrik kablosunu (8) ve eðer takýlý deðilse güç kablosunu (9) delikteki maks. 10 Amperlik giriþ akýmýna baðlayýnýz (þek. 3B). 5. Terminal bandýný (5) çýkartýnýz.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 Sac kurutma makinasi Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 VALERA satın aldığınız ürünü şu şartlarda garantiliyor: 1. Ürünü satın aldığınız ülkede bulunan resmi dağıtıcımız tarafından belirlenen garanti şartları geçerlidir. Isviçre’de ve 44/99/CE avrupa direktifi yürürlükte olan ülkelerde garanti süresi ev kullanımı için 24 ay, profesyönel veya benzeri kullanımlar için 12 aydır. Garanti süresi ürünün satın alma tarihinden itibaren başlar.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 33 Українська IНСТРУКЦIЯ З МОНТАЖУ ТА ВИКОРИСТАННЯ Уважно прочитайте цю iнструкцiю Доступні також на сайті www.valera.com ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Важливо: Для гарантії додаткової безпеки рекомендовано встановити в основній електромережі, до якої підключено пристрій, диференційне реле-запобіжник, розраховане на робочий струм до 30 мА. За докладнішою інформацією зверніться до кваліфікованого електрика.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 34 ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ Спосіб B Настінний утримувач моделі Моделi 036 - 038A - 038B УВАГА: Див. малюнки, вiдповiднi до придбаної моделi 1. Знiмiть кришку настiнної опори, розгвинчуючи гвинти (1) (мал.1). 2. Розбийте оболочку з пластика (7). (мал. 3В). 3. Закрiпiть до стiни заднюю частину настiнної опори за допомогою вкладишiв та гвинтiв з комплекту постачання. (мал. 2). 4.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 Фен Модель 554.03 - 554.06 - 554.09 554.12 VALERA надаε гарантiю на придбаний Вами прилад на наступних умовах: 1. Гарантiя Aiε на умовах, установлюваних нашим офiцiйним дистриб’ютором на територiï краïни, де був придбаний прилад. У Швейцарiï й у тих Kpaïнax, де дiють положення εвропейськоï Директиви 44/99/СЕ, гарантiйний Tepмiн складаε 24 мiсяця для домашнього користування i 12 мiсяцiв для професiйного або аналогiчного йому використання.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 36 Русский ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимательно прочитайте настоящие инструкции Также доступны на сайте www.valera.com МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Внимание: Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить в системе элект-ропроводки, к которой подключается прибор, дифференциальный выключатель с током срабатывания не выше 30 мА. За более подробной информацией обращайтесь к квалифицированному электрику.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 • Пользуйтесь феном так, чтобы решетки для входа и выхода воздуха никогда не были закрыты посторонным предметами. • Не пользуйтесь прибором при наличии аномалий в работе, после его падения или при поврежденном шнуре. • Не пытайтесь починить электроприбор самостоятельно, а обратитесь к авторизованному техническому специалисту. • Дети должны пользоваться прибором под присмотром взрослых, бдительно следящих, чтобы они не играли с прибором. 9.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 Фен Мод. 533.04 - 533.06 - 533.14 - 533.15 554.01 - 554.04 - 554.07 - 554.10 9.10 Pagina 38 ГАРАНТИЯ VALERA гарантирует приобретенный вами прибор при следующих условиях: 1. Гарантия действует на условиях, устанавливаемых нашим официальным дистрибьютером на территории страны, где был приобретен прибор.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 39 意大利文 安装及使用说明 请仔细阅读这些说明 也可在www.valera.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 40 5. 拆除端子板 (5)。 连接电源线 (4)和最大输入电流为 10A的吹风机电源线 (9) (如果未连接的话)。 如果未连接的话, 036型需将中线(9) 连接到端子板(5),线缆(9)则连接到端子板(11) 6. 将端子板放回原位。 用各自的螺丝拧紧电缆夹(6 和 10)。 (图 3A)。 警告: 本电器有双绝缘,没有地线连接。 7. 装上壁挂底座盖,并用螺丝(1)固定。(图 1) 8.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 吹风机型号 533.04 - 533.06 - 533.14 - 533.15 554.01 - 554.04 - 554.07 - 554.10 开关按钮 = 开/关 (保持按住令电器启动) 吹风机 型号 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 滑动开关 0 = (关) 1 = (低功率) 2 = (最大功率) 吹风机型号561.02 - 561.17 - 561.20 561.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 42 ϝΎϤόΘγϻϭ ΐϴϛήΘϟ ΕΎϤϴϠόΗ ιήΣϭ ΔϗΪΑ ΕΎϤϴϠόΘϟ ϩάϫ Γ˯ήϗ ϰΟήϳ www.valera.com ϊϗϮϤϟ ϰϠϋ Ύπϳ ΔΣΎΘϣ Δϣϼδϟ ΕήϳάΤΗ ϻ έΎϴΘΑ Ωϭΰϣ ϲϠοΎϔΗ ϊσΎϗ ΐϴϛήΘΑ ϲλϮϧ ˬϲϓΎοϹ ϥΎϤπϟ ϑΪϬΑ :ϡΎϫ • .ίΎϬΠϟ ΔϳάϐΘΑ ϡϮϘϳ ϱάϟ ϲΎΑήϬϜϟ ίΎϬΠϟ ϲϓ A 30 ˰ ήϴΒϣ ϡ 30 ϕϮϔϳ .κΘΨϣ ϲΎΑήϬϛ ϲϨϘΘΑ ϞμΗ ˬΕΎϣϮϠόϤϟ Ϧϣ ΪϳΰϤϠϟ .ϝΎϤόΘγϻ ϞΒϗ ΎϣΎϤΗ ϑΎΟ Ϯϫ ίΎϬΠϟ ϥ Ϧϣ Ϊϛ΄Η • ϕϮϓ ϭ εϭΪϟ ϭ ϡΎϤΤϟ νϮΣ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘδΗ ϻ :ϪϴΒϨΗ • .
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 ΐϴϛήΘϟ ΕΎϤϴϠόΗ 9.10 Pagina 43 ϞΒϛ ϞϴλϮΘΑ Ϣϗ ˬϞλϮϣ ϦϜϳ Ϣϟ Ϋ·ϭ ˬ(8) ΔϳάϐΘϟ ϞΒϛ ϝΎΧΩΈΑ Ϣϗ ϲϓ ˬήϴΒϣ 10 ϯϮμϘϟ ΔΘϗΎσ έΎϴΘΑ ήόθϟ ϒϔΠϤϟ (9) ΔϳάϐΘϟ .(3B Ϣγήϟ) ΐϘΜϟ Ϣϟ Ϋ·ϭ ˬ(8) ΔϳάϐΘϟ ϞΒϛ ϞϴλϮΘΑ Ϣϗ .(5) ϞϴλϮΘϟ ϑήσ ωΰϧ .ϪϧΎϜϣ ϰϟ· ϞϴλϮΘϟ ϑήσ Ϊϋϭ (9) ΔϳάϐΘϟ ϞΒϛ ˬϞλϮϣ ϦϜϳ .(3B Ϣγήϟ) ΔμμΨϤϟ ϲϏήΒϟΎΑ (10 ϭ 6) ϞΒϜϟ ςϏΎο ΖΒΛ .ξϳέ΄Θϟ ΐϠτΘϳ ϻ Ϛϟάϟ ˬΝϭΩΰϣ ϝίΎόΑ Ωϭΰϣ ίΎϬΠϟ :ϪϴΒϨΗ .(1 Ϣγήϟ) (1) ϲϏήΒϟΎΑ ΖΒΛϭ ςΎΤϟ ΔϣΎϋΩ ˯ΎτϏ ΐϴϛήΘΑ Ϣϗ .
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 ϥΎϣϷ ΕΎΘγϮϣήΗ ϒϗϮΘϳ ˬίΎϬΠϟ ϒϠΗ ϭ ϒϟΎΨϤϟ ϝΎϤόΘγϼϟ ρήϔϤϟ ϦϴΨδΘϟ ΔϟΎΣ ϲϓ ΡΎΘϔϣ έϮϓ ϙήΗ ˬϚϟΫ ϞμΣ Ϋ· .ΎϴΎϘϠΗ ϞϤόϟ Ϧϋ ήόθϟ ϒϔΠϣ ϲϓ ΩϮΟϮϣ ϥΎϛ Ϋ·) ςΎΤϟ ΔϣΎϋΪϟ ϊσΎϘϟ ΡΎΘϔϤϟ Ίϔσ ˬήόθϟ ϒϔΠϣ ίΎϬΠϟ ϥϮϜϴγ .ρήϔϤϟ ϦϴΨδΘϟ ΐΒγ έϮϓ ϝίϭ (ϯήΘθϤϟ ϞϳΩϮϤϟ ˬϝΎϤόΘγ Ϟϛ ϞΒϗ .ϖΎϗΩ ΔόπΒϟ ϩΪϳήΒΗ ΪόΑ ΪϳΪΟ Ϧϣ ϝΎϤόΘγϼϟ ΰϫΎΟ ϒϠΗ ϝΎΣ ϲϓ .ΎϣΎϤΗ Δϔϴψϧ ˯ϮϬϟ ΝϭήΧϭ ϝϮΧΩ ϚΒη ϥ Ϧϣ Ϊϛ΄Η .
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 45 WARNING GB The hairdryers listed in these instructions for use are NOT suitable for installation or use in public areas, gyms, wellness/fitness centres, clubs, spas, etc. with intensive or limited use. They are only suitable for installation and use in private rooms/bathrooms in hotels, guesthouses, homes and ship’s cabins.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 46 GR Όλα τα πιστολάκια μαλλιών που αναφέρονται στο συγκεκριμένο κανονισμό ΔΕΝ είναι κατάλληλα για εγκατάσταση και χρήση σε δημόσιους χώρους, γυμναστήρια, κέντρα περιποίησης, λέσχες, κέντρα spa κλπ., με υψηλή ή χαμηλή επισκεψιμότητα. Είναι κατάλληλα μόνο για εγκατάσταση και χρήση σε δωμάτια/ιδιωτικά μπάνια ξενοδοχείων, πανδοχείων, κατοικιών, καθώς και σε καμπίνες πλοίων.