INSTRUCTION MANUAL BATTERY STORAGE TECHNICAL DATA Battery type LFP Rated capacity of battery pack 100Ah Rated voltage of battery pack 51.2V Maximum charging voltage 57.6V Minimum discharge voltage 40V Rated charge/discharge current 100A Maximum charge/discharge current 120A 0 to +45°C Charging temperature range Discharge temperature range -20°C to +50°C Depth of discharge >80% Discharge magnification <1C Self-discharge (25°C) <3%/Month Cycle life >5000 times(<0.
WARNING 1. Please make sure to turn off the power before starting the installation. 2. Installation must be performed by a qualified electrician. This marking indicates that this product should not be disposed of with other household wastes. Caution, risk of electric shock. 20 PAP CONTROL PANEL POWER BUTTON UP BUTTON DOWN BUTTON LCD SCREEN HUMAN-COMPUTER INTERACTION CONTENT Project Func�on Rema rk When Powered on: 1. Short press: invalid 2.
HUMAN-COMPUTER INTERACTION CONTENT Project Func�on There are 6 display interfaces in total: 1. Main interface information (voltage/current/SOC/status code); 2. Secondary main interface information (maximum and minimum cell LCD voltage/maximum and minimum temperature); 3. Display 1~4cell voltage; 4. Display 5~8cell voltage; 5.
INTERFACE DEFINITION Port Port type Battery interface BAT Battery output switch Battery NO Signal name Remark 1 BAT+ Battery positive output interface 2 BAT- Battery negative output interface - Battery Battery output switch (control positive)
INSTALLATION 1) Refer to the figure below to install the battery module, the fixing feet are on the ground, the module body is fixed on the wall, and the screws are 4~6mm combination screws. The reference tightening torque is 35 N.m. (unit mm) 2) Check whether the battery module is firm and safe.
APP INSTALLATION For ANDROID For IOS Step 1: Scan the given QR code to download App then install the app. Step 2: A�er the installa�on is complete, open the phone se�ngs - applica�on se�ngs authoriza�on management, and authorize the Bluetooth and posi�oning of this APP. Step 3: Open the so�ware and click "BLE" to connect to Bluetooth Step 4: Click "Scan Devices" to scan the machine, find the device star�ng with "AT" and Click "connect" to connect.
Step 5: A�er successfully pairing the device with the app, you can start reading the relevant data, including "CONNECTION, DEVICE INFO, LIVE DATA, HISTORY INFO, WARNING INFO, CONTACT" to switch (See the below pic).
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BATTERY STORAGE ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Тип батерия литиево-йонна батерия с железен фосфат (LFP) Номинален капацитет на акумулаторния блок Номинално напрежение на акумулаторния блок Максимално напрежение на зареждане Минимално напрежение на разряд Номинален ток на зареждане/разряд: Максимален ток на зареждане/разряд: Обхват на температура на зареждане Диапазон на температурата на разряд Дълбочина на разряд Увеличаване на разряд Саморазряд (25°C) Продължителност на жизнения цикъл Интера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1. Моля прочетете настоящите инструкции и изключете захранването, преди да започнете монтажа. 2. Инсталация само от сертифициран електротехник. Тази маркировка показва, че продуктът не трябва да се изхвърля заедно с останалия битов отпадък. Внимание, риск от токов удар. 20 PAP КОНТРОЛНО ТАБЛО БУТОН ЗА ЗАХРАНВАНЕ БУТОН ЗА ПОВИШАВАНЕ БУТОН ЗА ПОНИЖАВАНЕ LCD ЕКРАН СЪДЪРЖАНИЕ НА ВЗАИМОДЕЙСТВИЕТО ЧОВЕК-КОМПЮТЪР Проект Функция ЗАХРАНВАНЕ Бутон Превключване Забележка Когато е включен: 1.
СЪДЪРЖАНИЕ НА ВЗАИМОДЕЙСТВИЕТО ЧОВЕК-КОМПЮТЪР Проект LCD Функция Има общо 6 интерфейса на дисплеи: 1. Основна информация за интерфейса (напрежение/ток/статус на заряд/код на състоянието); 2. Вторична информация за основния интерфейс (максимално и минимално напрежение на клетката/максимална и минимална температура); 3. Показване на напрежението на клетки 1~4; 4. Показване на напрежението на клетки 5~8; 5.
ДЕФИНИЦИЯ НА ИНТЕРФЕЙС Порт Интерфейс на батерията Тип на порта NO Име на сигнала Забележка 1 BAT+ Интерфейс за положителен изход на батерията 2 BAT- Интерфейс на отрицателен изход на батерията - Battery Изходящ превключвател на батерията BAT Изходящ превключвател Battery на батерията
МОНТАЖ 1) Вижте фигурата по-долу, за да инсталирате модула на батерията, фиксиращите крачета са на земята, тялото на модула е фиксирано върху стената, а винтовете са 4 ~ 6 мм комбинирани винтове. Референтният въртящ момент е 35 N.m. (единица mm) 2) Проверете дали модулът на батерията е здрав и е обезопасен.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ НА ПРИЛОЖЕНИЕ Стъпка 1: Сканирайте дадения QR код, за да изтеглите приложението, след което го инсталирайте. Стъпка 2: След приключване на монтажа, отворете настройките на телефона – настройки на приложението – управление на оторизацията, разрешете Bluetooth и позиционирането на това приложение.
Стъпка 5: След успешно сдвояване на устройството с приложението можете да започнете да четете съответните данни, включително СВЪРЗВАНЕ, ИНФОРМАЦИЯ ЗА УСТРОЙСТВОТО, ДАННИ ЗА ЗАХРАНВАНЕ, ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИСТОРИЯТА, ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, КОНТАКТ, за да превключите (Вижте снимката по-долу).
MANUALE DI ISTRUZIONI BATTERIA DI ACCUMULO DATI TECNICI Tipo di batteria Capacità nominale del pacco batterie Tensione nominale del pacco batteria Tensione massima di carica Tensione minima di scarica Corrente nominale di carica/scarica Corrente massima di carica/scarica Intervallo di temperatura di carica Intervallo di temperatura di scarica Profondità di scarica Aumento della scarica Autoscarica (25°C) Durata del ciclo Modalità interattiva (APP) Dimensioni Peso approssimativo LFP 100Ah 51.2V 57.
AVVERTIMENTO: 1. Spegnere l'elettricità prima di iniziare. 2. Installazione soltanto da parte di un elettricista certificato. Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici. Attenzione, rischio di scossa elettrica. 20 PAP PANNELLO DI CONTROLLO PULSANTE DI ALIMENTAZIONE PULSANTE DI AUMENTO/SU PULSANTE DI RIDUZIONE/GIÙ SCHERMO LCD CONTENUTO DELL'INTERAZIONE UOMO-COMPUTER Progetto Funzione Nota Quando è acceso: 1. Pressione breve: non valida 2.
CONTENUTO DELL'INTERAZIONE UOMO-MACCHINA Progetto Funzione Sono presenti in totale 6 interfacce di visualizzazione: 1. Informazioni principali sull'interfaccia principale (tensione/corrente/stato di carica/codice di stato); 2. Informazioni secondarie sull'interfaccia principale LCD (tensione massima e minima della cella/temperatura massima e minima); 3. Visualizzazione della tensione delle celle 1~4; 4. Visualizzazione della tensione delle celle 5~8; 5.
DEFINIZIONE DELL'INTERFACCIA Porta Interfaccia batteria Interruttore di uscita della batteria Tipo NO di porta Nome del segnale Nota 1 BAT+ Interfaccia di uscita positiva della batteria 2 BAT- Interfaccia di uscita negativa della batteria - Batteria BAT Batteria Batteria Interruttore di uscita della batteria (positivo di controllo)
INSTALLAZIONE 1) Per installare il modulo batteria fare riferimento alla figura seguente: i piedini di fissaggio sono a terra, il corpo del modulo è fissato alla parete e le viti sono viti combinate da 4~6 mm.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DELL'APPLICAZIONE For ANDROID For IOS Passo 1: Scansionare il codice QR indicato per scaricare l'applicazione e installarla. Passo 2: Una volta completata l'installazione, aprire le impostazioni del telefono – impostazioni dell'applicazione – gestione delle autorizzazioni e autorizzare il Passo 3: Aprire il software e fare clic su "BLE" per connettersi al Bluetooth.
Passo 5: Dopo aver accoppiato con successo il dispositivo con l'applicazione, è possibile iniziare a leggere i dati pertinenti, tra cui "CONNESSIONE, INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO, DATI IN TEMPO REALE, INFORMAZIONI SULLA STORIA, INFORMAZIONI SUGLI AVVERTIMENTI, CONTATTI" per cambiare (fare riferimento
MANUAL DE INSTRUCCIONES BATTERY STORAGE DATOS TÉCNICOS Tipo de batería Capacidad nominal de la batería Tensión nominal de la batería Tensión máxima de carga Tensión mínima de descarga LFP 100Ah 51.2V 57.6V 40V Corriente nominal de carga/descarga 100A Corriente máxima de carga/descarga 120A Temperatura de carga 0 to +45°C Temperatura de descarga -20°C to +50°C Profundidad de descarga >80% Aumento de la descarga <1C Autodescarga (25°C) <3%/Month Duración del ciclo >5000 times(<0.
WARNING 1. Please make sure to turn off the power before starting the installation. 2. Installation must be performed by a qualified electrician. This marking indicates that this product should not be disposed of with other household wastes. Caution, risk of electric shock. 20 PAP CONTROL PANEL POWER BUTTON UP BUTTON DOWN BUTTON LCD SCREEN HUMAN-COMPUTER INTERACTION CONTENT Project Func�on Rema rk When Powered on: 1. Short press: invalid 2.
HUMAN-COMPUTER INTERACTION CONTENT Project Func�on There are 6 display interfaces in total: 1. Main interface information (voltage/current/SOC/status code); 2. Secondary main interface information (maximum and minimum cell LCD voltage/maximum and minimum temperature); 3. Display 1~4cell voltage; 4. Display 5~8cell voltage; 5.
INTERFACE DEFINITION Port Port type Battery interface BAT Battery output switch Battery NO Signal name Remark 1 BAT+ Battery positive output interface 2 BAT- Battery negative output interface - Battery Battery output switch (control positive)
INSTALLATION 1) Refer to the figure below to install the battery module, the fixing feet are on the ground, the module body is fixed on the wall, and the screws are 4~6mm combination screws. The reference tightening torque is 35 N.m. (unit mm) 2) Check whether the battery module is firm and safe.
APP INSTALLATION For ANDROID For IOS Step 1: Scan the given QR code to download App then install the app. Step 2: A�er the installa�on is complete, open the phone se�ngs - applica�on se�ngs authoriza�on management, and authorize the Bluetooth and posi�oning of this APP. Step 3: Open the so�ware and click "BLE" to connect to Bluetooth Step 4: Click "Scan Devices" to scan the machine, find the device star�ng with "AT" and Click "connect" to connect.
Step 5: A�er successfully pairing the device with the app, you can start reading the relevant data, including "CONNECTION, DEVICE INFO, LIVE DATA, HISTORY INFO, WARNING INFO, CONTACT" to switch (See the below pic).
INSTRUKCJA OBSŁUGI BATTERY STORAGE DANE TECHNICZNE Nominalna pojemność pakietu akumulatorów Napięcie znamionowe pakietu akumulatorów Maksymalne napięcie ładowania Minimalne napięcie rozładowania Znamionowy prąd ładowania�rozładowania: Maksymalny prąd ładowania�rozładowania: Zakres temperatury ładowania Zakres temperatury rozładowania Głębokość rozładowania Zwiększanie rozładowania Samorozładowanie (25°C) Długość cyklu życia Tryb interaktywny (APP) Wymiary Przybliżona waga LFP 100Ah 51.2V 57.
OSTRZEŻENIE 1. WYŁĄCZYĆ zasilanie przed przystąpieniem do instalacji. 2. Instalacja powinna być wykonywana wyłącznie przez elektrotechnika posiadającego certyfikat.dado. Oznakowanie to wskazuje, czy tego produktu (nie) można wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Uwaga, ryzyko porażenia prądem. 20 PAP DESKA ROZDZIELCZA PRZYCISK ZASILANIA PRZYCISK PODWYŻSZENIA PRZYCISK OBNIŻENIA WYŚWIETLACZ LCD TREŚCI INTERAKCJI CZŁOWIEK-KOMPUTER Projekt Funkcja Uwaga Podczas pracy urządzenia: 1.
TREŚCI INTERAKCJI CZŁOWIEK-KOMPUTER Projekt LCD Funkcja Istnieje łącznie 6 interfejsów wyświetlacza: 1. Podstawowe informacje na temat interfejsu (napięcie/prąd/status ładowania/kod stanu); 2. Dodatkowe informacje na temat podstawowego interfejsu (maksymalne i minimalne napięcie ogniwa/maksymalna i minimalna temperatura); 3. Wyświetlane jest napięcie ogniw 1~4; 4. Wyświetlane jest napięcie ogniw 5~8; 5. Wyświetlane jest napięcie ogniw 9~12; E11: Poziom 1.
DEFINICJA INTERFEJSU Port Interfejs akumulatora Przełącznik wyjścia akumulatora Typ Nazwa portu NO sygnału BAT Bateria Uwaga 1 BAT+ Interfejs wyjścia dodatniego akumulatora 2 BAT- Interfejs wyjścia ujemnego akumulatora - Bateria Akumulator - wyłącznik akumulatora (dodatni w stosunku do sterowania)
MONTAŻ 1) Zobacz poniższy rysunek, aby zamontować moduł akumulatora, nóżki mocujące znajdują się na ziemi, korpus modułu jest przymocowany do ściany, a śruby są wkrętami kombinowanymi 4 ~ 6 mm. Moment odniesienia wynosi 35 Nm. (jednostka mm) 2) Sprawdź, czy moduł akumulatora jest nienaruszony i zabezpieczony (w miarę możliwości należy unikać wilgoci, deszczu i bezpośredniego światła słonecznego).
INSTRUKCJA ZAINSTALOWANIA APLIKACJI For ANDROID For IOS Krok 1: Zeskanuj podany kod QR, aby pobrać aplikację, a następnie ją zainstaluj. Krok 2: Po zakończeniu zamontowania sprzętu przejdź do ustawień telefonu – ustawienia aplikacji – zarządzanie autoryzacją, włącz komunikację Bluetooth i pozycjonowanie wybranej aplikacji. Krok 3: Otwórz oprogramowanie i kliknij BLE, aby połączyć się z Bluetooth.
Krok 5: Po pomyślnym sparowaniu urządzenia z aplikacją możesz rozpocząć odczytywanie odpowiednich danych, w tym POŁĄCZENIE, INFORMACJE O URZĄDZENIU, DANE ZASILANIA, INFORMACJE HISTORII, INFORMACJE OSTRZEŻEŃ, KONTAKT - w celu przełączenia (patrz rysunek poniżej).
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ BATTERY STORAGE ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Ονομαστική χωρητικότητα της μπαταρίας Ονομαστική τάση της μπαταρίας Μέγιστη τάση φόρτισης Ελάχιστη τάση εκφόρτισης Ονομαστικό ρεύμα φόρτισης/εκφόρτισης: Μέγιστο ρεύμα φόρτισης/εκφόρτισης: Εύρος θερμοκρασίας φόρτισης Εύρος θερμοκρασίας εκφόρτισης Βάθος εκφόρτισης Αύξηση εκφόρτισης Αυτο-εκφόρτιση (25°C) Διάρκεια κύκλου ζωής Διαδραστική λειτουργία (APP) Διαστάσεις Βάρος κατά προσέγγιση LFP 100Ah 51.2V 57.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 1. ΚΛΕΙΣΤΕ την ηλεκτροδότηση προτού αρχίσετε. 2. Τοποθέτηση μόνο από αδειούχο ηλεκτρολόγο. Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με άλλα οικιακά απορρίμματα. Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. 20 PAP ΤΑΜΠΛΟ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΟΥΜΠΙ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΚΟΥΜΠΙ ΑΥΞΗΣΗΣ ΚΟΥΜΠΙ ΜΕΙΩΣΗΣ ΟΘΟΝΗ LCD ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ-ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ Έργο Λειτουργία ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Κουμπί Εναλλαγή Σημείωση Όταν είναι ενεργοποιημένο: 1. Σύντομο πάτημα: μη έγκυρο 2.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ-ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ Έργο LCD Λειτουργία Υπάρχουν συνολικά 6 διεπαφές οθόνης: 1. Βασικές πληροφορίες διεπαφής (τάση/ρεύμα/κατάσταση φόρτισης/κωδικός κατάστασης). 2. Δευτερεύουσες πληροφορίες για τη βασική διεπαφή (μέγιστη και ελάχιστη τάση κυψέλης/μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία). 3. Εμφάνιση τάσης των κυψελών 1~4. 4. Εμφάνιση τάσης των κυψελών 5~8. 5. Εμφάνιση τάσης των κυψελών 9~12.
ΟΡΙΣΜΟΣ ΔΙΕΠΑΦΗΣ Θύρα Τύπος θύρας Διεπαφή μπαταρίας BAT Διακόπτης εξόδου της μπαταρίας Battery Όνομα σήματος Σημείωση 1 BAT+ Διεπαφή θετικής εξόδου μπαταρίας 2 BAT- Διεπαφή αρνητικής εξόδου μπαταρίας - Μπαταρία Αριθμός Μπαταρία διακόπτη εξόδου μπαταρίας (θετικό για έλεγχο) Υπάρχουν συνολικά διεπαφές οθ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 1) Δείτε την παρακάτω εικόνα για να εγκαταστήσετε τη μονάδα της μπαταρίας, τα πόδια στερέωσης είναι στο έδαφος, το σώμα της μονάδας είναι στερεωμένο στον τοίχο και οι βίδες είναι βίδες συνδυασμού 4~6 mm. Η ροπή αναφοράς είναι 35 N.m. (μονάδα mm) 2) Ελέγξτε ότι η μονάδα της μπαταρίας είναι σταθερή και ασφαλής.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Βήμα 1: Σαρώστε τον δεδομένο κωδικό QR για να κατεβάσετε την εφαρμογή και, στη συνέχεια, εγκαταστήστε την. Βήμα 2: Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, ανοίξτε τις ρυθμίσεις τηλεφώνου - ρυθμίσεις εφαρμογής - διαχείριση εξουσιοδότησης, ενεργοποιήστε το Bluetooth και την τοποθέτηση αυτής της εφαρμογής.
Βήμα 5: Μετά την επιτυχή σύζευξη της συσκευής με την εφαρμογή, μπορείτε να ξεκινήσετε την ανάγνωση των σχετικών δεδομένων, όπως ΣΥΝΔΕΣΗ, ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ, ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΙΣΤΟΡΙΚΟΥ, ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ, ΕΠΑΦΗ για εναλλαγή (Δείτε την εικόνα παρακάτω).
NÁVOD K POUŽITÍ BATTERY STORAGE TECHNICKÉ ÚDAJE Typ baterie LFP Jmenovitá kapacita akumulátoru 100Ah Jmenovité napětí akumulátoru 51.2V Maximální nabíjecí napětí 57.6V Minimální vybíjecí napětí 40V Jmenovitý nabíjecí/vybíjecí proud: 100A Maximální nabíjecí/vybíjecí proud: 120A 0 to +45°C Teplotní rozsah nabíjení Teplotní rozsah vybíjení -20°C to +50°C Hloubka vybíjení >80% Zvýšení vybíjení <1C Samovybíjení (25 °C) <3%/Month Délka životního cyklu >5000 times(<0.
OSTRZEŻENIE 1. VYPNĚTE elektřinu, než začnete. 2. Instalaci smí provést pouze certifikovaný elektrikář. Toto označení znamená, že tento produkt nesmí být likvidován s jiným domovním odpadem. Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem. 20 PAP OVLÁDACÍ PANEL TLAČÍTKO NAPÁJENÍ TLAČÍTKO ZVÝŠENÍ TLAČÍTKO SNÍŽENÍ LCD OBRAZOVKA OBSAH INTERAKCE ČLOVĚK-POČÍTAČ Projekt Poznámka Funkce Při zapnutí: 1. Krátké stisknutí: neplatné 2.
OBSAH INTERAKCE ČLOVĚK-POČÍTAČ Projekt Funkce K dispozici je celkem 6 rozhraní displeje: 1. Základní informace o rozhraní (napětí/proud/stav nabití/stavový kód); LCD 2. Sekundární informace o hlavním rozhraní (maximální a minimální napětí článku/maximální a minimální teplota); 3. Zobrazení napětí článků 1~4; 4. Zobrazení napětí článků 5~8; 5. Zobrazení napětí článků 9~12; E11: Alarm 1. úrovně pro poruchu zařízení modulu E12: Sekundární alarm pro poruchu zařízení modulu E21: Alarm 1.
DEFINICE ROZHRANÍ Port Rozhraní baterie Typ portu NO Název signálu 1 BAT+ Rozhraní kladného výstupu baterie 2 BAT- Rozhraní záporného výstupu baterie - Baterie BAT Výstupní spínač baterie Baterie Poznámka Výstupní spínač baterie (kladný pro ovládání)
INSTALACE 1) Instalace bateriového modulu se provádí podle obrázku níže, upevňovací nožičky jsou na zemi, tělo modulu je připevněno na stěně a šrouby jsou 4~6mm složené šrouby. Referenční krouticí moment je 35 N.m.
NÁVOD K INSTALACI APLIKACE For ANDROID For IOS Krok 1: Stáhněte si aplikaci naskenováním uvedeného QR kódu a poté ji nainstalujte. Krok 2: Po dokončení instalace otevřete nastavení telefonu – nastavení aplikací – správa autorizací, povolte pro tuto aplikaci Bluetooth a určování polohy. Krok 3: Otevřete so�ware a klikněte na BLE pro připojení k Bluetooth.
Krok 5: Po úspěšném spárování zařízení s aplikací můžete začít číst příslušná data včetně PŘIPOJENÍ, INFORMACÍ O ZAŘÍZENÍ, ÚLOŽIŠTĚ, INFORMACÍ O HISTORII, INFORMACÍ O VAROVÁNÍ, KONTAKTU na přepínač (viz obrázek níže).
UPUTE ZA UPORABU BATTERY STORAGE TEHNIČKI PODACI ČUVANJE BATERIJA Nazivni kapacitet akumulatorskog bloka Nazivni napon akumulatorskog bloka Maksimalni napon punjenja Minimalni napon pražnjenja Nazivna struja punjenja/pražnjenja: Maksimalna struja punjenja/pražnjenja: Raspon temperature punjenja Raspon temperature pražnjenja Dubina pražnjenja LFP 100Ah 51.2V 57.6V 40V 100A 120A 0 to +45°C -20°C to +50°C > 80% Povećanje pražnjenja Samopražnjenje (25°C) Trajanje radnog vijeka < 3%/Month >5000 times(<0.
UPOZORENJE 1. Molimo pročitajte ove upute i isključite napajanje prije početka ugradnje. 2. Ugradnju može obaviti samo stručni električar. Ova oznaka označava da se proizvod ne smije odlagati zajedno s ostalim kućnim otpadom. Oprez, rizik od strujnog udara 20 PAP KONTROLNA TABLA TIPKA NAPAJANJA TIPKA POVEĆANJA TIPKA SNIŽENJA LCD ZASLON SADRŽINA MEĐUDJELOVANJA ČOVJEK-RAČUNALO Projekt Funkcija Napomena Kada je uključeno: 1. Kratki pritisak: nevažeći 2.
SADRŽAJ MEĐUDJELOVANJA ČOVJEK-RAČUNALO Projekt Funkcija Postoji ukupno 6 sučelja na dodirnim zaslonima: 11. Temeljni podaci o sučelju (napon/struja/status naboja/kod stanja); LCD 2. Sekundarna informacija o glavnom sučelju (maksimalni i minimalni napon ćelije/maksimalna i minimalna temperatura); 3. Prikazivanje napona ćelija 1~4; 4. Prikazivanje napona ćelija 5~8; 5.
POJAM SUČELJA Port Tip porta Sučelje baterije BAT Izlazni preklopnik baterije Baterija Naziv NO signala Napomena 1 BAT+ Sučelje pozitivnog izlaza baterije 2 BAT- Sučelje negativnog izlaza baterije - Baterija Baterija izlazni preklopnik (pozitivan za upravljanje)
UGRADNJA 1) Pogledajte sliku ispod da biste instalirali modul baterije, nožice za pričvršćivanje su na zemlji, tijelo modula je ugrađeno na zid, a vijci su 4 ~ 6 mm kombinirani vijci. Referentni okretni moment je 35 N.m.
UPUTE O INSTALACIJI APLIKACIJE For ANDROID For IOS Korak 1: Skenirajte dostavljeni QR kod da biste skinuli aplikaciju nakon čega pristupite instaliranju. Korak 2: Nakon ugradnje otvorite postavke telefona – postavke aplikacije – upravljanje autorizacijom, dopus�te Bluetooth i pozicioniranje ove aplikacije.
Korak 5: Nakon uspješnog uparivanja uređaja s aplikacijom možete započe� čita� odgovarajuće podatke, uključivo SPAJANJE, PODACI O UREĐAJU, PODACI O NAPAJANJU, PODACI O POVIJESTI, PODACI O UPOZORENJU, KONTAKT, da biste preklopili (Pogledajte sliku ispod).