TABLE OF CONTENTS CHAPTER 1. BEFORE USING YOUR PHONE PACKAGE CONTENTS ............................................................................................ 6 HANDSET DESCRIPTION........................................................................................ 7 BATTERY USAGE ................................................................................................ 12 POWER CONNECTION.......................................................................................................
TABLE OF CONTENTS MAKING AN EMERGENCY CALL ......................................................................... 29 911 IN LOCK MODE .......................................................................................................... 29 911 USING ANY AVAILABLE SYSTEM ................................................................................ 29 TABLE OF CONTENTS CALL SETTINGS .................................................................................................................
TABLE OF CONTENTS CHAPTER 1 BEFORE USING YOUR PHONE CAMERA SETTINGS ......................................................................................................... 109 HELP................................................................................................................................ 110 CHAPTER 8. MY STUFF MY STUFF ......................................................................................................... 112 MY IMAGES .............................................
PACKAGE CONTENTS HANDSET DESCRIPTION This package should include all items pictured below. If any are missing or different, immediately contact the retailer where you purchased the phone. Your 1450 weighs 3.2 ounces. The dimensions are 3.5"x1.9"x.8".
HANDSET DESCRIPTION (THE FUNCTION KEYS) NAVIGATION KEY In Idle Mode: Press for Contacts, for Messaging, for Metro Web and For Scheduler. Within a Menu: Within a menu, use to scroll through menu or to select a function displayed on the screen. HANDSET DESCRIPTION (DISPLAY INDICATORS) The idle mode display appears when you are not on a call or using the menu. You must be in idle mode to dial a phone number. Display Indicators Send Key Display various icons.
HANDSET DESCRIPTION (DISPLAY INDICATORS) HANDSET DESCRIPTION (DISPLAY INDICATORS) Battery 1X Battery charging level — the more blocks, the stronger the charge. Phone is in the 1x service area. Battery Charging Security Indicates the battery is charging. Appears when the phone is accessing a secure Web Site. TTY GPS Icon Indicates your phone is active in TTY mode. Indicates the Location Service of your phone is disabled/enabled. Alarm Dormant Appears when either a calendar or an alarm is set.
BATTERY USAGE (BATTERY INSTALLATION) BATTERY USAGE (BATTERY REMOVAL) 1. Place the battery (label side up) on the back of the phone so the metal contacts match up on the battery and in the battery cavity. 1. Push down the release latch button, then slide the battery cover off the phone. 2. Slide the battery down into the battery cavity until it locks into place. 2. Lift the battery up and out of the battery cavity from the top of the battery. Note 12 071012_1450M-EN_REV01.
BATTERY USAGE (BATTERY CHARGING) POWER CONNECTION 1. 2. Plug the AC Charger into a standard outlet. BLOCKING ANTENNA WHILE MAKING A CALL CORRECT/INCORRECT FINGER POSITION Plug the other end of the AC Charger into the charging port on your the right side of your phone. The battery must be installed onto the phone to work properly. Hot Key • When you charge the battery with the phone powered off, you will see a charging status screen. You cannot operate the phone until it is powered on.
BATTERY HANDLING INFORMATION CHAPTER 2 BASIC OPERATION DO’s • Only use the battery and charger approved by the manufacturer. • Only use the battery for its original purpose. • Try to keep batteries in a temperature between 41ºF (5ºC ) and 95ºF (35ºC). • If the battery is stored in temperatures above or below the recommended range, give it time to warm up or cool down before using. • Completely drain the battery before recharging. It may take one to four days to completely drain.
TURNING THE PHONE ON / OFF TURNING THE PHONE ON 1. Press and hold the End Key appears and the tone sounds. Note until your “metroPCS” logo • If “Password” appears on the display enter your 4-digit password to unlock your phone. • The default password is the last 4 digits of your phone number. ACCESSING THE MENU Your phone can be customized via the menu. Each function can be accessed by scrolling with the Navigation Key or by pressing the number that corresponds with the menu item. 1.
MENU SUMMARY 1. MESSAGING 1. Send text msg 2. Send pic msg 3. Inbox 4. Web Alerts 5. Voicemail 6. Saved 7. Sent 8. Erase msgs 9. Msg settings 9.1. Sound 9.2. Reminder 9.3. Auto text 9.4. Text entry 9.5. Signature 9.6. Save to sent box 9.7. Auto Erase 9.8. Notification 9.9. Callback # 9.10. Prompt download 9.11. Delivery settings 2. CONTACTS 1. Find name 2. Add new 3. Group settings 4. Speed dial 5. My phone number 3. RECENT CALLS 1. Recent calls 2. Incoming calls 3. Outgoing calls 4.
MENU SUMMARY 4.1. My device 4.2. Settings 4.3. Support service 4.4. Information 5. Security 5.1. Handset lock 5.2. Key lock 5.3. Special number 5.4. Change Lock Code 5.5. Erase data 5.6. Reset browser 5.7. Default settings 5.8. Reset handset 6. Location 7. Call settings 7.1. Answer mode 7.2. Auto answer 7.3. Voice privacy 8. Others 8.1. Language 8.2. TTY 8.3. Abbrev. dial 8.4. Contacts match 8.5. Typing mode 8.4.1. Auto capital 8.4.2. Auto space 8.4.3. My words 8.4.4. T9 settings 8.4.5. Help 8.5.
BASIC FUNCTIONS Note BASIC FUNCTIONS In Auto Answer Mode, a call is automatically answered after five seconds of ring tones. SPEAKERPHONE The speakerphone feature lets you hear audio through the speaker and talk without holding the phone. 1. 2. To activate the speakerphone while answering or calling modes, press the Speakerphone Key . 3-WAY CALLING With 3-Way Calling, you can talk to two people at the same time.
BASIC FUNCTIONS DURING A CALL ADJUSTING VOLUME MUTE (UNMUTE) Adjusts the volume of the ringer, key beep and earpiece. If you press Mute during a call, the person you are speaking with cannot hear you or any sounds from your side of the conversation. However, you can still hear them. To activate Mute during a call, press Left Soft Key [Mute]. 1. 2. In idle mode, press the Side Volume Key up or down. Choose from Silence All, Vibrate All or Level 1~5.
DURING A CALL MAKING AN EMERGENCY CALL The 911 feature puts the phone in the Emergency Call Mode when you dial the preprogrammed emergency number 911. It also operates in Lock Mode and outside the service area. CALL HISTORY Displays call information: 1. Press Right Soft Key [Options], then press . 911 IN LOCK MODE FIND NAME The 911 call service is available even in Lock Mode. To select the phone number in your internal Contact List: 1. 2. 3. 1. Press Right Soft Key [Options], then press .
MEMO CHAPTER 3 MEMORY FUNCTION CHAPTER 3 MEMORY FUNCTION This chapter addresses memory functions including: Storing a Phone Number Entering Letters, Numbers & Symbols Making a Call Through the Contact List Contacts 30 071012_1450M-EN_REV01.indd 30-31 31 2007.12.
STORING A PHONE NUMBER STORING A PHONE NUMBER The phone book stores up to 500 entries. 1. 2. 3. Enter the phone number, press Left Soft Key • Photo: To add a Photo for a contact, highlight the Photo field and press . The Photo screen will appear. Select My Photos, highlight a photo and press the Left Soft Key [Select]. • Secret: To set a secret for the contact, highlight a Secret. Press the Navigation Key left or right to select Lock or Unlock.
ENTERING LETTERS, NUMBERS & SYMBOLS The input mode will automatically be activated when it is necessary to enter letters and numbers. There are 5 available modes: Alphabet mode (Alphabet), Numeric mode (Number), Standard T9 Mode (T9 Words), Symbol mode (Symbols), and Emoticon mode (Emoticon). The input mode indicator appears on the lower portion of the display when letters and numbers are entered.
ENTERING LETTERS, NUMBERS & SYMBOLS ENTERING LETTERS, NUMBERS & SYMBOLS T9 INPUT MODE NUMERIC MODE T9 mode incorporates a built-in-dictionary to determine a word based on the entered characters. A word can be entered more quickly by pressing each key once per character. Allows you to enter numbers. 1. 2. 3. 4. Press Right Soft Key [Options], then select “T9 Words”. Press a digit key once to enter the character you want then enter all the characters to input the word you want.
MAKING A CALL THROUGH THE CONTACT LIST ONE-TOUCH/TWO-TOUCH DIALING Ideal for frequently dialed numbers, this feature allows entries in your contact list to be dialed via the keypad with only one or two key presses. In order for One-Touch/Two-Touch Dialing to properly work, it must be enabled. CONTACTS Stores up to 500 entries, each of which can be assigned to a group. Entries can be retrieved by name or group. ADD NEW Adds a new entry. ONE-TOUCH DIALING 1.
CONTACTS CONTACTS FIND NAME GROUP SETTINGS Retrieves an entry by name and calls the primary number by simply pressing the Send Key . You can review all the entries stored in your contacts list or quickly find an entry by entering a name or its character string. Allows you to classify phone entries into groups. Existing groups include No Group, Family, Friends, Work. A maximum of 30 groups is allowed. 1. Press Left Soft Key [Menu], then press then “Find name”. 2. 3.
CONTACTS CONTACTS CHANGE RINGER SPEED DIALS 1. 2. 3. 4. Press Left Soft Key 5. Press Right Soft Key [Play] to play ringtone. Select ringtone and press Left Soft Key [Select]. Press [Menu], then press “Contacts.”. “Group settings”. Select an existing group name. Press Right Soft Key press . [Options], then scroll to Ringtone and In idle mode, calls can be placed to numbers stored in Speed Dial by pressing & holding the location number on the key pad.
CHAPTER 4 MENU FUNCTION CONTACTS MY PHONE NUMBER Displays your phone number. 1. 2. Press [Menu], then press “Contacts”. Press “My Phone Number”. Your phone number will be displayed. CHAPTER 4 MENU FUNCTION This chapter addresses accessing the menu and using its functions and features to customize your phone. Recent Calls Settings 44 071012_1450M-EN_REV01.indd 44-45 45 2007.12.
RECENT CALLS RECENT CALLS RECENT CALLS INCOMING CALLS Displays information about the 60 most recent incoming, outgoing or missed calls. Displays information about the 90 most recently received calls. Place a call to a selected number by pressing the Send Key . 1. Press Left Soft Key [Menu], then press for the “Recent Calls” menu. Press “Recent calls“. If the number is already stored in your contact list, only the name appears. If the number is not stored, the number appears. 1.
RECENT CALLS RECENT CALLS OUTGOING CALLS MISSED CALLS Displays information about the 90 most recently dialed numbers. Place a call to a outgoing call by simply pressing the Send Key . Displays information about the 90 most recently missed calls. Place a call to a missed call number by simply pressing the Send Key . 1. 2. Press Left Soft Key [Menu], then press for the “Recent Calls” menu. Press “Outgoing calls“. If the number is already stored in your contact list, only the name appears.
RECENT CALLS SETTINGS CALL TIMER Checks the usage time and manages your calls within the limit you set. The four timers include Last Call, Incoming Calls, Outgoing Calls and All Calls. 1. Press Left Soft Key Calls” menu. Press [Menu], then press “Call timer”. for the “Recent 2. Press the Navigation Key up or down / to view the different timers. Press Right Soft Key [Reset all] to Reset all call times. 3. To return to the previous page, press .
SETTINGS SETTINGS VOLUME Control the volume for Ringtone, Speakerphone, Headset, and Advanced settings. 4. Press [Save] to save the setting. Speakerphone To adjust the speakerphone volume: Ringer To set ringer volume and incoming call alert options: 1. Press Left Soft Key [Menu], then press “Settings”. Press “Sound”, then press “Volume”. 2. 3. Press “Ringer”. Press the Navigation Key left or right / level. Press to select Always Vibrate.
SETTINGS SETTINGS 4. Key tone To adjust the Key Tone volume: Press Left Soft Key [Menu], then press “Settings”. Press “Sound”, then press “Volume”. 2. 3. Press “Key tone”. / to adjust the volume The volume settings available are: • Ringtone mode: 0~5. 4. Press Left Soft Key [Save] to save the setting. Others 1. Press the Navigation Key left or right level. Press Left Soft Key Messaging To adjust the Message alert volume: 1. Press Left Soft Key [Menu], then press “Settings”.
SETTINGS SETTINGS Voicemail To adjust the Voicemail alert volume: Alarm & scheduler To adjust the Alarm & scheduler volume: 1. Press Left Soft Key [Menu], then press “Settings”. Press “Sound”, then press “Volume”. 1. Press Left Soft Key [Menu], then press “Settings”. Press “Sound”, then press “Volume”. 2. 3. Press 2. 3. Press “Others”, then press "Voicemail". Highlight “Use ringer” or “Separate” and press to select.
SETTINGS SETTINGS Power On/Off To adjust the Power on/off volume: ALERTS This feature allows you to set additional phone alerts. 1. Press Left Soft Key [Menu], then press “Settings”. Press “Sound”, then press “Volume”. Minute Minder 2. 3. Press 1. Press Left Soft Key [Menu], then press “Settings”. Press “Sound”, then press “Alerts”. 2. 3. Press “Others”, then press "Power on/off". Highlight “Use ringer” or “Separate” and press to select.
SETTINGS SETTINGS Fade Tone Clock and Calendar 1. Press Left Soft Key [Menu], then press “Settings”. Press “Sound”, then press “Alerts”. 1. Press Left Soft Key [Menu], then press “Settings”. Press “Display”, then press “Graphics”. 2. 3. Press 2. Press “Fade tone”. Highlight “On” or “Off” then press Left Soft Key save the setting. [Select] to Clock types: • Digital Clock: Shows date and time in written format. • Calendar: Shows the current month’s calendar.
SETTINGS SETTINGS 4. INCOMING CALLS To Select an image for Incoming Calls: 1. Press Left Soft Key [Menu], then press “Settings”. Press “Display”, then press “Incoming calls”. 2. 3. Select “My graphics”, “My pictures” or "My images". 4. Press the Navigation Key up or down the images. Press Left Soft Key / to scroll through [Select] to save the setting. MENU STYLE Select how the phone menu will display. 1. Press Left Soft Key [Menu], then press “Settings”.
SETTINGS SETTINGS MESSAGING AUTO TEXT This feature enables you to manage your text message settings. 1. Press Left Soft Key [Menu], then press Press “Messaging”. 2. 3. Press To edit the Auto Text message you have saved: SOUND 1. Press Left Soft Key [Menu], then press Press “Messaging”. 2. 3. Press “Settings”. “Sound”. Select “Text messaging”, “Picture messaging” or “Voicemail”.
SETTINGS SETTINGS SIGNATURE Create a signature that can be automatically inserted at the end of a text message. 1. 2. 3. Press Left Soft Key [Menu], then press Press “Messaging”. Press “Signature”. “Settings”. Highlight “On” or “Off”, then press Left Soft Key [Select] to save the setting. If you select "On" you will be prompted to enter a Signature. Press Left Soft Key [Save] when complete. SAVE TO SENT BOX Select if you want to automatically save a message after sending it. 1.
SETTINGS 2. 3. Press SETTINGS Priority “Callback #”. Highlight one of the following options then press Left Soft Key [Select] to save the setting. • My Number: Your phone number will be sent. • Other Number: Input another phone number to be sent. • None: No callback number will be sent. You can select the priority level of your messages. 1. Press Left Soft Key [Menu], then press Press “Messaging”. 2. 3. Press PROMPT DOWNLOAD MMS messages can be configured with 'prompt download'.
SETTINGS 2. Press SETTINGS SECURITY “Settings”. • Set Bluetooth: Turn Bluetooth on or off. • Handset’s Visibility: Select “Hidden” or “Shown to all”. • Handset’s Name: Edit the name of the device. 3. Press Left Soft Key [Save] to save the settings. SUPPORT SERVICE 1. Press Left Soft Key [Menu], then press Press “Bluetooth“. 2. Press Use these settings to prevent unauthorized use of your phone.
SETTINGS SETTINGS SPECIAL NUMBER ERASE DATA This features allows you to set 3 phone numbers that can be called even when the phone is locked. To erase all data in your phone: 1. Press Left Soft Key [Menu], then press Press “Security”. Enter your password. 1. “Settings”. Press Left Soft Key [Menu], then press Press “Security”. Enter your password. “Settings”. The default password is the last 4 digits of your phone number. The default password is the last 4 digits of your phone number. 2. 3. 4.
SETTINGS SETTINGS DEFAULT SETTINGS LOCATION Resets all settings. 1. Press Left Soft Key [Menu], then press Press “Security”. Enter your password. “Settings”. The default password is the last 4 digits of your phone number. 2. 3. 4. Press Your telephone is equipped with a Location feature for use in connection with location-based services that may be available in the future. The Location Feature allows the network to detect your position.
SETTINGS SETTINGS CALL SETTINGS OTHERS ANSWER MODE LANGUAGE This feature allows you to select the answer mode. Selects the language in which letters are displayed on the screen. 1. Press Left Soft Key [Menu], then press “Settings”. Press “Call settings“, then “Answer Mode”. 1. Press Left Soft Key [Menu], then press “Settings”. Press “Others”, then press “Language”. 2. Highlight “Talk key only” or “Any key”, then press Left Soft Key [Select] to save the setting. 2.
SETTINGS SETTINGS ABBREV. DIAL TYPING MODE This function allows you to dial just the last 4 digits of a phone number, instead of all the digits. If you have several phone numbers that start with the same digits, you can enter the beginning numbers here so when you dial the phone, all you enter is the last 4 digits. 1. 1. Press Left Soft Key [Menu], then press “Settings”. Press “Others”, then press “Abbrev. Dial”. 2. Select “On” or “Off”, then press Left Soft Key the setting. 3.
SETTINGS SETTINGS VOICE COMMANDS Prompts VR Results The prompts settings, “Mode” or “Timeout”, will allow you to set how you are notified by the voice command system and the duration in which you can respond. To access “Prompts:” The “VR Results” option will allow you to choose if the Command System prompts you with a list of potential matches. 1. Press Left Soft Key [Menu], then press “Settings”. Press “Others”, then press “Voice Commands”. 2. 3. Press “VR Results”.
SETTINGS 4. Press Left Soft Key SETTINGS [Select] to save the setting. ICON GLOSSARY Displays some of the indicator icons of your phone. ROAMING 1. Press Left Soft Key [Menu], then press “Settings”. Press “Handset info”, then press “Icon Glossary”. 2. Your phone’s indicator icons are displayed. To select Roaming mode: 1. Press Left Soft Key [Menu], then press Press “Roaming”. 2. Select “MetroPCS Only” or “Automatic”, then press Left Soft Key [Select] to save the setting. “Settings”.
MEMO CHAPTER 5 PERSONAL ORGANIZER CHAPTER 5 PERSONAL ORGANIZER This section shows you how to use these features to turn your phone into a time management planner that helps you keep up with your contacts, schedules and appointments. Tools 84 071012_1450M-EN_REV01.indd 84-85 85 2007.12.
TOOLS TOOLS VOICE Tip VOICE MEMO Voice Memo allows you to record a reminder message that can be up to 60 seconds. To record a memo: 1. Press Left Soft Key [Menu], then press “Tools”. Press "Voice". Press “Voice memo “. 2. 3. To record a voice memo, select press Left Soft Key 4. [Record]. 3. When it recognizes one of these commands,the phone launches the associated application. You may be asked to repeat a command if the command is not recognized by voice recognition.
TOOLS TOOLS CALCULATOR 1. Press Left Soft Key [Menu], then press Press “Calculator”. 2. Enter numbers using your keypad, and use the following keys to enter mathematical functions: • Press • Press • Press • Press • Press • Press • Press 3. Press “Tools”. 4. for Multiplication (x). for Division (÷). for Subtraction (-). for Addition (+). for a decimal point. [Clear] to clear all numbers. to change a number from positive (+) to negative (-). to calculate the result. ALARM CLOCK 1.
TOOLS TOOLS Press Right Soft Key for “AM” or “PM”. Press the Navigation Key down to move to the next fields. In the Contents field, enter any notes or message for the event, then press [Save] to go back to the Scheduler screen. Press to move to the next fields. In the Notice field, press the Navigation Key left or right / to select On Time, Before 10 min, Before 20min, Before 1 hour or Before one day. Press the Navigation Key down to move to the next fields.
CHAPTER 6 MESSAGE TOOLS MEMORY MANAGER Lets you quickly and easily review and manage your device memory usage. 1. Press Left Soft Key [Menu], then press Press “Memory manager”. 2. View total, used and free memory information. “Tools”. CHAPTER 6 MESSAGE This chapter addresses voicemail and text messaging. 92 071012_1450M-EN_REV01.indd 92-93 93 2007.12.
MESSAGE MESSAGE SEND A TEXT MESSAGE 5. Under “Message”, press Soft Key [OK]. To send a new text message: , input the message, then press Left 1. Press Left Soft Key [Menu], then press Press “Send text msg”. “Messaging”. 6. Under “Picture”, press , select picture in My pictures then press Left Soft Key [Select]. 2. Under “Send to”, input the phone number or e-mail then press Left Soft Key [Next]. 7. Under “Audio”, press Key [Select]. 8.
MESSAGE MESSAGE INBOX VOICEMAIL The Inbox manages messages you’ve received. Voicemail allows callers to leave voice messages in your voice mailbox, and lets you review, play, and delete your voice messages any time you are in your Carrier’s network coverage area. 1. Press Left Soft Key Press “Inbox”. 2. 3. Select a message, then press Press Right Soft Key options: [Menu], then press “Messaging”. . The message is displayed.
MESSAGE MESSAGE SENT MSG SETTINGS The Sent folder manages the messages you’ve sent. This feature enables you to manage your text message settings. 1. Press Left Soft Key Press “Sent”. 2. 3. Select a message, then press Press Right Soft Key options: [Menu], then press “Messaging”. . The message is displayed. [Options], then select one of the following • Save: Saves the message in the Saved folder. • Save contact: Save the phone number in Contacts.
MESSAGE MESSAGE AUTO TEXT SIGNATURE To edit the Auto text message you have saved: 1. 2. 3. 4. Press Left Soft Key [Menu], then press Press “Msg settings”. Press “Messaging”. “Auto text”. Highlight a message from the list. To add a new Quick Text message, press Left Soft Key “Add New”. To edit the Quick Text message you have selected, press . Press to delete any characters you don’t want then enter your text. Press Left Soft Key [Save] to save the text and return to the Auto Text list.
MESSAGE MESSAGE AUTO ERASE Automatically erases Inbox messages when new messages arrive. 1. Press Left Soft Key [Menu], then press Pres “Msg settings”. 2. 3. Press “Messaging”. 2. 3. PROMPT DOWNLOAD To set a Notification: Press Left Soft Key [Menu], then press Press “Msg settings”. 2. 3. Press Highlight one of the following options then press Left Soft Key • My Number: Your phone number will be sent. • Other Number: Input another phone number to be sent.
CHAPTER 7 PICTURES MESSAGE 3. Highlight “On” or “Off” then press Left Soft Key save the setting. [Select] to Priority You can select the priority level of your messages. 1. Press Left Soft Key [Menu], then press Press “Msg settings”. 2. 3. Press “Delivery settings”. Press “Messaging”. CHAPTER 7 PICTURES “Priority”. Highlight “Urgent” or “Normal” then press Left Soft Key [Select] to save the setting. 104 071012_1450M-EN_REV01.indd 104-105 105 2007.12.
PICTURES PICTURES TAKE A PICTURE SEND A PICTURE MESSAGE Taking pictures with your phone's built-in camera is as simple as choosing a subject, pointing the lens,and pressing a button. To send a picture message. 1. Press Left Soft Key [Menu], then press Press “Take a picture”. 2. Using the phone ’s Main LCD as a viewfinder, aim the camera lens at your subject. Press Right Soft Key [Options] to choose from: • Self timer: To select self timer 0ff, 5sec or 10 sec.
PICTURES PICTURES MY PICTURES CAMERA SETTINGS 1. Press Left Soft Key [Menu], then press Press “My Pictures”. 2. In Review Mode, you can view all the pictures you have taken and stored. 1. Press Left Soft Key [Menu], then press Press “Settings”. 3. Select photo image with the Navigation Key then press picture. 2. 3. Press “Pictures”.
CHAPTER 8 MY STUFF PICTURES HELP View help information for Resolution, Quality, and Picture message. RESOLUTION 1. Press Left Soft Key Press “Help”. 2. 3. Press [Menu], then press “Pictures”. MY STUFF “Resolution”. To return to the previous page, press CHAPTER 8 . QUALITY 1. Press Left Soft Key Press “Help”. 2. 3. Press [Menu], then press “Pictures”. “Quality”. To return to the previous page, press . PICTURE MESSAGE 1. Press Left Soft Key Press “Help”. 2. 3.
MY STUFF Content (graphics and ringtones) downloaded from MetroWEB - will be stored in the “My Stuff” folder of the device. MY IMAGES You can download graphics directly to your phone when browsing MetroWEB! Here is how to download graphics. 1. Press Left Soft Key [Menu], then select the “MetroWEB” spinning globe icon and press the to select. 2. You will be directed to the MetroWEB browser, where you will click on “New Hot Downloads” link. 3.
MY STUFF MY TUNES MY STUFF 6. Press the Left Soft Key [Menu]. You will be directed to a description of your chosen tone. You will then be directed to the “Download Complete” status page. 7. Press the Right Soft Key [Menu] “Options” soft key. Here, you will choose to store the ringtone, or apply as a ringtone. You can download, save, rename, and assign ringtones directly to your phone when browsing MetroWEB! Here is how to download ringtones. 1.
CHAPTER 9 @METRO MEMO CHAPTER 9 @METRO Your phone provides a unique feature – @metrothat enables you to download melody ringers, wallpapers, games and more from the network to your phone. 116 071012_1450M-EN_REV01.indd 116-117 117 2007.12.
CHAPTER 10 METRO WEB @METRO @metro is a fun collection of features which you can access directly from your phone - download ringtones, games, graphics, and more. Charges apply. 1. 2. Press Left Soft Key [Menu], then press “@metro”. You will see 3 icons - Mobile Shop, Settings, Help. To download images, ringers, games, etc., select Mobile Shop and press . CHAPTER 10 METRO WEB • Settings: Select to Manage Apps. or Erase Downloads. • Help: Select to learn more about @metro and how to use it. 3.
METRO WEB METRO WEB LAUNCHING MOBILE WEB 2.0 FORWARD Now you can access news, sports, weather, and e-mail from your phone. Mobile Web 2.0 keeps you updated by providing access to up-to-date information such as news, sports, weather and stock quotes when you subscribe to Internet service with your service provider. Please contact your service provider for a list of available websites and service details.
METRO WEB METRO WEB SETTINGS 1. To select “Settings”, press ADVANCED . 1. Downloads: Selecting the “Downloads” item allows the user to enable/disable downloading images, background sounds, and object downloads when a URL is accessed. 2. Restart Browser: Selecting “Restart Browser” causes the history and cache to be cleared and returns the user to the homepage. 3. Scroll Mode: Selecting “Scroll Mode” from the Settings menu allows the user to select the way text scrolls and the scroll speed. 4.
MEMO CHAPTER 11 SAFETY INFORMATION CHAPTER 11 SAFETY INFORMATION Read this information before using your handheld portable Cellular Telephone. Safety Warranty 124 071012_1450M-EN_REV01.indd 124-125 125 2007.12.
SAFETY SAFETY INFORMATION FOR WIRELESS HANDHELD PHONES Read This Information Before Using Your Handheld Portable Cellular Telephone DRIVING SAFETY Talking on the phone while driving is extremely dangerous and is illegal in some states. Remember, safety comes first. Check the laws and regulations on the use of phones in the areas where you drive. Always obey them. If you must use your phone while driving, please: • Give full attention to driving. Driving safely is your first responsibility.
SAFETY SAFETY HEARING AIDS AIRCRAFT Some digital wireless phones may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may want to consult your service provider (or call the customer service line to discuss alternatives). FCC regulations prohibit using your phone while in the air. Turn your phone OFF before boarding an aircraft. Always request and obtain prior consent and approval of an authorized airline representative before using your phone aboard an aircraft.
SAFETY SAFETY INFORMATION FOR FCC RF EXPOSURE Warning! Read this information before using your phone. In August 1996 the Federal Communications Commission (FCC) of the United States with its action in Report and Order FCC 96-326 adopted an updated safety standard for human exposure to radio frequency electromagnetic energy emitted by FCC regulated transmitters. Those guidelines are consistent with the safety standard previously set by both U.S. and international standards bodies.
SAFETY The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is 1.15W/Kg and when worn on the body, as described in this user guide, is 0.393W/Kg. (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available accessories and FCC requirements). While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the government requirement for safe exposure.
SAFETY SAFETY difficulty in reproducing those studies, or in determining the reasons for inconsistent results. The National Institutes of Health participates in some interagency working group activities, as well. 3 . What is FDA's role concerning the safety of wireless phones? Under the law, FDA does not review the safety of radiation-emitting consumer products such as wireless phones before they can be sold, as it does with new drugs or medical devices.
SAFETY Three large epidemiology studies have been published since December 2000. Between them, the studies investigated any possible association between the use of wireless phones and primary brain cancer, glioma, meningioma, or acoustic neuroma, tumors of the brain or salivary gland, leukemia, or other cancers. None of the studies demonstrated the existence of any harmful health effects from wireless phone RF exposures.
SAFETY 7. What steps can I take to reduce my exposure to radiofrequency energy from my wireless phone? If there is a risk from these products--and at this point we do not know that there is--it is probably very small. But if you are concerned about avoiding even potential risks, you can take a few simple steps to minimize your exposure to radiofrequency energy (RF).
SAFETY 11. What about wireless phone interference with medical equipment? Radiofrequency energy (RF) from wireless phones can interact with some electronic devices. For this reason, FDA helped develop a detailed test method to measure electromagnetic interference (EMI) of implanted cardiac pacemakers and defibrillators from wireless telephones. This test method is now part of a standard sponsored by the Association for the Advancement of Medical instrumentation (AAMI).
SAFETY SAFETY The network compliance with the above FCC requirements is dependent on: (a) the use of digital technology by the wireless network; (b) GPS satellite signals being able to reach the handset (such transmissions do not always work indoors, for example) ; and (c) handset signals reaching wireless “base stations” (atmospheric and environmental conditions may cause variations in handset receiving signal strength).
SAFETY SAFETY GENERAL SAFETY ANTENNA PRECAUTIONS ANTENNA SAFETY Your Handheld Portable Telephone is a high quality piece of equipment. Before operating, read all instructions and cautionary markings on the product, battery and adapter/charger. Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could impair call quality, damage the phone, or result in violation of FCC regulations. Please contact your local dealer for replacement antenna.
SAFETY BATTERY BATTERY SAFETY Your device uses a removable and rechargeable lithium ion battery. Please contact customer service for assistance should you need a replacement battery. DOs • Only use the battery and charger approved by the manufacturer. SAFETY DON’Ts • Don’t attempt to disassemble the battery – it is a sealed unit with no serviceable parts. • Don’t expose the battery terminals to any other metal object (e.g.
SAFETY ADAPTER/CHARGER CHARGER The charger designed by UTStarcom for this unit requires the use of a standard 120 V AC power source for its operation. • Never attempt to disassemble or repair a charger. • Never use a charger if it has a damaged or worn power cord or plug. Always contact a UTStarcom authorized service center, if repair or replacement is required. • Never alter the AC cord or plug on your charger.
SAFETY A sum of 5 is considered acceptable for normal use. A sum of 6 is considered for best use. In the above example, if a hearing aid meets the M2 level rating and the wireless phone meets the M3 level rating, the sum of the two values equal M5. This should provide the hearing aid user with “normal usage” while using their hearing aid with the particular wireless phone. “Normal usage” in this context is defined as a signal quality that is acceptable for normal operation.
SAFETY SAFETY RECYCLE YOUR CELL PHONE! FCC COMPLIANCE INFORMATION Carriers marketing this cell phone have an in-store phone take-back program. Consumers can drop off their used wireless devices to specified carrier retail outlets for recycling purposes. For a list of carrier members and collection sites, visit the cellular industry’s recycling website www.recyclewirelessphones.com. This device complies with Part 15 of FCC Rules.
WARRANTY MANUFACTURER’S WARRANTY 12 MONTH LIMITED WARRANTY UTStarcom Personal Communications (the Company) warrants to the original retail purchaser of this UTStarcom handheld portable cellular telephone, that should this product or any part thereof during normal consumer usage and conditions, be proven defective in material or workmanship that results in product failure within the first twelve (12) month period from the date of purchase, such defect(s) will be repaired or replaced (with new or rebuilt par
WARRANTY the United States (800) 229-1235, and in Canada (800) 465-9672 (in Ontario call 416-695-3060). THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LAIBILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT. WARRANTY IN USA: UTStarcom Personal Communications 555 Wireless Blvd.
MEMO 158 071012_1450M-EN_REV01.indd 158 2007.12.
ÍNDICE CAPÍTULO 1. ANTES DE USAR EL TELÉFONO CONTENIDO DEL PAQUETE ................................................................................... 6 DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO DE MANO .......................................................... 7 USO DE LA BATERÍA............................................................................................ 12 CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN....................................................................................
ÍNDICE CÓMO REALIZAR UNA LLAMADA DE EMERGENCIA .......................................... 29 USO DEL 911 EN EL MODO DE BLOQUEO......................................................................... 29 USO DEL 911 CON CUALQUIER SISTEMA DISPONIBLE ..................................................... 29 ÍNDICE CONFIGURACIÓN DE LLAMADA ....................................................................................... 81 OTROS ...........................................................................
ÍNDICE CAPÍTULO 1 ANTES DE USAR EL TELÉFONO CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA ................................................................................. 119 AYUDA ........................................................................................................................... 120 CAPÍTULO 8. MIS COSAS MIS COSAS........................................................................................................ 122 MY IMAGES (MIS IMÁGENES) .....................................................
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO DE MANO CONTENIDO DEL PAQUETE Este paquete debe incluir todos los elementos cuyas imágenes se presentan a continuación. Si alguno de ellos falta o es distinto, comuníquese inmediatamente con la tienda minorista donde compró el teléfono. Su teléfono 1450 pesa 3.2 onzas. Sus dimensiones son de 3.5 x 1.9 x 8 pulgadas.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO (TECLAS DE OPCIÓN) TECLA DE NAVEGACIÓN En modo inactivo: Presiónela para acceder a Contacts (contactos), Messaging (mensajes), Metro Web y Scheduler (agenda). Dentro de un menú: Dentro de un menú, utilícela para desplazarse por los elementos del menú o para seleccionar una función que se muestre en la pantalla. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO (INDICADORES DE LA PANTALLA) La pantalla de modo inactivo aparece cuando no está realizando o recibiendo una llamada ni utilizando el menú.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO (INDICADORES DE LA PANTALLA) DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO (INDICADORES DE LA PANTALLA) La batería 1X Nivel de carga de la batería: a mayor cantidad de bloques, mayor será la carga. El teléfono está en el área de servicio 1x. Carga de la batería Aparece cuando el teléfono accede a un sitio web seguro. Indica que la batería se está cargando. Seguridad Icono GPS Indica que su teléfono está activo y en el modo TTY.
USO DE LA BATERÍA (INSTALACIÓN DE LA BATERÍA) 1. Coloque la batería (con la etiqueta hacia arriba) en la parte posterior del teléfono de manera que los contactos metálicos de la batería coincidan con los del compartimiento de la batería. 2. Deslice la batería hacia abajo en su compartimiento hasta que quede fija en su lugar. USO DE LA BATERÍA (EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA) 1. Empuje el seguro hacia abajo para destrabar y luego deslice la tapa de la batería hasta retirarla del teléfono. 2.
USO DE LA BATERÍA (CARGA DE LA BATERÍA) CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN 1. 2. Conecte el cargador de CA en un tomacorriente común. BLOQUEO DE LA ANTENA MIENTRAS SE REALIZA UNA LLAMADA POSICIÓN CORRECTA/INCORRECTA DE LOS DEDOS Conecte el otro extremo del cargador de CA en el puerto de carga que se encuentra del lado derecho de su teléfono. El teléfono debe tener la batería instalada para que éste funcione adecuadamente.
INFORMACIÓN SOBRE EL MANEJO DE LA BATERÍA CAPÍTULO 2 FUNCIONAMIENTO BÁSICO QUÉ DEBE HACER • Utilice únicamente la batería y el cargador aprobados por el fabricante. • Utilice la batería únicamente para los fines originalmente concebidos. • Intente mantener las baterías a una temperatura de entre 5°C (41°F) y 35°C (95°F). • Si la batería se almacena a temperaturas superiores o inferiores a los límites recomendados, déle tiempo para que se caliente o enfríe antes de usarla.
CÓMO ENCENDER/APAGAR EL TELÉFONO CÓMO ENCENDER EL TELÉFONO 1. Mantenga presionada la tecla END (finalizar) hasta que aparezca el logotipo “metroPCS” y suene el tono. Nota CÓMO ACCEDER AL MENÚ Puede personalizar su teléfono mediante el menú. Puede acceder a cada una de las funciones desplazándose con la tecla de navegación o presionando el número que corresponda al elemento del menú. 1. Para acceder al menú en modo inactivo, presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú). 2.
RESUMEN DEL MENÚ 1. MESSAGING (mensajes) 1. Send Text Msg (enviar mensaje de texto) 2. Send pic msg (enviar mensaje con foto) 3. Inbox (bandeja de entrada) 4. Alertas Web 5. Voicemail (correo de voz) 6. Elementos guardados 7. Sent (enviado) 8. Borrar mensajes 9. Configuración de mensajes 9.1. Sonido 9.2. Reminder (recordatorio) 9.3. Auto texto 9.4. Introducción de texto 9.5. Firma 9.6. Guardar msj. enviado 9.7. Auto Erase (borrar automáticamente) 9.8. Notificación 9.9. Nº de devolución de llamada 9.10.
RESUMEN DEL MENÚ 3.1.3. Voicemail (correo de voz) 3.2. Reminder (recordatorio) 3.3. Auto texto 3.4. Introducción de texto 3.5. Firma 3.6. Guardar en la carpeta de elementos enviados 3.7. Borrar automáticamente 3.8. Notificación 3.9. Nº de devolución de llamada 3.10. Indicar descarga 3.11. Configuración de recepción 4. Bluetooth 4.1. My device (mi teléfono) 4.2. Settings (configuración) 4.3. Servicio de asistencia 4.4. Información 5. Seguridad 5.1. Bloquear teléfono 5.2. Bloquear teclado 5.3.
FUNCIONES BÁSICAS BASIC FUNCTIONS Para ignorar las llamadas entrantes, presione la tecla de selección derecha [Ignore] (ignorar). 2. Para finalizar una llamada, presione la tecla END Nota 1. Para insertar una espera o una pausa, introduzca un número telefónico y luego presione la tecla de selección derecha [Options] (opciones). Seleccione “Type ‘P’” (tipo P) (aparecerá “P”) o Type ‘T’ (tipo T) (aparecerá “T”). 2.
FUNCIONES BÁSICAS DURANTE UNA LLAMADA CALLING WAITING FUNCITON (función de llamada en espera) Le notifica que tiene una llamada entrante mientras usted está hablando por teléfono. Se emitirá un tono de aviso y aparecerá en pantalla el número telefónico de la persona que llama. 1. SILENCIO (DESACTIVAR SILENCIO) Si presiona Mute (silencio) durante una llamada, la persona con la que está hablando no podrá oír su voz ni otros sonidos de su lado de la conversación.
CÓMO REALIZAR UNA LLAMADA DE EMERGENCIA DURANTE UNA LLAMADA NOTA DE VOZ Para grabar una nota de voz durante una llamada: 1. Presione la tecla de selección derecha luego presione . [Options] (opciones) y USO DEL 911 EN EL MODO DE BLOQUEO HISTORIAL LLAMA Muestra información de la llamada: 1. Presione la tecla de selección derecha luego presione . [Options] (opciones) y BUSCAR NOMBRE Para seleccionar el número telefónico en su lista de contactos interna: 1.
NOTAS CAPÍTULO 3 FUNCIONES DE LA MEMORIA CAPÍTULO 3 FUNCIONES DE LA MEMORIA Este capítulo contiene información acerca de las funciones de la memoria e incluye: Cómo guardar un número telefónico Cómo introducir letras, números y símbolos Cómo realizar una llamada desde la lista de contactos Contactos 30 071207_1450M-SP_REV01.indd 30-31 31 2007.12.
CÓMO GUARDAR UN NÚMERO TELEFÓNICO STORING A PHONE NUMBER El directorio telefónico puede almacenar hasta 500 entradas. 1. Ingrese el número telefónico y presione la tecla de selección izquierda [Save] (guardar). 2. Seleccione “New entry” (nueva entrada) o “Existing entry” (entrada existente). Si selecciona “Existing entry” (entrada existente), se mostrará su lista de contactos. Elija la entrada donde desea agregar el número y luego presione la tecla de selección izquierda [Done] (terminar).
CÓMO INGRESAR LETRAS, NÚMEROS Y SÍMBOLOS CÓMO INGRESAR LETRAS, NÚMEROS Y SÍMBOLOS El modo de ingreso de datos se activará automáticamente cuando sea necesario introducir letras y números. Se encuentran disponibles 5 modos: Alphabet mode (modo alfabético, alfabeto), Numeric mode (modo numérico, números), Standard T9 Mode (modo T9 estándar, palabras T9), Symbol mode (modo de símbolos, símbolos) y Emoticon mode (modo de iconos gestuales, iconos gestuales).
CÓMO INGRESAR LETRAS, NÚMEROS Y SÍMBOLOS CÓMO INGRESAR LETRAS, NÚMEROS Y SÍMBOLOS MODO DE INGRESO DE DATOS T9 MODO NUMÉRICO El modo T9 posee un diccionario incorporado que determina una palabra a partir de los caracteres introducidos. Para introducir una palabra más rápidamente, presione cada tecla una sola vez por carácter. Le permite ingresar números. 1. Presione la tecla de selección derecha luego seleccione “Number” (números). Para ingresar un número, presione la tecla de dígito que corresponda.
CÓMO REALIZAR UNA LLAMADA DESDE LA LISTA DE CONTACTOS CONTACTOS “ONE-TOUCH / TWO-TOUCH DIALING” (marcado con una o dos teclas) Almacena hasta 500 entradas. Cada una de ellas puede asignarse a un grupo. Se puede acceder a las entradas por medio del nombre o el grupo al que pertenecen. Esta función es ideal para utilizarla con los números que se marcan con frecuencia. Permite marcar los teléfonos que figuran en su lista de contactos presionando una o dos teclas.
CONTACTOS CONTACTS BUSCAR NOMBRE 8. Busca una entrada por el nombre y llama al número principal al presionar la tecla SEND (enviar) . Usted puede recorrer todas las entradas de su lista de contactos o puede buscar rápidamente una entrada introduciendo un nombre o una sucesión de caracteres. CONFIGURACIÓN DE GRUPO 1. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú), luego presione “Contacts” (contactos) y a continuación “Find name” (buscar nombre). 2.
CONTACTOS CONTACTOS CÓMO CAMBIAR EL NOMBRE DE UN GRUPO 1. Presione la tecla de selección izquierda “Contacts” (contactos). 2. Presione “Group settings” (configuración de grupo). Seleccione el grupo al cual desea cambiarle el nombre. Sólo se pueden cambiar los grupos nuevos que agregó. A los grupos predeterminados Personal, Family (familiar) y Business (trabajo) no se les puede cambiar el nombre. [Menu] (menú) y luego 3.
CAPÍTULO 4 FUNCIONES DEL MENÚ CONTACTOS 1. Presione [MENU] (Menu), seleccione “Contacts” (contactos) y luego “Speed Dials” (marcados rápidos). 2. Para asignar un número telefónico a una ubicación, seleccione la ubicación y luego presione [Assign] (asignar). CAPÍTULO 4 Si la ubicación está disponible, aparecerá el mensaje “Unassigned” (no asignada). FUNCIONES DEL 3. Resalte un nombre de la lista de contactos.
LLAMADAS RECIENTES LLAMADAS RECIENTES LLAMADAS RECIENTES LLAMADAS ENTRANTES Muestra información acerca de las 60 llamadas más recientes, entrantes, salientes o perdidas. Muestra la información de las 90 llamadas entrantes más recientes. Realice una llamada al número seleccionado presionando la tecla Send (enviar) . 1. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego presione “Recent Calls” (llamadas recientes) para acceder al menú. Presione “Recent calls” (llamadas recientes).
LLAMADAS RECIENTES LLAMADAS RECIENTES LLAMADAS SALIENTES LLAMADAS PERDIDAS Muestra la información de las 90 llamadas realizadas más recientes. Para realizar una llamada al número de una llamada realizada, simplemente presione la tecla SEND (enviar) . Muestra información acerca de las 90 llamadas perdidas más recientes. Para realizar una llamada al número de una llamada perdida, simplemente presione la tecla SEND (enviar) . 1.
LLAMADAS RECIENTES CONFIGURACIÓN CRONÓMETRO DE LLAMADAS Esta función verifica el tiempo de uso y administra sus llamadas dentro del límite que usted estableció. Los cuatro cronómetros son: Last Call (última llamada), Incoming Calls (llamadas entrantes), Outgoing Calls (llamadas salientes) y All Calls (todas las llamadas). 1. 2. 3. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego presione “Recent Calls” (llamadas recientes) para acceder al menú.
CONFIGURACIÓN 4. CONFIGURACIÓN Para guardar el tono de timbre seleccionado, presione la tecla de selección izquierda [Select] (seleccionar) y guarde así la configuración. Receptor Para ajustar el volumen del receptor: 1. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego “Settings” (configuración). presione “Sounds” (sonidos) y luego “Volume” (volumen). 2. 3.
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Auricular Aplicaciones Para ajustar el volumen del auricular: Para ajustar el volumen de las aplicaciones: 1. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego “Settings” (configuración). presione “Sounds” (sonidos) y luego “Volume” (volumen). 1. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego “Settings” (configuración). presione “Sounds” (sonidos) y luego “Volume” (volumen). 2. 3. Presione 2. 3. Presione “Headset” (auricular).
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Voicemail (correo de voz) Para ajustar el volumen del correo de voz: Otros Mensajería Para ajustar el volumen del mensaje de alerta: 1. 2. 3. 1. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego “Settings” (configuración). Presione “Sounds” (sonidos) y luego “Volume” (volumen). Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego “Settings” (configuración). Presione “Sounds” (sonidos) y luego “Volume” (volumen). 2.
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Alarma y agenda Para ajustar el volumen de la alarma y la agenda: Power On/Off (encendido/apagado) Para ajustar el volumen del encendido y apagado: 1. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego “Settings” (configuración). Presione “Sounds” (sonidos) y luego “Volume” (volumen). 1. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego “Settings” (configuración). Presione “Sounds” (sonidos) y luego “Volume” (volumen). 2.
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN AVISOS Tono del servicio Esta función permite establecer alertas de teléfono adicionales. 1. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego “Settings” (configuración). Presione “Sounds” (sonidos) y luego “Alerts” (alertas). 2. 3. Presione Aviso de minuto Esta alerta le notifica cada minuto que transcurre durante una llamada. 1. 2. 3. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego “Settings” (configuración).
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN DE PANTALLA Tipos de reloj: • Digital Clock (reloj digital): Muestra fecha y hora en formato escrito. • Calendario: Muestra el calendario del mes actual. • Dual clock (reloj doble): Muestra visualizaciones digitales en la parte superior de la pantalla y la ciudad seleccionada con la fecha y la hora digital correspondientes en la parte inferior de la pantalla. Presione la tecla de selección derecha [City] (ciudad) para seleccionar una ciudad.
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN LLAMADAS ENTRANTES Si desea seleccionar una imagen para las llamadas entrantes: 2. 3. Resalte “On” (activar) u “Off” (desactivar). Si selecciona “On” (activar), aparecerá el texto actual de saludo. Presione para borrar el saludo y luego introduzca el nuevo saludo. Presione la tecla de selección derecha [Options] (opciones) para cambiar el modo de ingreso. 1. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego “Settings” (configuración).
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Teclado 1. Presione la tecla de selección izquierda “Settings” (configuración). Presione y luego “Backligth” (luz de fondo). 2. 3. Presione [Menu] (menú) y luego “Display” (pantalla) “Keypad” (teclado). 4. Resalte una de las siguientes opciones presionando la tecla de navegación hacia arriba o abajo / . “5 seconds” (5 segundos), “10 seconds” (10 segundos), “20 seconds” (20 segundos), “Always off” (siempre apagado). 4.
CONFIGURACIÓN 3. Resalte un mensaje de la lista. Para agregar un nuevo mensaje de texto rápido, presione la tecla de selección izquierda [Add New] (agregar nuevo). 4. Para editar el mensaje de texto rápido que ha seleccionado, presione . Presione para borrar cualquiera de los caracteres no deseados y luego escriba el texto. presione la tecla de selección izquierda [Save] para guardar el texto y volver a la lista de autotexto. INTRODUCCIÓN DE TEXTO Configura un modo de entrada como predeterminado. 1.
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN BORRAR AUTOMÁTICAMENTE DEVOLVER LLAMADA A UN NÚMERO Borra automáticamente los mensajes cuando llegan mensajes nuevos. Le permite introducir un número específico para devolver llamadas. Los números de devolución de llamadas se usan en mensajes de texto para que la otra persona sepa cómo volver a comunicarse con usted. 1. 2. 3. Presione la tecla de selección izquierda “Settings” (configuración). Presione (Mensajes). Presione [Menu] (menú) y luego “Messaging” 1.
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN DE RECEPCIÓN Delivery ack (confirmar recepción) Cuando esta opción está seleccionada, la red le informa si se han entregado sus mensajes. 1. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego “Settings” (configuración). Presione “Messaging” (Mensajes). 2. Presione Presione 3. Resalte “On” (activar) u “Off” (desactivar) y luego presione la tecla de selección izquierda [Select] (seleccionar) para guardar la configuración.
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN SERVICIO DE ASISTENCIA 1. Presione la tecla de selección izquierda “Settings” (configuración). Presione 2. Presione SEGURIDAD [Menu] (menú) y luego “Bluetooth”. “Support service” (servicio de asistencia). • Servicio de auricular: El teléfono es compatible con equipos que admiten los perfiles de auriculares Bluetooth. Una vez que el auricular esté conectado y configurado actuará como la interfaz de entrada y salida de audio del equipo remoto.
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN 4. BLOQUEO DE TECLAS Para configurar el bloqueo de teclas: 1. Presione la tecla de selección izquierda “Settings” (configuración). Presione (seguridad). Introduzca su contraseña. [Menu] (menú) y luego “Security” La contraseña predeterminada está formada por los últimos cuatro dígitos de su número de teléfono. 2. 3. Presione CAMBIO DEL CÓDIGO DE BLOQUEO Para cambiar el código de bloqueo de 4 dígitos: 1. “Key lock” (bloqueo de teclas).
CONFIGURACIÓN 4. 5. CONFIGURACIÓN 4. Aparecerá un mensaje de advertencia. Seleccione “Yes” (sí) y luego presione datos del teléfono. para borrar todos los RESTABLECER EL DISPOSITIVO DE MANO Permite borrar todos los datos del dispositivo. RESTABLECER EL EXPLORADOR Permite restablecer la configuración del explorador. 1. Presione la tecla de selección izquierda “Settings” (configuración). Presione (seguridad). Introduzca su contraseña. Presione 1.
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN LOCATION (ubicación) CONFIGURACIÓN DE LLAMADA Su teléfono está equipado con una función de ubicación para usar en conexión con los servicios basados en ubicación que posiblemente estén disponibles en el futuro. La función Location (Ubicación) permite que la red detecte su posición. Al desactivar Location, ocultará su posición para las demás personas, excepto para el 911. 1. Presione la tecla de selección izquierda “Settings” (configuración). Presione (ubicación).
CONFIGURACIÓN 2. Resalte “Off” (desactivada), “5 sec” (5 segundos), “10 sec” (10 segundos) o “20 sec” (20 segundos) y luego presione la tecla de selección izquierda [Select] (seleccionar) para guardar la configuración. VOICE PRIVACY (PRIVACIDAD DE VOZ) CONFIGURACIÓN TTY (TELÉFONO DE TEXTO) Su teléfono tiene la capacidad de funcionar con un dispositivo TTY (teletipo). Esta función depende del sistema y es posible que no se encuentre disponible en todas las áreas. 1.
CONFIGURACIÓN 3. Si selecciona “On” (activar), aparecerá una pantalla en blanco. Introduzca los dígitos que son comunes a varios de los números de teléfono que marca y presione . • Tiene cinco números a los que llama a menudo, que comienzan con (516) 123. En la pantalla en blanco que aparece, seleccione “Enable” (activar) e introduzca “516123”. • Cuando necesite marcar (516) 123-6652, simplemente presione 6652 y la tecla SEND (enviar) . El teléfono le mostrará que está marcando (516) 123-6652.
CONFIGURACIÓN COMANDOS DE VOZ CONFIGURACIÓN 3. Resultados de VR (reconocimiento de voz) la opción “VR Results” (resultados de reconocimiento de voz) le permitirá elegir si desea que el sistema de comandos sugiera una lista de posibles coincidencias. 1. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego “Settings” (configuración). Presione “Others” (otros) y luego “Voice Commands” (comandos de voz). 2. 3. Presione “VR Results” (resultados de RV).
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Formato de número INFORMACIÓN DEL TELÉFONO 1. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego “Settings” (configuración). Presione “Others” (otros) y luego “Voice Commands” (comandos de voz). Muestra la información del teléfono: Presione 1. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego “Settings” (configuración). Presione “Handset Info” (información del dispositivo de mano) y luego “My mobile number” (mi número de teléfono móvil). 2.
CONFIGURACIÓN CAPÍTULO 5 ORGANIZADOR PERSONAL ADVANCED (OPCIONES AVANZADAS) Muestra información sobre lo siguiente: SID, canal, tecnología y frecuencia. 1. 2. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego “Settings” (configuración). Presione “Handset info” (información del dispositivo de mano) y luego “Advanced” (opciones avanzadas). Aparecerá la información de SID, canal, tecnología y frecuencia del teléfono.
HERRAMIENTAS HERRAMIENTAS 2. VOZ NOTA DE VOZ Las notas de voz le permiten grabar un mensaje recordatorio cuya extensión máxima es de 60 segundos. Para grabar una nota: 1. Presione la tecla de selección izquierda “Tools” (herramientas). Presione “Voice Memo” (nota de voz). 2. Para grabar una nota de voz, presione la tecla de selección izquierda [Record] (grabar). 3. Para detener la grabación de una nota de voz, presione la tecla de selección izquierda [Stop] (detener).
HERRAMIENTAS HERRAMIENTAS CALCULADORA 1. Presione la tecla de selección izquierda “Tools” (herramientas). Presione (calculadora). 2. Introduzca números usando el teclado y emplee las siguientes teclas para acceder a las funciones matemáticas: • Presione • Presione • Presione • Presione • Presione • Presione • Presione 3. Presione • Set (configurar):Presione la tecla de navegación hacia la derecha o izquierda / para activar o desactivar la alarma.
HERRAMIENTAS 3. Aparecerá la pantalla de la actividad. Cuando el campo “Title” (título) se resalte, introduzca el título de la actividad. Presione la tecla de selección izquierda [Save] (guardar). Presione la tecla de navegación hacia abajo para desplazarse a los campos siguientes. Edite la fecha de inicio presionando la tecla de navegación hacia la derecha o izquierda / en el número y presione la tecla del dígito que desee.
HERRAMIENTAS HERRAMIENTAS CRONÓMETRO MODO AVIÓN Puede cronometrar simultáneamente el tiempo de hasta 10 actividades diferentes. Cuando está activado, el modo avión desactiva todas las funciones de radio del teléfono. Esto impide que reciba o realice llamadas (excepto llamadas de emergencia), pero le permite usar otras funciones (como la cámara y las herramientas) de manera segura en entornos sensibles, como a bordo de un avión. 1. Presione la tecla de selección izquierda “Tools” (herramientas).
CAPÍTULO 6 MENSAJES NOTAS CAPÍTULO 6 MENSAJES Este capítulo explica las funciones del correo de voz y los mensajes de texto. 100 071207_1450M-SP_REV01.indd 100-101 101 2007.12.
MENSAJES MENSAJES CÓMO ENVIAR UN MENSAJE DE TEXTO Para enviar un mensaje de texto nuevo: 1. Presione la tecla de selección izquierda “Messaging” (mensajes). Presione (enviar mensaje de texto). 2. En el campo Send to (enviar a), introduzca el número de teléfono o el correo electrónico y luego presione la tecla de selección izquierda [Next] (siguiente).
MENSAJES MENSAJES BANDEJA DE ENTRADA CORREO DE VOZ La bandeja de entrada administra los mensajes recibidos. El correo de voz permite que las personas que llaman dejen mensajes en su casilla de correo de voz y le permite verificar, reproducir y borrar sus mensajes de voz en cualquier momento cuando se encuentra en el área de cobertura de red de su compañía. 1. Presione la tecla de selección izquierda “Messaging” (mensajes). Presione entrada). 2. 3.
MENSAJES 4. MENSAJES Presione la tecla de selección derecha [Options] (opciones) y luego seleccione una de las siguientes opciones: • Call (llamar): Realizar una llamada al número al que se envió el mensaje. • Forward (reenviar): Enviar el mensaje a otra persona. • Save contact (guardar contacto): Almacenar el número de teléfono en los contactos. • Erase (borrar): Borrar el mensaje. • Cancel (cancelar): Cancelar el mensaje. BORRAR MENSAJES Esta función permite borrar mensajes de texto. 1.
MENSAJES 4. MENSAJES Seleccione una de las siguientes opciones: 3. Resalte un mensaje de la lista. Para agregar un nuevo mensaje de texto rápido, presione la tecla de selección izquierda “Add New” (agregar nuevo). Para editar el mensaje de texto rápido que ha seleccionado, presione . Presione para borrar cualquiera de los caracteres no deseados y luego escriba el texto. Presione la tecla de selección izquierda [Save] para guardar el texto y volver a la lista de autotexto. 4.
MENSAJES MENSAJES FIRMA • Auto (automático): El teléfono guarda el mensaje enviado en la carpeta de elementos enviados una vez que se envió el mensaje. • Off (desactivar): El teléfono no guarda el mensaje enviado. • User confirmation (confirmación de usuario): El teléfono le pregunta al usuario si desea guardarlo. Crea una firma que es posible insertar automáticamente al final de un mensaje de texto. 1. 2. 3. Presione la tecla de selección izquierda “Messaging” (mensajes).
MENSAJES MENSAJES • Icono y mensaje: El teléfono muestra todo el mensaje en el área de la pantalla principal y aparece un icono de mensaje nuevo. • Sólo icono: El teléfono muestra un icono de mensaje nuevo. DEVOLVER LLAMADA A UN NÚMERO INICIAR DESCARGA Los mensajes MMS se pueden configurar con ‘iniciar descarga’. Si este menú está activado, el teléfono descarga el MMS automáticamente. Le permite introducir un número específico para devolver llamadas.
CAPÍTULO 7 FOTOS MENSAJES Priority (Prioridad) Puede seleccionar el nivel de prioridad para sus mensajes. 1. Presione la tecla de selección izquierda “Messaging” (mensajes). Presione (configuración de mensajes). 2. Presione Presione 3. Resalte “Urgent” (urgente) o “Normal” y luego presione la tecla de selección izquierda [Select] (seleccionar) para guardar la configuración. [Menu] (menú) y luego “Msg settings” “Delivery settings” (configuración de recepción). “Priority” (prioridad).
FOTOS FOTOS CÓMO TOMAR UNA FOTO CÓMO ENVIAR UN MENSAJE DE FOTO Tomar fotos con la cámara integrada de su teléfono es tan simple como elegir un objetivo, apuntar la lente y presionar un botón. Para enviar un mensaje de foto. 1. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego “Pictures” (fotos). Presione “Take a picture” (tomar una foto). 2. Mediante el LCD principal del teléfono como visor, apunte la lente de la cámara hacia su objetivo.
FOTOS FOTOS 10. En “Delivery ack” (confirmar recepción), seleccione “On” (activar) u “Off” (desactivar). CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA 11. Para enviar el mensaje, presione la tecla de selección izquierda [Send] (enviar). Para ajustar el tamaño utilizando la configuración de resolución: MIS FOTOS 1. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego “Pictures” (fotos). Presione “My Pictures” (mis fotos). 2. En el modo revisar puede ver todas las fotos que ha tomado y almacenado. 3.
CAPÍTULO 8 MIS COSAS FOTOS 3. Seleccione “Default” (predeterminado), “Shutter 1” (obturador 1) o “Shutter 2” (obturador 2) y luego presione la tecla de selección izquierda [Select] (seleccionar) para guardar la configuración. AYUDA Para ver información de ayuda acerca de la resolución, la calidad y los mensajes de foto. CAPÍTULO 8 MIS COSAS RESOLUCIÓN 1. Presione la tecla de selección izquierda [Menu] (menú) y luego “Pictures” (fotos). Presione “Help” (ayuda). 2. 3.
MIS COSAS Contenido (imágenes y tonos de campanilla) – se almacenará en la carpeta “My Stuff” (Mis Datos) del aparato. MIS COSAS 6. Presione la Tecla de Función Izquierda [MENU]. Usted será orientado para una descripción de su imagen. Enseguida usted será orientado a la página de status “Download Complete” (Download Completo). 7. Presione la Tecla de Función “Options” (Opciones) en el [Menú] a la derecha.
MIS COSAS My Tunes (Mis Campanillas) MIS COSAS 5. Presione la tecla en el icono “Buy” (Comprar) para adquirir su tono de campanilla. Usted será solicitado a confirmar la compra de este tono seleccionando “Confirm” (Confirmar). Por favor, note que es necesario tener saldo suficiente en su cuenta metroconnect SM para cubrir el costo del contenido. ¡Usted podrá agregar créditos marcando *99 en su móvil! 6. Presione la tecla de Función Izquierda [Menú].
CAPÍTULO 9 @METRO NOTAS CAPÍTULO 9 @METRO El teléfono posee una función exclusiva, @metro, que le permite descargar timbres con melodías, fondos de pantalla, juegos y mucho más desde la red al teléfono. 126 071207_1450M-SP_REV01.indd 126-127 127 2007.12.
CAPÍTULO 10 METRO WEB @METRO @metro es un grupo de funciones de entretenimiento al que puede acceder directamente desde su teléfono para descargar tonos de timbre, juegos, gráficos y mucho más. Se le cobrarán cargos. 1. Presione la tecla de selección izquierda “@metro”. 2. Verá 3 iconos: Mobile Shop (compras), Settings (configuración), Help (ayuda). Para descargar imágenes, timbres, juegos, etc., seleccione “Mobile Shop” (compras) y presione .
METRO WEB METRO WEB CÓMO INICIAR MOBILE WEB 2.0 ADELANTE Ahora puede acceder a las noticias, los deportes, el pronóstico del tiempo y su correo electrónico desde el teléfono. Mobile Web 2.0 le permite estar actualizado ya que, cuando se suscribe al servicio de Internet con su proveedor de servicios, provee acceso a información como noticias, deportes, pronóstico del tiempo y cotización de las acciones.
METRO WEB METRO WEB CONFIGURACIÓN 1. Para seleccionar “Settings” (configuración), presione ADVANCED (opciones avanzadas) . 1. Downloads (descargas): El usuario puede habilitar o deshabilitar la descarga de imágenes, los sonidos de fondo y la descarga de objetos al acceder a una dirección URL seleccionando el elemento “Downloads” (descargas). 2. Restart Browser (reiniciar navegador): Al seleccionar “Restart Browser”, el historial y la caché se borrarán y usted regresará a la página de inicio. 3.
NOTAS CAPÍTULO 11 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAPÍTULO 11 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta información antes de usar su teléfono celular portátil. Seguridad Garantía 134 071207_1450M-SP_REV01.indd 134-135 135 2007.12.
SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA TELÉFONOS PORTÁTILES INALÁMBRICOS Lea esta información antes de usar su teléfono celular portátil. SEGURIDAD AL CONDUCIR Hablar por teléfono mientras conduce es extremadamente peligroso y es ilegal en algunos estados. Recuerde que lo primordial es la seguridad. Consulte las leyes y reglamentaciones locales acerca del uso de teléfonos en las zonas donde conduce. Obedézcalas siempre.
SEGURIDAD SEGURIDAD AUDÍFONOS AVIONES Es posible que ciertos teléfonos celulares digitales interfieran con el funcionamiento de algunos audífonos. En caso de que se produzca alguna interferencia de este tipo, debe comunicarse con su proveedor de servicios (o llamar al servicio de atención al cliente para analizar alternativas). Las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) prohíben el uso de teléfonos durante el vuelo. APAGUE el teléfono antes de subir a un avión.
SEGURIDAD SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA FCC CON RESPECTO A LA EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA INFORMACIÓN ACERCA DE SAR ¡Advertencia! Lea esta información antes de usar su teléfono. Su teléfono inalámbrico es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos.
SEGURIDAD El nivel de SAR más alto para este modelo, cuando fue probado para su uso en el oído, es de 1.15V/Kg; cuando fue probado en las partes del cuerpo a las que se hace referencia en esta guía, es de 0.393V/Kg. (Las mediciones en las partes del cuerpo son diferentes para cada modelo de teléfono y dependen de los accesorios disponibles y de los requisitos de la FCC.
SEGURIDAD Mientras que los niveles altos de RF pueden tener efectos sobre la salud (calentando los tejidos orgánicos), la exposición a niveles bajos de RF que no produzcan efectos térmicos no causa efectos adversos conocidos en la salud. Numerosos estudios de exposición a niveles bajos de RF no han podido determinar ningún efecto biológico. Algunos estudios sugirieron que pueden producirse ciertos efectos biológicos, aunque dichos hallazgos no han sido confirmados mediante investigación adicional.
SEGURIDAD Por este motivo las estaciones base no constituyen el principal objeto de las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 4. ¿Cuáles son los resultados de las investigaciones realizadas hasta el momento? Hasta ahora, las investigaciones que se llevaron a cabo han producido resultados contradictorios y muchos estudios han presentado fallas en sus métodos de investigación.
SEGURIDAD La FDA ha sido uno de los líderes entre los participantes en el proyecto International Electromagnetic Fields (EMF) de la Organización Mundial de la Salud, desde su inicio en 1996. Como principal resultado de este trabajo, se desarrolló una agenda detallada de las necesidades de la investigación que propulsó el establecimiento de programas nuevos de investigaciones en todo el mundo.
SEGURIDAD 9. ¿Reducen los kits de manos libres de los teléfonos celulares el riesgo de exposición a emisiones de RF? Debido a que no existen riesgos conocidos causados por la exposición a emisiones de RF de teléfonos celulares, no hay motivos para creer que los kits de manos libres los reduzcan. Los kits de manos libres pueden usarse con teléfonos celulares para mayor conveniencia y comodidad.
SEGURIDAD Para obtener más información, visite el sitio web de FDA para teléfonos celulares en http://www.fda.gov/cellphones. LLAMADAS DE EMERGENCIA Nunca confíe solamente en su teléfono celular para establecer comunicaciones importantes (por ejemplo, emergencias médicas), si puede evitarlo. La razón es que un teléfono inalámbrico exige una combinación compleja de señales de radio, estaciones de retransmisión y redes de línea de tierra para funcionar.
SEGURIDAD 1. Introduzca , , 2. Presione la tecla SEND (enviar) SEGURIDAD SEGURIDAD GENERAL . . Aparecerán en pantalla “911” y “Emergency” (emergencia). CUMPLIMIENTO DE OTRAS NORMAS DE LA FCC PROCEDIMIENTOS PARA EL FUNCIONAMIENTO Cuando use su teléfono móvil, nunca viole ninguna de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) expuestas a continuación. Tales infracciones pueden ser sancionadas mediante multas, encarcelación o ambas cosas.
SEGURIDAD ANTENA SEGURIDAD DE LA ANTENA Utilice únicamente la antena que se proporciona o una antena de repuesto autorizada. Las antenas, modificaciones o conexiones no autorizadas podrían afectar a la calidad de la llamada, dañar el teléfono o infringir las reglas de la FCC. Por favor, comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de repuesto. No utilice el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, se podría producir una quemadura leve.
SEGURIDAD Nunca toque los líquidos que pudieran salir de la batería integrada. Tales líquidos, al entrar en contacto con los ojos o la piel, podrían causar heridas en tales áreas. Si el líquido llegara a entrar en contacto con los ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y busque atención médica de inmediato. Si el líquido entrara en contacto con la piel o la ropa, lávelas de inmediato con agua limpia.
SEGURIDAD La industria de telefonía inalámbrica ha desarrollado un sistema de calificación para teléfonos inalámbricos con el objeto de ayudar a los usuarios en la búsqueda de teléfonos compatibles con su audífono. No todos los teléfonos se encuentran incluidos en el sistema. Los teléfonos incluidos muestran la calificación en la caja o en una etiqueta ubicada en la caja. Las calificaciones no constituyen garantía alguna.
SEGURIDAD SEGURIDAD JUEGOS RECICLE SU TELÉFONO CELULAR ATAQUES EPILÉPTICOS/DESMAYOS Las empresas que comercializan este teléfono móvil llevan a cabo un programa de devolución de teléfonos en sus tiendas. Los consumidores pueden dejar sus dispositivos inalámbricos usados en tiendas de venta de una compañía determinada para que los reciclen. Para obtener una lista de las compañías miembro y los lugares de recolección, visite el sitio web de reciclaje de la industria móvil en www.recyclewirelessphones.
SEGURIDAD INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO CON LA FCC Este dispositivo cumple con el Inciso 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) es posible que este dispositivo no genere interferencia dañina y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida. Se incluyen las interferencias que pueden ocasionar un funcionamiento no deseado.
GARANTÍA (d) Los daños resulten de la conexión o el uso de cualquier accesorio u otro producto no aprobado o autorizado por la Empresa. (e) Existan defectos de apariencia, cosmética, en elementos decorativos o estructurales como el armazón o las piezas no operativas. (f) el producto esté dañado por causas externas, como incendio, inundación, polvo, arena, condiciones climáticas, filtración de la batería, fusible fundido, robo o uso inadecuado de cualquier fuente eléctrica.
GARANTÍA NOTAS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA O POR PÉRDIDA DE USO DURANTE EL TIEMPO DE REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir responsabilidad alguna en nombre de la Empresa más allá de las expresadas en este documento en relación con la venta de este producto.
NOTAS 170 1207_1450M-SP_REV01.indd 170 2007.12.