Instructions / Assembly

Pg 4 of 15
3.
4.
G
distance minus 1/8 in.
distancia menos 1/8 in.
distance moins 3 mm (1/8 po)
discard this end
deseche este extremo
jetez cette extrémité
IMPORTANT:
Be sure to subtract 1/8 in. to the measurement
from step 3. Before you cut, make sure you
measured from the flared-end of the tube.
IMPORTANTE:
Asegúrese de sustraer 1/8 in. a la medida
del paso 3. Antes de cortar, asegúrese de
que midió desde el extremo emboquillado
del tubo.
IMPORTANT :
Assurez-vous de retrancher 3 mm (1/8 po)
à la mesure de l'étape 3. Avant de sectionner
le tube, vérifiez que vous avez bien mesuré
à partir de son extrémité évasée.
Subtract 1/8 in. from the measurement in
step 3. Measuring from the flared-end of
the tube, mark this measurement on
flared tubes (G). Using a hacksaw, cut
flared tubes (G) at the mark.
NOTE: Before you cut, make sure you
measured from the flared-end of the
tube.
Sustraiga 1/8 in. de la medición en
el paso 3. Mida desde el extremo
emboquillado del tubo, marque esta
medición en los tubos emboquillados (G).
Utilizando una sierra para metales, corte
los tubos emboquillados (G) en la
marca.
NOTA: Antes de cortar, asegúrese de
que midió desde el extremo emboquillado
del tubo.
Retranchez 3 mm (1/8 po) à la distance
mesurée à l'étape 3. À partir de leur
extrémité évasée, indiquez cette mesure
sur les tubes évasés (G). À l'aide d'une
scie à métaux, sectionnez les tubes (G)
au niveau du repère.
REMARQUE : avant de sectionner les
tubes, assurez-vous que la mesure a été
faite à partir de leur extrémité évasée.
Measure distance from long “L” shaped
tube (A) to wall.
Mida la distancia del tubo largo en
forma de "L" (A) a la pared.
Mesurez la distance entre le tube en L
long (A) et le mur.
cut here
corte aquí
sectionnez ici
A
measure this distance
mida esta distancia
mesurez cette distance