Tools Needed: Herramientas necesarias: Outils nécessaires : (A) 1 long “L” shaped tube 1 tubo largo en forma de "L" 1 tube en L long (B) 1 short “L” shaped tube 1 tubo corto en forma de "L" 1 tube en L court (D) 1 long straight tube 1 tubo recto largo 1 tube droit long (C) 1 “U” shaped tube 1 tubo en forma de "U" 1 tube en U (E) 1 short tube with hole 1 tubo corto con orificio 1 tube court percé (G) 2 flared tubes 2 tubos emboquillados 2 tubes évasés (F) 2 long tubes with tapered ends 2 tubos largos
(I) 1 closed metal flange 1 reborde ("flange") de metal cerrado 1 bride métallique fermée (H) 2 open metal flanges 2 rebordes ("flanges") de metal abiertos 2 brides métalliques ouvertes (K) 1 rubber pipe stabilizer 1 estabilizador para tubo de caucho 1 bague de retenue de tuyau (L) 2 metal inserts 2 piezas de inserción metálicas 2 éléments métalliques (J) 1 pipe bracket 1 soporte para tubo 1 collier NOTE: For parts M & N, 1 in. and 7/8 in.
Mounting Instructions 1.Wrap rubber pipe stabilizer (K) around the showerhead pipe approximately 80 in. from the floor (or at the desired height for your shower curtain), as shown. Instructions de Montage Instrucciones de Montaje Enrolle el estabilizador para tubo de caucho (K) alrededor del tubo de la cabeza de la regadera aproximadamente 80" desde el piso (o a la altura deseada para su cortina de regadera), como se muestra.
3.Measure distance from long “L” shaped tube (A) to wall. Mida la distancia del tubo largo en forma de "L" (A) a la pared. Mesurez la distance entre le tube en L long (A) et le mur. A me mi asur me da e t h su rez esta is di ce dis stan tte tan ce dis cia ta nc e 4.Subtract 1/8 in. from the measurement in step 3. Measuring from the flared-end of the tube, mark this measurement on flared tubes (G). Using a hacksaw, cut flared tubes (G) at the mark.
.Screw a large screw (O) into one of the metal inserts (L). NOTE: Be sure flares are pointing toward the head of the bolt. Continue to screw the large screw in until it begins to come out the other end of metal insert (L). Repeat using other metal insert (L) and another large screw (O). Atornille un tornillo grande (O) en una de las piezas de inserción metálicas (L). NOTA: Asegúrese de que los extremos emboquillados estén apuntando hacia la cabeza del perno.
.Holding large screw (O) and using a hammer, gently tap the head of the screw to drive metal insert (L) into a flared tube (G). IMPORTANT: Metal insert (L) must be inserted in the tube between 5/8 in. and 3/4 in. DO NOT INSERT THE METAL INSERT MORE THAN 3/4 in. NOTE: Use the screw to gauge that metal insert (L) is going into the tube straight. You can straighten the metal insert by gently straightening the screw. Repeat using other large screw (O), metal insert (L) and flared tube (G).
8. Insert the tapered end of short “L” shaped tube (B) into longer side (end with 4 holes) of long “L” shaped tube (A). Inserte el extremo ahusado del tubo corto en forma de "L" (B) en el lado más largo (extremo con 4 orificios) del tubo largo en forma de "L" (A). Introduisez l'extrémité conique du tube en L court (B) dans l'autre extrémité (avec 4 trous) du tube en L long (A). B screw hole in bottom of tube orificio para tornillo en la parte inferior del trou pour les vis en dessous du tube A 9.
10.Insert a 1 in. nylon insert (M) into each cut flared tube (G). Fasten 2 cut flared tubes (G) to long “L” shaped tube (A), and short “L” shaped tube (B) using large screws (O). Coloque una pieza de inserción de nylon de 1 pulg. (M) en cada tubo emboquillado cortado (G). Fije los 2 tubos emboquillados cortados (G) al tubo largo en forma de «L» (A), y el tubo corto en forma de «L» (B) usando tornillos grandes (O).
11.Mark mounting points on wall through holes in metal flanges (I). NOTE: If a mounting screw (S) will be going directly into a stud, an anchor (T) should not be used. Use a 1/4 in. (6 mm) drill bit for drywall anchor installation. Use a 5/64 in. (2mm) drill bit for direct stud installation. If installing into a material other than drywall or into stud, consult a professional for proper installation.
12.Attach the assembly to the wall. NOTE: If you screw directly into studs, anchors (T) are not necessary. Fije el ensamble a la pared. NOTA: Si usted atornilla directamente en los soportes de pared, las anclas (T) no son necesarias. Fixez l'ensemble ainsi assemblé au mur. REMARQUE : si vous vissez directement dans des poteaux muraux, il n'est pas nécessaire d'utiliser de chevilles (T). S H 13.Fasten 2 long tubes with tapered ends (F) to the assembly using small screws (Q).
14. Attach U-shaped tube (C) to the assembly Fije un tubo en forma de "U" (C) al ensamble utilizando tornillos pequeños (Q). Fixez le tube en U (C) à l'ensemble à l’aide de vis courtes (Q). NOTE: Make sure all of the small screws are attached to the bottom of the tubes, so the shower curtain rings will be able to slide freely along the top.
16. Subtract 2 in. from the measurement from step 15. Measuring from the end of the tube with the factory metal insert, mark this measurement on long straight tube (D). Using a hacksaw, cut long straight tube (D) at the mark. Sustraiga 2 in. de la medición del paso 15. Midiendo desde el extremo del tubo con la pieza de inserción metálica de la fábrica, marque esta medida en el tubo largo recto (D). Utilizando una sierra para metales, corte a lo largo del tubo recto (D) en la marca.
18. Slide the long straight tube (D) that you previously cut into short tube with hole (E), as shown. Deslice el tubo largo recto (D) que cortó previamente dentro del tubo corto con el orificio (E), como se ilustra. Enfilez le tube droit long (D) sectionné précédemment dans le tube court percé (E), comme indiqué. factory metal insert pieza de inserción metálica de la fábrica élément métallique préinséré E D 19. Insert 7/8 in. nylon insert (N) into the end of long straight tube (D).
20. Slide short tube with hole (E) and closed metal flange (I) up to the ceiling. Mark mounting points on ceiling through holes in metal flange (I). NOTE: If a mounting screw (S) will be going directly into wood, an anchor (T) should not be used. If an anchor (T) will be used, use a 1/4 in. (6mm) drill bit for drywall anchor installation. Use a 5/64 in. (2mm) drill bit for direct stud installation.
22. NOTE: Make sure the rod assembly is level. NOTA: Asegúrese de que el ensamblado del tubo esté nivelado. REMARQUE : assurez-vous que la tringle assemblée est à niveau. Fasten the set screw (U) into the vertical support collar (R) and tighten the short tube with hole (E) to the long straight tube (D) together using allen wrench (H), as shown.