User Manual
Ежедневно перед включением станка проверяйте функционирование
необходимых защитных устройств.
Установленные дефекты станка или защитных устройств необходимо
незамедлительно устранить с помощью уполномоченных для этого специалистов.
Не включайте в таких случаях станок, выключите ее из эл. сети.
Применяйте необходимые согласно предписаниям средства личной защиты.
Надевайте плотно прилегающую одежду, снимайте украшения, кольца и
наручные
часы.
Для работы с пильным диском надевайте рабочие перчатки.
Если у Вас длинные волосы, надевайте защитную сетку для волос или головной
убор.
При работе с длинными заготовками используйте соответствующие удлинения
стола, роликовые опоры.
Перед началом работы проверьте правильное направление вращения пильного
диска.
Пильный диск должен достичь максимального числа оборотов, прежде
чем
начать пиление.
Не допустима остановка пильного диска путем бокового нажатия.
Избегайте обратного удара заготовки.
Всегда применяйте расклинивающий нож и защитный кожух пильного диска.
Расстояние между пильным диском и расклинивающим ножом должно
составлять от 2 до 5 мм.
При пилении круглых заготовок закрепляйте заготовку от проворачивания. При
пилении больших заготовок применяйте соответствующие вспомогательные
средства для опоры.
Следите за тем, чтобы все заготовки были надежно закреплены во время работы,
и было обеспечено их безопасное движение.
Никогда не удерживайте заготовку просто руками.
Поперечные распилы выполняйте только с помощью упора.
Никогда не хватайтесь за вращающийся пильный диск.
При продольном пилении коротких заготовок (меньше чем 120 мм) применяйте
толкатель.
Следите за тем, чтобы отпиленный материал не был захвачен зубьями пильного
диска и отброшен вверх. Отпиленные, закрепленные заготовки удаляйте только
при выключенном моторе и полной остановке пильного диска.
Следите за тем, чтобы вентиляционные шлицы мотора были всегда чистыми и
открытыми.
Устанавливайте станок таким образом, чтобы оставалось достаточно места для