UMS – 12L Торцювальна пилка з протяжкою та подвійним нахилом Постачальник: ТОВ “Мета-Груп” м. Київ Сервісний центр / Service Centre: Tel.: +38 044 200 50 61, Fax: +38 044 200 50 63 www.utool.com.ua, info@utool.com.
Інструкція з використання Попередження! Крім вказівок, зазначених в цій інструкції, під час використання електричного інструменту вам необхідно завжди дотримуватись правил техніки безпеки для попередження ризику появи вогню, враження електричним струмом та тілесного пошкодження. Перед використанням прочитайте цю інструкцію. Робота з електричним інструментом може бути небезпечною, якщо не дотримуватись мір безпеки. Робота з електричний інструмент, що має рухомі частини, передбачає появу ризиків.
. Під’єднайте до інструмента систему відсмоктування. Якщо інструмент поставляється з системою відсмоктування, переконайтесь, що вона під’єднана та використовується правильно. 4. Не допускайте сторонніх осіб та дітей до інструмента. Всі сторонні особи та діти мають дотримуватись безпечної дистанції від робочої зони. 5. Захистіть себе від враження електричним струмом. Уникайте будь‐якого контакту із заземленими поверхнями. 6. Обережно поводьтеся з кабелем живлення.
20. 21. 22. 23. 24. використання. Слідуйте інструкції щодо змащування інструмента та заміни приладдя. Регулярно перевіряйте кабель живлення, та замінюйте його якщо він пошкоджений. Руки та ручка управління інструмента мають бути завжди чистими від масла та змащувальних речовин. Від’єднайте інструмент від джерела живлення, до того як розпочнете регулювання або заміну приладдя чи витратного матеріалу, такого як пильне полотно, диски та ін. Приберіть ключі та викрутки.
8. Для великої заготовки, що виступає за межі верстата та прогинається використовуйте підтримуючі, подовжуючі пристрої. 9. Переконайтесь в тому, що подовження верстата добре зафіксоване, до того моменту, як розпочнете роботу на інструменті. 10. Завжди використовуйте торцювальну пилку в добре вентиляційному приміщенні. Часто прибирайте пил. Уважно видаляйте пил з інструмента для зменшення ризику появи вогню. 11. Перевірте, щоб диск обертався вільно, без вібрацій та був добре наточений. 12.
‐ Не направляйте промінь на поверхню, що відображає. Відображений промінь небезпечніший, ніж прямий промінь. ‐ Система лазерного покажчика має ремонтуватись тільки кваліфікованим працівником. ‐ Виключіть контакт оптичного скла та твердих предметів. ‐ Якщо необхідно, ви можете замінити систему лазерного покажчика аналогічною.
Символи Небезпека! Можливість тілесного травмування. Інформація. УВАГА! Ризик враження електричним струмом. Від'єднайте від джерела живлення перед регулюванням або технічним обслуговуванням. перед використанням уважно прочитайте інструкцію. завжди одягайте захисні окуляри для уникнення пошкодження від різкого відльоту від верстата будь‐яких частин. завжди одягайте маску, якщо під час використання інструмента з`являється пил.
Електричне під`єднання Електричне під`єднання Використовуйте відповідну мережу 230V ~ 50Hz для джерела живлення інструмента. Переконайтесь що потужність відповідає напрузі, що захищена термічним, магнітним вимикачем та система заземлення дієва. Якщо ваш інструмент після приєднання до мережі живлення не працює, перевірте показники джерела живлення. Кабель подовження Завжди використовуйте 3‐жильний кабель подовження з 2‐контактною вилкою та розетку з двома отворами та відповідним заземленням.
Технічні характеристики Модель UMS‐12L Двигун 230V~50Hz / 2000W Частота 4500 хвˉ¹ Діаметр диска Ø 305 x 30 x 3,2 мм / 40 T Кут нахилу столу 0˚, 15˚, 22,5˚, 30˚, 45˚ вліво та вправо Поперечний різ 90˚ 102 x 340 мм Різ під кутом 45˚ вліво та вправо 102 x 240 мм Фаска 45˚ права 40 x 340 мм Фаска 45˚ ліва 40 x 340 мм Компонований різ (торцевий та фаска 40 x 240 мм 45˚правий) Компонований різ (торцевий та фаска 40 x 240 мм 45˚лівий) Лазер Клас II Вага (брутто/нетто) 25/21,5 кг Ми рекомендуємо вам використовувати
Не викидайте упаковку, до того часу, поки інструмент повністю не буде змонтованим. Попередження! Для очистки інструмента після розпакування не використовуйте бензин або інші розчини на бензиновій основі, тому що це вогненебезпечно. Використання таких розчинів може стати причиною появи вогню та вибуху. Взагалі, всі розчини, що використовуються для очистки інструмента являються токсичними якщо їх вдихати або ковтати.
А Ручка управління В Вмикач лазерного покажчика С Пусковий пристрій (вмикач) D нижній захист диска Е Диск F Вертикальний затиск заготовки G Підтримка, що висувається Н Подвійний промінь лазера І Внутрішній стіл J Ручка, що обертається для торцювального різу К Індикатор обертання основи L горизонтальний затиск заготовки М Упор N Стіл, що обертається О Індикатор нахилу Р Система блокування для фаски Q Направляюча R Вертикальне регулювання різу S Мішок для пилу Т Двигун
Мал. 3 Розмістіть горизонтальний затискач за допомогою шпинделя, розмістивши його в одному з отворів, що розміщені на основі. Для регулювання положення затискачів, поверніть ручку або підніміть важіль (В) Мал. 4, потім потягніть або натисніть на затискачі відповідно до розмірів заготовки. Зафіксуйте затискачі у відповідному положенні опускаючи важіль (В) на рейку(А). Мал. 4 Використання затискачів 1.
Монтаж додаткового заднього стабілізатора Ця торцювальна пилка обладнана додатковим стабілізатором з заду (А) Мал. 6, покращуючи стійкість верстата під час приведення в дію ручки управління, що попереджає нахил інструмента назад. Мал. 6 Монтаж мішка для пилу Встановіть мішок для пилу (А) Мал. 7 в отвір (В) та переконайтесь у правильності монтажу. Для кращого збору пилу, ви можете напряму під`єднати до виходу вакуумного відсмоктувача.
Монтаж та регулювання УВАГА! Перед зміною будь‐яких налаштувань торцювальної пилки, переконайтесь, що вона відключена від джерела живлення. Процес регулювання має бути послідовним, безпечним, точним та результативним. Після того, як всі настройки виконані, переконайтесь що всі ключі та інші ручні інструменти прибрані з інструмента, болти, гайки та захисне приладдя міцно закріплені. Не використовуйте торцювальну пилку доки не виконаєте всі необхідні операції.
диска, але не торкається його зубів. Коли кутник правильно встановлений, його дві сторони мають показувати неперервний контакт диска та направляючої. 5. Регулювання упора можуть виконуватись в інший спосіб: ‐ Викрутіть шестигранні болти та 2 гвинти, що фіксують упор подовження. Витягніть подовження. ‐ Викрутіть 4 шестигранних гвинта (А) Мал. 9 з двох сторін упора. ‐ Розмістіть кутник навпроти диска та рухайте упор доки не з`явиться неперервний контакт з іншою стороною кутника.
5. Переконайтесь, що індикатор розміщений на помітці 0˚. Регулювання кута та упору Робоча частина торцювальної пилки може нахилятися вліво та вправо від 0˚ до 45˚. 1. Для встановлення нахилу, викрутіть ручку (А) Мал. 11, що розміщена на задній частині торцювальної пилки. 2. Для нахилу робочої частини пилки вліво, викрутіть ручку (А), потім нахиліть в положення від 0˚ до 45˚ до бажаного положення за допомогою ручки. Після регулювання, знову закрутіть. 3.
‐ Розмістіть інструмент на стійку поверхню, що виключить будь‐який рух під час роботи. Регулювання глибини різу Вертикальна глибина різу може регулюватись у рамках можливості інструмента для вирізання пазів. Під час регулювання глибини інструмента, переконайтесь, що диск не торкається основи в найнижчому положенні, диск може пошкодити основу. Для виставлення глибини 1. Підніміть рухому робочу частину інструмента в найвище положення. 2. Викрутіть гвинт (С). Мал. 12 Мал. 12 3.
Процес управління НЕБЕЗПЕЧНА ЗОНА РОБОЧОГО СТОЛУ! Робоча зона столу позначається як небезпечна зона. Під час роботи інструмента ніколи не розміщуйте свої руки в небезпечній зоні. Вмикання та вимикання інструмента Для вмикання та вимикання інструмента необхідно: 1. Підключіть кабель живлення до джерела живлення. 2. Натисніть кнопку ON на ручці (С) Мал.2 для старту роботи інструмента. 3. Повторне натискання кнопки ON зупинить інструмент.
5. Після того, як диск досягне максимальної швидкості, можна опускати робочу частину інструмента для розрізування. Для регулювання подвійної лазерної системи, якщо вона не співпадає з диском, виконайте наступне: ‐ Зніміть пластикову кришку лазера ‐ Відкрутіть два гвинта (А) Мал. 15 зі сторони лазера. ‐ ‐ ‐ ‐ Мал. 15 Зафіксуйте заготовку на основі, включіть торцювальну пилку та використовуючи частковий розріз зробіть два часткових розрізи.
Положення ніг та рук Ваш процес розрізування буде легшим та безпечнішим, якщо ви виберете правильне положення вашого тіла та рук. Розміщуйтесь з протилежної сторони до вильоту стружки. Ваше положення має бути стійким. Ваші руки мають бути на відстані як мінімум 10 см від диска. Міцно зафіксуйте заготовку та утримуйте ваші руки в робочому положенні під час розрізування та поки диск повністю не зупиниться.
УВАГА! Не ріжте метал торцювальною пилкою. Цей інструмент не призначений для роботи з металом. Виробник не відповідає за проблеми, що можуть виникати при неправильному використанні. Відповідно використовуйте систему протягування Пам`ятайте! Розрізування заготовки, направляючи рухому частину інструмента на себе, може бути небезпечним: диск, рухаючись в заготовці, може застрягати, виштовхуючи частини заготовки в вашому напрямку. Завжди направляйте диск в напрямку від себе під час ковзаючого розрізування.
УВАГА! Якщо ви виконуєте розрізування неправильно, це може призвести до відльоту заготовки та тілесного пошкодження. Розрізування під кутом 1. Підніміть рухому частину інструмента до гори. 2. Зніміть фіксацію руху основи та поверніть її на необхідний кут, утримуючи ручку управління. 3. Відрегулюйте положення рухомої частини інструмента відповідно до положення основи. УВАГА! До того як розпочнете різ під кутом або фацетування, витягніть подовження з обох сторін, для попередження контакту подовжень та диска.
Зношений, порізаний або пошкоджений кабель живлення має бути заміненим негайно. Стружка УВАГА! Одягайте захисні окуляри та використовуйте відсмоктувача стружки для роботи з торцювальною пилкою. Регулярно очищуйте мішок відсмоктувача стружки. Не залишайте стружку під інструментом та в робочій зоні. Використовуйте пилосмоки для прибирання робочої зони. Нижній захист диска УВАГА! Перед очисткою нижнього захисту диска відключіть кабель живлення. Періодично регулюйте положення нижнього захисту диска.
вони менші ніж 5 мм, або кожний раз, коли пружина чи провід пошкоджений або підгорів. Якщо під час перевірки щіток виявлено, що вони можуть і далі використовуватись, встановіть їх на попереднє місце. Послідовність процесу: 1. Викрутіть гвинти, що фіксують кришку двигуна. 2. Відкрийте кришку та витягніть графітові щітки (В) Мал. 18 натисніть на пружину (А) для видалення щіток, від`єднайте кабель (С). 3. Витягніть кожну щітку (В) перевірте її і при необхідності замініть.
негативний. Не використовуйте диски з широкими зубами: вони можуть погнути або зачіплювати захист. 1. Підніміть до гори рухому частину інструмента. 2. Зніміть нижній захист диска (А) Мал. 19 однією рукою, в той час як інша відкручує два гвинта (В), що фіксують захисну пластину диска (С) та з`єднайте верхній та нижній захист диска (D). Мал. 19 3. Потягніть пластину в напрямку столу. При цьому утримуючи захист диска в нижньому положенні, потім покладіть все на стіл.
10. Встановіть зовнішню шайбу. 11. Натисніть блокуючи кнопку (А) диска, встановіть гвинт диска та закрутіть його проти годинникової стрілки, використовуючи спеціальний ключ, що поставляється з інструментом. 12. Встановіть пластину та нижній захист диска, як описано в п.2. Закрутіть гвинти (В) Мал. 19 УВАГА! Дозволяється використовувати диски такої ж товщини, як оригінальний диск; фланці виготовлені під товщину оригінального диска, можуть забезпечити стабільність тільки аналогічного диска.
7. Закрутіть шестигранний гвинт (а) Мал.24. Відрегулюйте натягування ременя таким чином, щоб натискаючи на середину ременя, він прогинався на 1,3 см. 8. Після зроблених регулювань, закрутіть шість гвинтів (А) Мал. 23. 9. Установіть кришку ременя. Встановіть та закрутіть три гвинта (А) Мал.22 Технічне обслуговування Всі інструменти та приладдя до них розроблені та виготовлені за сучасними технологіями.
Діаграма
Специфікація частин No Назва Кількі сть Матеріал& Специфікація No Назва Кількіст ь Матеріал& Специфікація 1 Гвинт 3 M5×16 118 Основа лазера 1 ABS 2 Гровер 28 ø5 119 Гвинт 1 ST3×19 3 Шайба 12 ø5 120 Лазер 2 4 Кришка ременя 1 ABS 121 Гвинт 2 ST3×12 5 Гвинт з головкою 1 M6×16 122 Корпус лазера 1 ABS 6 Шайба 1 ø6 123 Вікно лазера 1 PMMA 7 Ремінь 1 Гума 124 Шестигранний різьбовий гвинт 4 M6×30 8 Штифт 1 45 125 Кронштейн 1 ZL104 9 Пружина шти
40 Тонка гайка з накаткою 1 M6 157 Шплінти 1 ø2.5×16 41 Щит двигуна 1 ZL104 158 Стопорний гвинт 1 Q235 42 Гвинт 2 M5×70 159 Підтримуюча рейка 2 Q235 43 Підшипник 1 6201 160 Стопорна ручка 1 ABS 44 Дифузор 1 PA6+GF30 161 Гвинт 1 M4×12 45 Статор 1 ø90×55 162 Кришка стопорної ручки 1 ABS 46 Якорь 1 ø53×55 163 Основа 1 ZL104 47 Підшипник 1 6000 164 Гумова ніжка 4 Гума 48 Хвиляста шайба 1 ø19×ø24.5×0.
81 Велика шайба 1 ø5 198 Стопорна шайба 2 ø4 82 Гвинт 1 M5×10 199 Гвинт з потайною головкою 2 M4×12 83 Пружина 1 65Mn 200 Табло орієнтації (маленьке) 1 Q235 84 Вісь 1 ZL104 201 Гровер 2 ø6 85 Гвинт 1 M5×20 202 Гвинт з головкою 2 M6×16 86 Заклепка 4 ø4×11 203 Пружина 1 65Mn 87 Гвинт 1 M5×10 204 Конденсатор 1 88 Рухомий захист 1 PC 205 Гвинт 1 M5×55 89 Кришка рухомого захисту 1 PP 206 Шайба 1 ø5 велика 90 Ступінчатий гвинт 1 M6×14 207