Operating Guide
2. Programación de las
configuraciones de
encendido y apagado
Gire el disco en el
temporizador para
seleccionar una de las
siguientes configuraciones
ARTÍCULO #0358708
MODELO #TM-016-A
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
CONSEJOS PRÁCTICOS
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
TEMPORIZADOR CON
TOMACORRIENTES CON
CONTROL REMOTO
1. Instalación
a. Monte el temporizador en
una pared cerca de un
tomacorriente eléctrico
con puesta a tierra con el
fotosensor apuntando
hacia fuera. Nota: Para
asegurar el
funcionamiento adecuado de la función
automática, asegúrese de que el sensor de la
fotocélula esté resguardado de todas las fuentes
de luz nocturnas, por ejemplo, los reflectores.
b. Inserte un clavo o tornillo (no se incluye) en la
superficie de montaje). La cabeza del clavo o
tornillo debe sobresalir al menos 4,76 mm de la
pared. Cuelgue el receptor desde la ranura en la
parte posterior de la unidad en el clavo o tornillo.
Enchufe el cable de alimentación del receptor en
el tomacorriente.
c. Enchufe el cable del dispositivo en cualquiera de
los dos receptáculos en la parte inferior del
receptor.
• Antes de utilizar el temporizador, lea detenidamente
las siguientes instrucciones.
Deje que el interruptor cuelgue hacia abajo, de modo
que no se acumule humedad en el tomacorriente.
Instale el cable y la unidad al doble del alto del
producto sobre el nivel del suelo con el receptáculo
apuntando hacia abajo. La luz indicadora roja se
enciende cuando el receptor/interruptor exterior está
encendido. Almacene en interiores cuando no esté en
uso. Apto para utilizarse en lugares húmedos. No apto
para sumergir en el agua ni para usar en lugares
donde esté expuesto directamente al agua.
ESPECIFICACIONES:
Cable de vinilo AWG 14/3 SJTW
CLASIFICACIONES:
120 V, 60 Hz, 15 A para uso general
1000 VATIOS tungsteno
• Desenchufe cuando no esté en uso.
• No jale del cable para desenchufarlo.
Llame al Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-994-4148, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m.,
y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
PRECAUCIÓN
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
debería causar interferencia perjudicial y (2) debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pudiese causar un funcionamiento no
deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha verificado
que cumple los límites para un dispositivo digital clase
B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para proporcionar
una protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no se producirán
interferencias en una instalación en especial. Si este
equipo genera interferencia perjudicial a la recepción
de radio o televisión, lo que se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia con una o
más de las siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena de recepción.
--Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
--Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto al que usa el receptor.
--Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con
experiencia en radio/TV.
Los cambios o modificaciones a esta unidad que no
estén expresamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la
autorización del usuario para utilizar el equipo.
• Riesgo de incendio. No es adecuado para una
instalación permanente. Úselo solamente con un
equipo para exteriores, árboles de navidad u otros
productos de iluminación decorativos por temporada
de 12 amperios en total como máximo. No instale ni
use este producto durante un período superior a 90
días.
• Si usa un árbol de navidad u otros productos de
iluminación decorativos en los que no se indica la
clasificación de amperios, no conecte más de 140
lámparas con base de rosca (C7 o C9) o 12 cadenas
con lámparas tipo miniatura (a presión) a este juego
de cables.
• Los juegos de cables deben enchufarse en un
tomacorriente con un interruptor de circuito de falla
de puesta a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés).
• Si va a usar un juego de cables apto para uso en
exteriores durante un período prolongado (superior a
90 días), considere cablear de forma permanente un
tomacorriente apto para uso en exteriores durante
todo el año en el área en que se necesita
alimentación. Póngase en contacto con un
electricista calificado para que realice la instalación
adecuada del cableado permanente.
• Después de completar la instalación, el conector
debe mantenerse como mínimo a 15,24 cm sobre el
nivel del suelo.
• ADECUADO PARA SU USO EN INTERIORES Y
EXTERIORES. SE DEBE GUARDAR EN
INTERIORES CUANDO NO SE USE.
• PRECAUCIÓN: ENCHUFE SOLAMENTE EN UN
TOMACORRIENTE CON INTERRUPTOR DE
CIRCUITO DE FALLA DE PUESTA A TIERRA.
• Coloque el temporizador lejos de otras fuentes de
iluminación. Si el temporizador está demasiado cerca
de otras fuentes de iluminación o si la fotocélula
apunta hacia una fuente de iluminación como una
lámpara para porche o el alumbrado público, es
posible que la fotocélula apague el producto de
iluminación fuera de las configuraciones
programadas. Si esto sucede, reposicione el
temporizador o elimine dichas fuentes de iluminación.
GARANTÍA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Si desea más información sobre la garantía del
producto, llame a nuestro Departamento de Servicio
al Cliente al 1-866-994-4148 de lunes a jueves de
8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
• Este producto está garantizado contra defectos por
un período de un año a partir de la fecha de compra.
• Si el producto intempestivamente empieza a fallar y
no presenta daños debido a factores externos ni por
razones personales dentro del año de la garantía
desde la fecha de compra, es posible que el producto
califique para la reparación. Si el producto sufre
daños debido a desastres naturales como incendios,
rayos, inundaciones, huracanes, etc., este no
calificará para la reparación.
PROBLEMA CAUSA
POSIBLE
ACCIÓN
CORRECTIVA
Las luces
no se
encienden,
aun cuando
el
temporizador
está en la
posición de
siempre
encendido
(always on).
Las luces no
están en la
posición de
encendido, las
luces no
funcionan o el
temporizador no
recibe
alimentación.
Asegúrese de que
las luces funcionan
enchufándolas
directamente al
tomacorriente.
Asegúrese de que
las luces están en
la posición de
encendido si tienen
su propio interruptor.
Asegúrese de que
el tomacorriente al
cual está enchufado
el temporizador
esté activo.
Las luces
no se
encienden
ni apagan
en el
momento
solicitado.
Las baterías ya
no funcionan o el
temporizador no
está regulado
adecuadamente.
Reemplace las
baterías del
control remoto
Confirme la
programación del
temporizador
ADVERTENCIA
4. Ejemplos
• Temporizador en modo
DUSK-DAWN Si DUSK
(ATARDECER) = 6:00 PM
y DAWN (AMANECER) =
5:00 AM. Si a las 4 :00 PM
CONTROL REMOTO
activado para encenderse
--> SALIDA DEL TEMPORIZADOR ENCENDIDA y
permanece ENCENDIDA hasta las 5:00 AM.
Al día siguiente se enciende al atardecer y se
apaga al amanecer.
Si a las 10:00 PM CONTROL REMOTO activado
para apagarse --> SALIDA DEL TEMPORIZADOR
APAGADA =10:00 PM y permanece APAGADA
hasta el amanecer del día siguiente. Al día
siguiente se enciende al atardecer y se apaga al
amanecer.
• Si el TEMPORIZADOR está configurado en 2
HORAS (o 4, 6, 8 HORAS y más) DÍA O NOCHE
CONTROL REMOTO ENCENDIDO --> SALIDA
DEL TEMPORIZADOR EN 2 HORAS (4, 6, 8
HORAS) y luego se apaga
Al atardecer --> SALIDA DEL TEMPORIZADOR
EN 2 HORAS (4, 6, 8 HORAS) y luego se apaga
Si el atardecer es a las 6:00 PM
(1) Si a las 5:00 PM EL CONTROL REMOTO está
en la configuración de encendido, entonces la
SALIDA DEL TEMPORIZADOR SE ENCIENDE
inmediatamente hasta las 8:00 PM (ya que el
conteo de las horas se reinició al anochecer).
(2) TEMPORIZADOR ENCENDIDO = 6:00 PM,
TEMPORIZADOR APAGADO = 8:00 PM. Si a la
1:00 PM CONTROL REMOTO configurado para
encenderse, entonces la SALIDA DEL
TEMPORIZADOR se enciende hasta las 3:00 PM.
(3) TEMPORIZADOR encendido = 6:00 PM. Si a
las 7:00 PM EL CONTROL REMOTO está en la
configuración de encendido, la SALIDA DEL
TEMPORIZADOR SE ENCIENDE hasta las
9:00 PM (ya que el conteo de las horas se reinició
al momento en que el control remoto se activó en
encendido).
(4) TEMPORIZADOR encendido = 6:00 PM. Si a
la 7:00 PM CONTROL REMOTO configurado
para apagarse, entonces la SALIDA DEL
TEMPORIZADOR se apaga inmediatamente
hasta el día siguiente.
Posición del disco Función
OFF Apagado
ON Encendido
2 horas
Se enciende al anochecer, se
apaga en 2 horas
4 horas
Se enciende al anochecer, se
apaga en 4 horas
6 horas
Se enciende al anochecer, se
apaga en 6 horas
8 horas
Se enciende al anochecer, se
apaga en 8 horas
DUSK-DAWN
Se enciende al anochecer, se
apaga al amanecer
6. Reemplazo de la batería
• Retire la cubierta del
compartimiento de
baterías de la parte
posterior del control
remoto deslizando la
cubierta en la dirección en
que se curvan sus dibujos.
• Retire la batería agotada y coloque una batería
23A de 12 V de CC nueva en el compartimiento de
baterías, siguiendo de manera correcta las
indicaciones de polaridad (+/−) dentro del mismo.
• Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de
baterías.
• Elimine o recicle las baterías agotadas/
descargadas según las leyes aplicables. Para
obtener información detallada, póngase en
contacto con su autoridad de eliminación de
desechos sólidos.
• Las pilas no recargables no se recarga.
No mezcle distintas pilas de alcalinas, de
carbono-zinc o pilas recargables. No mezcle pilas
viejas y nuevas. Las pilas deben ser insertadas
con la polaridad correcta. Las agotadas pilas
deben ser retiradas del producto.
• Una A23 pila de alcalina
Pila incluidas.
• NO TIRE LAS BATERÍAS AL FUEGO.
LAS BATERÍAS PUEDEN EXPLOTAR O TENER
PÉRDIDAS.
6
+ 23AC 12V -
5. Unidad de control remoto
• El transmisor de RF
(radio frecuencia) está
alimentado por una
batería alcalina de
12 voltios.
• Luz indicadora roja (1.)
• Destella cuando transmite.
• El control remoto opera el receptor.
• Cadena y llavero (2.) para usar como llavero de
bolsillo o cartera
• Reemplace la batería cuando la luz indicadora
roja (1.) no destelle al presionar un botón.
5
3. Interacción del temporizador
y el control remoto
Su temporizador incluye un
control remoto con anulación
temporal:
• Anulación temporal
encendida: Enciende el
temporizador para la
configuración deseada (2, 4, 6 u 8 horas). Tenga
en cuenta que si el temporizador está configurado
en el modo de 2, 4, 6 u 8 horas, se encenderá al
anochecer y se apagará 2, 4, 6 u 8 horas después.
• Anulación temporal apagada: Apaga el
temporizador por 12 horas antes de cambiar el
control de vuelta al temporizador.
Posición del disco
del temporizador
Uso del control remoto
OFF
Presione el control remoto y el
temporizador se apagará
ON
Presione el control remoto y el
temporizador se encenderá
DUSK-DAWN
2, 4, 6 u 8 HRS
Presione el control remoto y entrará
en modo de reinicio automático. El
temporizador se reiniciará desde ‘0’
y contará hasta alcanzar el tiempo
configurado en el disco o al
amanecer. Consulte los ejemplos a
continuación para una explicación
más detallada.
OFF
ON
DUSK
DAWN
4Hrs
2Hrs
8Hrs
6Hrs
1
OFF
ON
DUSK
DAWN
4Hrs
2Hrs
8Hrs
6Hrs
2
OFF
ON
DUSK
DAWN
4Hrs
2Hrs
8Hrs
6Hrs
OFF
ON
3
OFF
ON
DUSK
DAWN
4Hrs
2Hrs
8Hrs
6Hrs
4
Impreso en China
3.3833” 3.3833” 3.3833” 3.3833” 3.3833” 3.3833” 3.3833” 3.3833” 3.3833”
11”
8.5”
Page 4 Page 5 Page 6


