Installation Guide

6
À l’aide d’un tournevis
cruciforme, desserrez la
vis au dos de l’encoche
du boîtier dans le sens
contraire des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce
que la vis soit desserrée
sur le cadre de porte.
Usando un destornillador
Phillips, gire el tornillo en
la parte posterior de la
pestaña de la carcasa en
dirección contraria a las
manecillas del reloj hasta
que el tornillo esté suelto
en el marco de la puerta.
3. Carefully lower the door
frame and lens assembly to
gain access to the bulb (F).
Abaisser soigneusement
la porte du boitier et de
l’assemblage de lentilles
pour atteindre l’ampoule (F).
Baje con cuidado el marco
de la puerta y el montaje del
lente para poder acceder a
la bombilla (F).
4. Using gloves or soft cloth,
press the old bulb (F)
to one side of the spring-
loaded socket as indicated
on the metal reector.
Remove opposite end of
bulb from the other side
of the socket. Remove
the new bulb from its
package making sure not to
touch bulb with bare hands.
Reverse this procedure to
install a new replacement
bulb (Fig. 5).
À l’aide de gants ou d’un
linge doux, poussez la
vieille ampoule (F) vers
un côté de la douille à
ressort, comme il est
indiqué sur le réecteur
de métal. Retirez le côté
opposé de l’ampoule, à
l’autre extrémité de la
douille. Retirez la nouvelle
ampoule de son emballage
en prenant soin de ne pas
y toucher à mains nues.
Suivez les étapes dans le
sens inverse pour installer
la nouvelle ampoule (Fig. 5).
Usando guantes o un
paño suave, presione la
bombilla antigua (F) a un
costado del portalámpara
accionado por resortes
como se indica en el
reector metálico. Retire
el extremo opuesto de
la bombilla del otro
extremo del portalámpara.
Retire la nueva bombilla
del paquete asegurándose
de no tocarla con las manos
descubiertas. Invierta
este procedimiento para
instalar una nueva bombilla
de repuesto (Fig. 5).
5. Replace the door frame
and lens assembly and
secure it using a Phillips
screwdriver.
Replacez l’ensemble du
cadre de porte et de la
lentille et xez-le à l’aide
d’un tournevis cruciforme.
Retire el ensamble del
marco de la puerta y la
mica, y fíjelo con un
destornillador Phillips.
5
A