Installation Guide

QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE
/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
A
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: los aditamentos se muestran en tamaño real.
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
x 16
AA
x 8
BB
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Tape light will not operate.
Le ruban lumineux ne fonctionne pas.
La cinta de luz no funciona
2. Switch is in off position./L’interrupteur est en
position d’arrêt./El interruptor está en la posición
de apagado.
1. Verify that circuit breaker is not tripped./Assurez-vous
que le disjoncteur ne s’est pas déclenché./Verifique que
el interruptor de alimentación no se haya disparado.
2. Use slide switch on dimmer to turn on tape light./
Utilisez l’interrupteur coulissant situé sur le gradateur
pour allumer le ruban lumineux./Use el interruptor
deslizante del regulador para encender la cinta de luz.
1. No power fixture./Aucun courant ne passe dans
les iuminaires./La
lámpara no recibe alimentación.
x 1
A
x 1
B
x 1
C
2
Discard the leftover tape light if cut.
It cannot be used.
Si vous avez coupé le ruban
lumineux, jetez la partie en excès.
Elle ne peut pas être utilisée.
Si corta la cinta de luz, deseche la
parte que sobre. No puede usarse.
3
AAA
1
AA
A
Measure the length of the area to be
lighted with tape light (A). Cut the tape
light only at a cutting mark (located
every 1.97 in.) and only if needed.
Mesurez la longueur de la surface
que le ruban lumineux doit éclairer
(A). Coupez le ruban lumineux
seulement sur l’une des marques
de coupe (situées tous les 5 cm)
et seulement si nécessaire.
Mida el largo del área que desea
iluminar con la cinta de luz (A).
Corte la cinta de luz solo en la
marca de corte (ubicada cada 5 cm)
y solamente si es necesario.
6
C
A
B
C
5
BB
AAA
12 in./30,48 cm
AA
4
87
9
B
To turn on the tape light and/or control
the level of light output,use the slide
dimmer on the adapter cord (B).
Pour allumer le ruban lumineux ou
régler le niveau d’intensité lumineuse,
utilisez le gradateur situé sur le
cordon adaptateur (B).
Para encender la cinta de luz o
controlar el nivel de la salida de luz,
use el regulador deslizante en el
cable adaptador (B).