Use and Care Guide
28
Estetanquedebombasediseñóparaalmacenaraguafría(atemperaturaambiente)aunapresiónmáximade
100PSIG,cualquierusoquenoseaconaguafriaoaunapresiónsostenidaoinstantáneasuperiora100PSIG
es INSEGURA. Se debe incorporar en el sistema una válvula de seguridad del tamaño adecuado. La válvula 
deseguridaddebeseleccionarseparaasuperarlacapacidadtotaldelabombacuandolapresióneneltanque
sea de 100 PSIG o más. Consulte al fabricante de la bomba para conocer su capacidad a la presión de alivio. El 
fabricantedeestetanquenoaceptaningunaresponsabilidadlegaoodeotrotipoporlaslesionespersonaleso
losdañosenlapropiedadqueseproduzcancomoresultadodeluso,lainstalaciónolaoperacióninapropiados
deestetanqueodelsistemadelqueformaparte.
 ADVERTENCIA: El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la explosión 
deltanqueytenerconsecuenciasFATALESocasionarLESIONESPERSONALESGRAVESO
DAÑOS A LA PROPIEDAD
.
Instaleunaválvuladeseguridadde100PSIomenosdirectamenteenunconectordelatubería.Coloquela
válvulahaciaabajoyproporcionetuberíasdemaneraquetodaslasdescargasseeliminenasólo15cmhacia
arribaoacualquierdistanciadebajodelpisodelaestructura.Asegúresedequenohayacontactoconninguna
piezaeléctricaconcorriente.Laaberturadedescarganodebebloquearsenireducirsedetamañobajoninguna
circunstancia. Una longitud excesiva, superior a 4,5 M, o el uso de más de dos codos puede provocar una 
restricción y reducir la capacidad de descarga de la válvula.
Nodebencolocarseválvulasuotrasobstruccionesentrelaválvuladeseguridadyyeltanque.Noconectetuberías
directamentealdesagüededescargaamenosqueseproporcioneunespaciodeairede15,20cm.Paraevitar
lesiones personales o consecuencias fatales, la válvula debe poder descargar grandes cantidades de agua si 
las circunstancias lo exigen. Si el tubo de descarga no está conectado a un desagüe o a otro medio adecuado, 
el flujo de agua puede ocasionar daños a la propiedad.
El tubo de descarga:
 • No debe ser máspequeño que la válvuladeltubo de salida otener acopladores reductores uotras
restricciones. 
 • Nodebeestaratascadoobloqueado.
 • Debeestarinstaladodemaneraquepermitaeldrenajecompletodelaválvuladedescargadepresiónyel
tubo de descarga. 
 • Nodebetenerningunaválvulaentrelaválvuladedescargayeltanque.
 ADVERTENCIA: 
Labombacompleta,laválvuladedescargadepresióndeltanque,elinterruptorde
presión y el sistema de tuberías DEBEN estar protegidos de las temperaturas bajo cero. El incumplimiento 
de esta indicación puede provocar la 
explosióndeltanqueyocasionarlaMUERTE,graveslesiones
personales y daños a la propiedad.
Lostanquesdebombasediseñaronparalaoperaciónensistemasdeaguaconunapresióndetrabajoinferior
a 100 PSI. Una presión superior podría ser peligrosa y anulará todas las garantías, escritas o implícitas.
IMPORTANTE
Será necesario eliminar todo el aire de las tuberías después de las instalaciones nuevas, el cebado y después de 
quelasbombassehandesmontadoparasureparación.Parapurgarelaire,primeroabraelgrifomásdistante
delabomba.Conlabombaenfuncionamiento,esperehastaqueunflujoconstantedeaguasalgadelgrifo.En
ese momento, cierre el grifo a intervalos breves.
Si,despuésdeesto,todavíaquedaaireenlastuberías,reviseelladodesuccióndelabombaenbuscade
filtraciones.
Cuandolostanquestipoestándarsesustituyenporestetanque,todoslosdispositivosdecargadeaire,los
orificios de purga y los controles de volumen de aire deben retirarse.
Eltanquedebombasehaenviadoconunaprecargadefábrica,comoseindicaenlaetiquetadeltanque.Si
lapresióndeencendidodelabombaesdiferentedelaprecargadefábrica,ajustelapresióndeltanqueconel
tanquevacíosegúnlapresióndeencendidodelabomba.Estopuedellevarseacabosimplementepurgandoaire
delaválvulaenlapartesuperiordeltanqueconunindicadordepresiónpreciso.Usingthesamestandardair
charging valve in the top tank, a tire pump can be used to raise the tank pressure. Aumente la presión lentamente, 
controlándolaperiódicamenteconunindicadorprecisoparaneumáticos,hastaalcanzarlapresióndeseada.










