Installation Guide
2
DD
BB
AA
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
CC
Attache-câble
Vis de montage
 Joint d’étanchéité 
 en caoutchouc 
(grandeur non réelle)
 Connecteur à 
raccordement rapide 
(grandeur non réelle)
Wire Clips
Mounting Screws
Rubber Gasket
(not shown to size)
Quick Connector Plug
(not shown to size)
Sujetadores de alambre 
x 10
x 15
x 5
x 5
Tornillos de montaje 
Empaquetadura de goma 
(no se muestra en tamaño real) 
(no se muestra en tamaño real) 
Enchufe conector rápido
Lowes.com
SAFETY INSTRUCTIONS/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
●
Use only insulated staples or plastic ties to secure cords./ N'utilisez que des agrafes isolées ou des attaches de plastique pour 
fixer les fils électriques./ Utilice sólo grapas con aislamiento o amarres de plástico para fijar los cables. 
● 
Route and secure cords so that they will not be pinched or damaged./ Disposez et fixez les fils électriques de façon à ce qu’ils 
ne soient ni pincés, ni endommagés./ Pase y fije los cables de forma que no queden atrapados ni se dañen.
●  To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, be sure turn the power off prior to installation and when not in 
use./ Afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique ou de blessure, assurez-vous de couper l'alimentation 
électrique avant de procéd er à l'installation ou lorsque vous n’utilisez pas l’article./ Para reducir el riesgo de incendio, 
descargas eléctricas o lesiones a las personas, asegúrese de apagar la alimentación antes de la instalación y cuando no 
esté en uso. 
 ● 
● 
Turn off/unplug fixture and allow it to cool before replacing bulb (lamp)./ Éteignez ou débranchez le luminaire et laissez-le 
refroidir avant de remplacer l'ampoule./ Apague/desenchufe el ensamble y permita que se enfríe antes de reemplazar la 
bombilla (lámpara). 
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA : 
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or 
install the product. 
lité de ce manuel avant de tenter d’assembler d’installer ou d’utiliser le produit. 
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons : / 
Afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique 
ou de blessure : / 
Para disminuir los riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales :  
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, use only one SPT-2,18AWG, 2 conductor wire./ Afin de réduire 
les risques d'incendie, de décharge électrique ou de blessure, utilisez un seul cordon de calibre 18 AWG de type SPT-2 à 
deux fils électriques./ Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones a las personas, use sólo un cable 
SPT-2,18 AWG de 2 conductores. 
● Bulb (lamp) gets HOT quickly! Do not touch lighted bulb (lamp). Use only the switch/plug when turning the lights on/off./Les 
 ampoules deviennent CHAUDES rapidement! Ne touchez pas à l’ampoule lorsqu'elle est allumée. Utilisez seulement 
 l'interrupteur ou la fiche lorsque vous allumez ou éteignez les lumières./ ¡La bombilla (lámpara) se CALIENTA rápidamente! 
 No toque la bombilla encendida (lámpara). Use sólo el interruptor o el enchufe cuando encienda o apague las luces. 
● Do not touch hot lens, guard, or enclosure./ 
Ne touchez pas à la lentille chaude, au protecteur ou au boîtier./
 No toque las 
 micas calientes, la protección o el compartimiento./
● Do not remain in light if skin feels warm./ Éloignez-vous de la lumière si votre peau devient chaude./ No continúe expuesto a 
 la luz si siente la piel caliente.
● Do not look directly at lighted bulb./ Évitez de regarder directement l’ampoule allumée./ No mire directamente hacia la 
 bombilla encendida.
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: Los aditamentos 
se muestran en tamaño real.









