Use and Care Guide
5 in. hole position
Posición del orificio de 12,7 cm
5
6
5
6
5
6
5
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
PREPARATION/PREPARACIÓN
This lamp can be installed into 5 in. and 6 in. housings.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part
is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
NOTE: Product is shipped in the 6 in. position. If installing in a 6 in. housing, no adjustments are necessary. However, if installing in a 5 in. housing, the
appropriate instructions must be followed.
Estimated Assembly Time: 2 minutes
Tools required for assembly (not included): Phillips screwdriver
Esta lámpara se puede instalar en carcasas de 12,7 cm y de 15,24 cm.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista
de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
NOTA: el producto se envía en la posición de 15,24 cm. Si lo instala en una carcasa de 15,24 cm, no es necesario realizar ajustes. Sin embargo, si lo
instala en una carcasa de 12,7 cm, debe seguir las instrucciones correspondientes.
Tiempo estimado de ensamblaje: 2 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): destornillador Phillips
A
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
x 1
x 1
A
B
A3
A4
Connect the lamp and adapter
Conecte la bombilla y el adaptador
Route wires into fixture, then push retrofit into housings
Pase los conductores dentro de la lámpara, luego inserte el
accesorio para renovación en las carcasas
B1
B2
B3
B4
Type B: For 5 in. housings/Tipo B: Para carcasas de 12,7 cm
A
Turn off the power
Desconecte el suministro de electricidad
Loosen the two screws, then move spring clips
Suelte los dos tornillos, luego desplace los sujetadores de resorte
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
A1
A2
A
B
This lamp can be installed into 5 in. and 6 in. housings./Esta lámpara se puede instalar en carcasas de 12,7 cm y de 15,24 cm.
Type A: For 6 in. housings./Tipo A: para carcasas de 15,24 cm.
Turn off the power
Desconecte el suministro de electricidad
Screw adapter in housing
Enrosque el adaptador en las carcasas
6 in. hole position
Posición del orificio de 15,24 cm
6
5
6
5
6
5
A
Connect the lamp and adapter
Conecte la bombilla y el adaptador
Route wires into fixture, then push retrofit into housings
Pase los conductores dentro de la lámpara, luego inserte el
accesorio para renovación en las carcasas
NOTE/NOTA
• This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
• This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
• Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.
• Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pudiese causar la operación no deseada.
• Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de
la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
• Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.
QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA
The downlight is buzzing when it
turned on./La luz hacia abajo emite
un zumbido cuando se enciende.
The lights flicker when it turned on./
La luz parpadea cuando se enciende.
1. The downlight is not compatible with the dimmer./La
luz hacia abajo no es compatible con el regulador.
1. Check the dimmer, replace it with a suitable dimmer./
Verifique el regulador, reemplácelo con un regulador
adecuado.
1. Voltage instability./Inestabilidad del voltaje.
2. Power line whether breakover or with plug bad
contact./El cable de alimentación está roto o el
enchufe hace un contacto incorrecto.
3. Power switch is damaged./El interruptor de encendido
está dañado
1. Check whether the voltage is stable./Verifique si el
voltaje es estable.
2. Check the power line./Revise el cable de alimentación.
3. Replace power switch./Reemplace el interruptor de
encendido.