Installation Guide

Lowes.com
6
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Bulb Replacement: Use 65-watt uorescent lamp.
Remplacement de L’ampoule : Utilisez l’ampoule uorescente de 65W.
Reemplazo del foco: Utilizar la bombilla uorescente de 65 vatios.
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-866-994-4148, 8 a.m.- 6 p.m.,
EST, Monday-Thursday, or 8 a.m.-5 p.m., EST, Friday./Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez
communiquer avec notre service à la clientèle au 1 866 994 4148, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou
entre 8 h et 17 h (HNE), le vendredi./Si tiene preguntas relacionadas con este producto, llame a Servicio al Cliente
al 1-866-994-4148, de lunes a Jueves de 8 a.m. a 6 p.m., o los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
1a. Check if circuit breaker tripped./Vériez que le
disjoncteur n’a pas été déclenché./Revise si el
interruptor de circuito ha saltado.
1b. Conrm wall switch is on./Vériez que l’interrupteur
est allumé./Conrme que el interruptor de pared
esté encendido.
2. Refer to Steps 14-15 of installation instructions./
Consulter les étapes 14 et 15 des instructions
d’installation./Consulte los pasos 14 y 15 de las
instrucciones de instalación.
3. Replace bulb./Remplacer l’ampoule./Cambie
la bombilla.
4. Check if light is being reected into the sensor,
causing the xture to turn off./Vérier qu’il n’y
a pas de lumière qui se rééchit sur le détecteur,
provoquant l’extinction du luminaire./Revise si hay
luz reejándose en el detector causando que el
accesorio se apague.
5. Caution: Turn off power before checking./
Attention : Couper le courant avant toute
vérication./Precaución: Desconecte la corriente
electrica antes de comprobarlo.
Conrm wiring is properly secured./S’assurer que
le câblage est installé correctement./Conrme que
el cableado esté correctamente asegurado.
1. Perform this simple test. Shine a ashlight into the light
sensor. The xture should switch OFF after 2 minutes.
This means the sensor is not receiving enough light./
Effectuez ce test simple. Pointez une lampe de poche
sur le détecteur de lumière. La lumière devrait
s’éteindre après deux minutes. Cela signie que le
détecteur ne reçoit pas assez de lumière./Haga esta
sencilla prueba. Ilumine una linterna hacia el detector
de luz. El accesorio debiera apagarse después de dos
minutos. Esto quiere decir que el detector no está
recibiendo suciente luz.
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
Light does not
come on or light
comes on for only
a few seconds./
La lumière ne
s’allume pas ou
la lumière s’allume
pour quelques
secondes
seulement./
La luz no se
enciende o la luz
se enciende sólo
durante unos
segundos.
Light does not shut
off during daytime./
La lumière ne
s’allume pas ou
s’allume et s’éteint
continuellement./
La luz no se apaga
durante el día.
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
1. No power to the xture./
Le luminaire n’est pas sous
tension./No llega electricidad
al foco.
2. Bulb is not seated properly./
L’ampoule n’est pas vissée
dans la douille correctement./
El foco no está enroscado
adecuadamente.
3. Bulb is faulty./L’ampoule n’est
pas bonne./La bombilla está
defectuosa.
4. Sensor is not working
properly./Le détecteur ne
fonctionne pas correctement./
El detector no está
funcionando adecuadamente.
5. Wiring to the unit is loose./
Le câblage du dispositif est
lâche./El cableado hacia la
unidad está ojo.
1. Light sensor is not receiving
enough light to trigger switch./
Le détecteur ne reçoit pas
sufsamment de lumière pour
déclencher l’interrupteur./
El detector no está recibiendo
suciente luz como para
activar el interruptor.