Use and Care Guide
INSTALLATION OVERVIEW/ VUE D'ENSEMBLE DE L'INSTALLATION/ DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA
Raccordez le fil noir provenant de la
boîte de sortie au fil noir du luminaire. Raccordez le fil blanc provenant
de la boîte de sortie au fil blanc du luminaire. Raccordez le fil de mise
à la terre provenant de la boîte de sortie au fil de mise à la terre du
luminaire. Fixez le tout à l’aide de BB./ Conecte el conductor negro de
la caja de salida con el conductor negro de la lámpara. Conecte el
conductor blanco de la caja de salida con el conductor blanco de la
lámpara. Conecte el conductor a tierra de la caja de salida con el
conductor a tierra de la lámpara. Asegure los conductores con BB.
PACKAGE CONTENTS/ CONTENU DE L’EMBALLAGE/ CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS/ QUINCAILLERIE INCLUSE/ ADITAMENTOS
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: los aditamentos se muestran en tamaño real.
x 2
x 1
A
AA
x 3
BB
x 1
B
CC
x 4
DD
x 4
1
D
2
B
A
B
3
AA
4
D
DD
19.69’’
7.87’’
B
6
B
1
2
A
5
BB
OFF
ON
B
CC
Connect black wire from outlet box to black wire from fixture.
Connect white wire from outlet box to white wire from fixture.
Connect ground wire from outlet box to ground wire from fixture.
Secure wires together with BB./
Turn off power source
Coupez l’alimentation
électrique
Apague la fuente de
alimentación
Turn on power source
Établissez le courant.
Encienda la fuente de alimentación.
TROUBLESHOOTING/ DÉPANNAGE/ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Light will not come ON.
Le luminaire ne s’allume pas.
La luz no se ENCIENDE.
1. No power to light./ La source d’alimentation du
luminaire est coupée./ La luz no recibe
alimentación.
2. There may be a poor connection between the
light and supply wires inside the junction box. / Il y
a peut-être une mauvaise connexion entre le
luminaire et les fils d’alimentation situés dans la
boîte de junction./ Puede que exista una conexión
inadecuada entre la luz y los conectores de
suministro al interior de la caja de unión.
1. Check that the circuit is on, wall switch is on, and there
is power to light fixture. / Vérifiez que le courant n’est pas
coupé au panneau de disjoncteurs, que l’interrupteur
mural est à la position de marche et que le luminaire est
alimenté./ Verifique que el circuito esté encendido, el
interruptor de pared esté encendido y que la lámpara
cuente con alimentación.
2. Check supply wire connections. / Vérifiez la connexion
des fils du cordon d’alimentation./ Revise las conexiones
de los conductores.
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
INSTALLATION OVERVIEW/ VUE D'ENSEMBLE DE L'INSTALLATION/ DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN


