ITEM #0709153 ROPE LIGHT MODEL #0038-0004 Français p. 9 Español p. 17 WARNING! RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK: UNCOIL ROPE LIGHT PRIOR TO PLUGGING INTO RECEPTACLE! ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. 5 p.m., EST, Friday.
REEMPLAZO DEL FUSIBLE PACKAGE CONTENTS A C B D PART A B C D E DESCRIPTION LED Rope Light Power Cord F Mounting Clip Cable Tie Fuse E 3. Retire el fusible antiguo cuidadosamente. Retire suavemente el extremo metálico más cercano al enchufe con una pequeña punta de destornillador para aflojar y, luego, gire el portafusible para retirarlo. Deseche el fusible antiguo. 4. Reemplace el fusible antiguo con el fusible de repuesto. 3 4 Existe el riesgo de incendio.
EXTENSIÓN DE LA SERIE SAFETY INFORMATION ADVERTENCIA Todas las unidades deben estar desenchufadas antes de añadir segmentos adicionales. Solo use los segmentos recomendados por el fabricante de este sistema de iluminación. Asegúrese de que todas las conexiones y la tapa del extremo del último segmento estén aseguradas firmemente para evitar el ingreso de agua. 1. Asegúrese de que todos los cordones de luces estén desenchufados antes de añadir segmentos adicionales de cordones de luces a la serie. 2.
PREPARATION INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. 3. Fije los sujetadores de montaje (C) con los tornillos de montaje (AA) en las superficies de madera. Los sujetadores de montaje (C) deben estar separados de forma pareja a no más de 0,91 m de distancia.
PREPARACIÓN ASSEMBLY INSTRUCTIONS Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista del contenido de aditamentos. No intente ensamblar el producto si faltan piezas o si estas están dañadas. 3. Attach mounting clips (C) with mounting screws (AA) onto wooden surfaces. Mounting clips (C) should be evenly spaced and be a maximum of 3 feet apart.
EXTENDING THE SERIES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD WARNING All units must be unplugged before adding additional segments. Only use segments recommended by the manufacturer of this lighting system. Ensure all connections and the end cap on the last segment are tightly secured to prevent the entry of water. 1. Ensure that all rope lights are unplugged before adding additional rope light segments to the series. 2.
REPLACING THE FUSE CONTENIDO DEL PAQUETE A B D PIEZA A B C D E DESCRIPCIÓN Cordón de luces LED Cable de alimentación F Sujetador de montaje Amarre de cable Fusible 3. Remove old fuse carefully. Gently pry the metal end nearest to the plug with a small blade screwdriver to loosen, then turn fuseholder over to remove. Discard old fuse. C CANTIDAD 1 1 12 12 2 ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) 4. Replace old fuse with spare fuse. 3 4 Risk of fire.
ARTÍCULO #0709153 CORDÓN DE LUCES MODELO #0038-0004 ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA: ¡DESENROLLE EL CORDÓN DE LUCES ANTES DE ENCHUFARLO EN EL TOMACORRIENTE! ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a jueves de 8 a. m. a 6 p. m. hora estándar del Este y los viernes, de 8 a. m. a 5 p. m., hora estándar del Este.
ARTICLE #0709153 CORDON LUMINEUX MODÈLE #0038-0004 AVERTISSEMENT! RISQUE D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE : DÉROULEZ LE CORDON LUMINEUX AVANT DE LE BRANCHER! JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 994-4148, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
REMPLACEMENT DU FUSIBLE CONTENU DE L’EMBALLAGE A C B D PIÈCE A B C D E DESCRIPTION Cordon lumineux à DEL Cordon d’alimentation F Dispositif de fixation Attache Fusible E 3. Retirez le fusible avec précaution. Soulevez doucement le bout métallique le plus près de la fiche à l’aide d’un petit tournevis à tête plate pour le desserrer, puis retournez le porte-fusible pour le retirer. Jetez l’ancien fusible. 4. Remplacez l’ancien fusible par le fusible de rechange. 3 4 Risque d’incendie.
RALLONGEMENT DE LA SÉRIE CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Débranchez toutes les unités avant d’ajouter des segments supplémentaires. N’utilisez que des segments de rallonge recommandés par le fabricant de ce système d’éclairage. Assurez-vous que toutes les connexions et l’embout du dernier segment sont bien fixés afin de prévenir l’entrée d’eau. 1. Assurez-vous que tous les cordons lumineux sont débranchés avant d’ajouter des cordons lumineux supplémentaires. 2.
PRÉPARATION INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article. 3. Fixez les dispositifs de fixation (C) aux surfaces de bois à l’aide des vis de montage (AA). Les dispositifs de fixation (C) doivent être espacés uniformément, d’un maximum de 0,91 m.