Installation Guide
AAA
A
8
8. Separate the surface ring from the
LED puck light housing. Holding
the surface ring of the puck (B)
rmly with your ngers with the
lens facing away from you, press
the back of the puck housing with
your thumbs.
Séparez l’anneau de surface du
boîtier de chaque applique ronde
à DEL. Pour ce faire, tenez
fermement l’anneau de surface
de chaque applique (B) entre vos
doigts de manière à ce que la
lentille ne soit pas face à vous, puis
appuyez sur l’arrière du boîtier de
l’applique avec vos pouces.
Separe el aro de la supercie de la
carcasa de la lámpara circular con
bombilla LED. Mientras sostiene
rmemente el aro de la supercie
de la lámpara circular (B) con los
dedos con el lente apuntando en
dirección opuesta a usted,
presione la parte posterior de la
carcasa de la lámpara circular
con los pulgares.
B
AAA
14. Plug power cord (A) into wall
receptacle.
Branchez le cordon
d’alimentation (A) sur une
prise murale.
Enchufe el cable de
alimentación (A) a un
tomacorriente de pared.
13
14
A
7
7. For recess mount applications:
Mark the location of the puck light
on the mounting surface with a
pencil. Before you drill, be sure
to consider the distance to make
sure the puck connect to the power
cord and the power cord will reach
the receptacle.
Pour une installation encastrée:
À l’aide d’un crayon, marquez
l’emplacement de l’applique sur
la surface de montage. Avant de
percer la surface, assurez-vous
que la distance prévue permettra
de raccorder l’applique au cordon
d’alimentation et que le cordon
d’alimentation sera assez long
pour être branché sur la prise.
Para aplicaciones de montaje
empotrado: Marque con un lápiz
la ubicación de la lámpara circular
en la supercie de montaje. Antes
de taladrar, asegúrese de tener
en cuenta la distancia para
cerciorarse de que la lámpara cir-
cular se interconecte al cable
de alimentación y de que el
cable de alimentación llegue
al tomacorriente.
13. Connect lead wire of puck (B) to
the power cord (A).
Raccordez le l de connexion
de l’applique (B) au cordon
d’alimentation (A).
Conecte el cable conductor de
la lámpara circular (B) al cable
de alimentación (A).
13
B
A
9. Discard the surface ring. It will
not be needed in recess mount
applications.
Jetez l’anneau de surface. Il ne
sera pas utile dans le cas d’une
installation encastrée.
Deseche el aro de la supercie.
No será necesario en aplicaciones
de montaje empotrado.
9
12. Press puck light (B) into mount-
ing hole until fully seated.
Insérez complètement chaque
applique ronde (B) dans le trou
de montage.
Presione la lámpara circulare
(B) en el oricio de montaje
hasta que esté completamente
asentada.
12
B
B
10. Using a power drill and 2-3/8 in.
hole saw, drill a mounting hole
for the puck light.
À l’aide d’une perceuse
électrique et d’une scie cloche
de 2 3/8 po, percez un trou de
montage pour l’applique.
Con un taladro eléctrico y una
sierra de perforación de 2-3/8
pulg, taladre un oricio de
montaje para la lámpara circular.
10
2-3/8 in.
11. Route lead wire of puck light (B)
through the hole.
Faites passer le l de
connexion de l’applique (B)
dans le trou.
Pase el cable conductor de
la lámpara circular (B) por
el oricio.
11
INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
5
4