ITEM #0804162 RECHARGEABLE WORK LIGHT MODEL #WL160206 Français p. 9 Español p. 17 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service at 1-866-994-4148, 8 a.m. – 6 p.m. EST, Monday-Thursday and 8 a.m. – 5 p.m. EST, Friday.
PACKAGE CONTENTS A B C J D E F H G I DESCRIPTION PART QUANTITY A Handle (preassembled to Lens Assembly (B)) 1 B Lens Assembly 1 C Lamp Head (preassembled to Lens Assembly (B)) 1 D Folding Stand (preassembled to Lens Assembly (B)) 1 E Switch Button (preassembled to Lens Assembly (B)) 1 F Charge Indicator (preassembled to Lens Assembly (B)) 1 G Storage Case (preassembled to Lens Assembly (B)) 1 H Adapter 1 I Socket (preassembled to Lens Assembly (B)) 1 J Screw (preassembl
SAFETY INFORMATION READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. CAUTION This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
SAFETY INFORMATION - To avoid burns, do not touch the lens or metal part of the lamp head while lamp is turned on. Do not look directly at the lighted lamps to avoid eye injuries. Always keep the work light away from any flammable surfaces or materials. DO NOT attempt to charge the battery with any charger other than the ones provided. DO NOT charge the light with a damaged cord or plug, or after the light malfunctions or is dropped or damaged in any manner.
OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION To avoid being burned, always hold the work light by its grip handle (A) when making adjustments. 1 A WARNING RISK OF FIRE. DO NOT place work light near flammable or combustible surfaces. D Open the folding stand 1. Hold the light by one hand and pull the folding stand (D) out. (Fig. 1a) 2. Adjust the lamp head (C) forward. (Fig. 1b) 3. Place the light to standing position. (Fig. 1c) 4. Adjust the lamp head to preferred position. (Fig.
OPERATING INSTRUCTIONS Recharging the light The batteries in the light have been shipped in a low charge condition to prevent possible problems. Therefore, you should charge it prior to use. 2 The charge time is 3 to 4 hours when the light is powered off. H 1. Turn the light off. 2. Insert the output & USB plugs of the included cable into the socket (I) and adapter (H) separately. 3. Insert the power plug of the adapter (H) into the power supply. 4.
OPERATING INSTRUCTIONS Extension Cords - The maximum extension cord length recommended for this work light is 49 in. Use of extension cords longer than 49 in. may cause a voltage drop that can dim the lights. - Extension cords used with this work light must have an adequate American Wire Gauge (AWG) or wire size for safe, efficient use. The smaller the gauge of the wire, the greater the capacity of the wire (e.g. 14-gauge wire has more capacity than 16-gauge wire).
TROUBLESHOOTING PROBLEM The work light does not work. POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. Power switch is off. 2. The battery may be depleted. 1. Make sure the switch is in the ON position. 2. Allow the work light to be charged for at least 4 hours. ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants this lighting fixture against defects in materials and workmanship for one (1) years from the date of purchase.
ARTICLE #0804162 LAMPE DE TRAVAIL RECHARGEABLE MODÈLE #WL160206 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 994-4148, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A B C J D E F H G I DESCRIPTION PIÈCE QUANTITÉ A Poignée (préassemblée à l’ensemble de lentille [B]) 1 B Ensemble de lentille 1 C Tête de la lampe (préassemblée à l’ensemble de lentille [B]) 1 D Support pliant (préassemblé à l’ensemble de lentille [B]) 1 E Interrupteur (préassemblé à l’ensemble de lentille [B]) 1 F Indicateur de charge (préassemblé à l’ensemble de lentille [B]) 1 G Boîtier de rangement (préassemblé à l’ensemble de lentille [B]) 1 H Adap
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET LE MODE D’EMPLOI FIGURANT DANS LE PRÉSENT GUIDE AVANT D’UTILISER L’ARTICLE. ATTENTION Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - - - portable. Afin d’éviter les chocs électriques, n’utilisez pas l’article près de l’eau ou dans des endroits où l’eau peut s’accumuler. Gardez la lampe de travail à une distance d’au moins 4,87 m des piscines et des spas. Gardez les fiches sèches. Lorsque vous utilisez cette lampe de travail dans des endroits humides, branchez-la uniquement sur une prise protégée par un disjoncteur différentiel.
MODE D’EMPLOI ATTENTION Pour éviter de vous brûler, tenez toujours la lampe de travail par sa poignée (A) lorsque vous effectuez vos réglages. 1 A AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE. Ne placez PAS la lampe de travail à proximité de matériaux inflammables ou combustibles. D Ouverture du support pliant 1. Tenez la lampe d’une main et tirez sur le support pliant (D) de l’autre. (Fig. 1a) 2. Positionnez la tête de lampe (C) vers l’avant. (Fig. 1b) 3. Placez la lampe en position debout. (Fig. 1c) 4.
MODE D’EMPLOI Recharge de la lampe Les blocs-piles de cette lampe sont faiblement chargés lors de l’envoi pour éviter d’éventuels problèmes. Par conséquent, vous devez les charger avant de les utiliser. 2 La durée de la recharge est de 3 à 4 heures lorsque la lampe est éteinte. 1. Éteignez la lampe. 2. Insérez respectivement les extrémités de sortie et USB du fils fourni dans la prise (I) et dans l’adaptateur (H), séparément. 3. Insérez la fiche de l’adaptateur (H) dans une prise de courant. 4.
MODE D’EMPLOI Rallonges - La longueur maximale de rallonge recommandée avec cette lampe de travail est de 124,46 cm. L’utilisation d’une rallonge plus longue peut entraîner une chute de tension et diminuer la puissance de l’éclairage. - Le calibre américain (American Wire Gauge ou AWG) des rallonges utilisées avec cette lampe de travail doit être approprié pour un usage sécuritaire et efficace.
DÉPANNAGE PROBLÈME La lampe de travail ne fonctionne pas. CAUSE POSSIBLE 1. L’interrupteur est à la position d’arrêt. 2. La batterie est déchargée. MESURE CORRECTIVE 1. Assurez-vous que l’interrupteur est à la position de marche. 2. Mettez la lampe de travail à charger pendant au moins 4 heures. GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat.
ARTÍCULO #0804162 LUZ DE TRABAJO RECARGABLE MODELO #WL160206 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
CONTENIDO DEL PAQUETE A B C J D E F H G I PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD A Manija (preensamblada en el ensamble de la mica (B)) 1 B Ensamble de la mica 1 C Cabezal de la lámpara (preensamblada en el ensamble de la mica (B)) 1 D Soporte plegable (preensamblado en el ensamble de la mica (B)) 1 E Botón del interruptor (preensamblado en el ensamble de la mica (B)) 1 F Indicador de carga (preensamblado en el ensamble de la mica (B)) 1 G Estuche de almacenaje (preensamblada en el ensamble
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN EN ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. PRECAUCIÓN Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar la operación no deseada.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD - Para evitar descargas eléctricas, no lo use cerca del agua o en áreas donde se pueda acumular agua. Mantenga la luz de trabajo a 4,87 m como mínimo de piscinas o spas. Mantenga los enchufes secos. Use solo receptáculos protegidos por un interruptor de circuito de falla de puesta a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) cuando utilice esta luz de trabajo en ubicaciones húmedas o mojadas.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Para evitar quemaduras, siempre sostenga la luz de trabajo por su mango (A) al realizar ajustes. 1 A ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO. NO coloque la luz de trabajo cerca de superficies inflamables o combustibles. D Abra el soporte plegable 1. Sostenga la lámpara con una mano y jale del soporte plegable (D) hacia afuera. (Fig. 1a) 2. Ajuste el cabezal de la lámpara (C) hacia adelante. (Fig. 1b) 3. Coloque la lámpara en posición de pie. (Fig. 1c) 4.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Recarga de la lámpara Las baterías de la lámpara se enviaron con una carga baja para evitar posibles problemas. Por lo tanto, debe cargarla antes del primer uso. 2 El tiempo de carga es de 3 a 4 horas cuando la lámpara está apagada. H 1. Apague la luz 2. Inserte los enchufes de salida y USB del cable incluido en la salida de alimentación (I) y el adaptador (H) por separado. 3. Inserte el enchufe eléctrico del adaptador (H) en el suministro de electricidad. 4.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Extensiones eléctricas - El largo máximo de la extensión eléctrica recomendado para esta luz de trabajo es de 1,24 m. El uso de extensiones eléctricas de más de 1,24 m puede causar una baja de voltaje que atenúa las luces. - Las extensiones eléctricas utilizadas con esta luz de trabajo deben tener un calibre de conductores estadounidense (AWG, por sus siglas en inglés) o un tamaño de los conductores adecuados para un uso eficiente y seguro.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA La luz de trabajo no funciona. CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. El interruptor está apagado. 2. Es posible que la batería esté agotada. 1. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de ENCENDIDO. 2. Deje que la luz de trabajo se cargue durante al menos 4 horas. UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza que esta lámpara está libre de defectos en los materiales y la mano de obra por un 1 año a contar de la fecha de compra.