Installation Guide

6. Align the 2 mounting keyholes on the xture plate (A)
with the 2 mounting screws in the ceiling. Once both screw
heads are through the large ends of the keyholes (position
1), slide the xture plate to the right until the heads of the
screws slide into the narrow ends of the keyholes (position
2). Use a screwdriver to tighten the mounting screws./Alignez
les encoches de montage en trou de serrure de la plaque du
luminaire (A) sur les deux vis de montage du plafond. Une
fois que vous avez passé la tête des deux vis de montage
à travers les grandes extrémités des encoches en trou de
serrure (position 1), faites glisser la plaque du luminaire
vers la droite jusqu’à ce que la tête des vis se glisse dans
les extrémités étroites de ces encoches (position 2). Serrez
ensuite les vis de montage à l’aide d’un tournevis./Alinee los
2 chaveteros de montaje que están en la placa del ensamble
(A) con los 2 tornillos de montaje del techo. Una vez que
ambas cabezas de tornillos salgan por los extremos grandes
de los oricios (posición 1), deslice la placa del ensamble
hacia la derecha hasta que las cabezas de los tornillos pasen
por los extremos angostos de los chaveteros (posición 2).
Use un destornillador para ajustar los tornillos de montaje.
Lowes.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/ INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4. Mark the two keyhole mounting positions of the xture
plate (A) on the ceiling. Drill a hole in the ceiling for each of
the two mounting holes./Marquez l’emplacement des deux
encoches de montage en trou de serrure de la plaque du
luminaire (A) sur le plafond. Percez un trou de montage à
chacun de ces emplacements./Marque las dos posiciones
de montaje de las ranuras en la placa del ensamble (A) en
el techo. Con un taladro, perfore un oricio en el techo para
cada uno de los dos oricios de montaje.
5. Install a plastic drywall anchor (AA) and a mounting
screw (BB) in each drilled mounting hole./Placez une cheville
d’ancrage en plastique pour cloison sèche (AA) et une vis de
montage (BB) dans chacun des trous de montage que vous
avez percé./Instale un ancla de expansión plástica para panel
de yeso (AA) y un tornillo de montaje (BB) en cada oricio de
montaje perforado.
4
A
5
AA
BB
Lowes.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/ INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
3. Turn over the xture plate (A). Using a screwdriver, punch
out one of the 3 large holes (1, 2, or 3) for wiring based on
the installation position./Retournez la plaque du luminaire (A).
Utilisez un tournevis pour pratiquer un gros trou permettant
de laisser passer le câblage, en enfonçant la pastille (1,2 ou
3) correspondant à la conguration de l’installation./Dé vuelta
la placa del ensamble (A). Use un destornillador y perfore uno
de los 3 oricios grandes (1, 2 y 3) para el cableado, según la
posición de instalación.
3
A
1
2
3
6
A
1
2
1
2
7
A
CC
7. Connect the wires from the xture plate (A) to the wires
from the ceiling. Follow the sketch or markings created
when removing the old xture to connect wires of the same
type or color, including the ground wire. Cover the wire
connections using the wire connectors (CC)./Raccordez les
ls de la plaque du luminaire (A) aux ls du plafond. Utilisez
le croquis ou les repères correspondant à l’ancien luminaire
pour brancher les ls de type ou de couleur identiques, y
compris le l de mise à la terre. Protégez les raccordements à
l’aide des capuchons de connexion (CC)./Conecte los cables
de la placa del ensamble (A) a los cables del techo. Siga el
bosquejo o las marcas que se generaron cuando se retiró
el ensamble anterior para conectar los cables del mismo
tipo o color, incluso el cable de puesta a tierra. Cubra las
conexiones de cableado con los conectores de cables (CC).
INSIDE SPREAD - Page 4 INSIDE SPREAD - Page 5
8. Connect the top and bottom parts of the connectors for
the terminal wires in the light xture, including the ground wire
of the xture./Raccordez les parties inférieure et supérieure
des raccords de ls des bornes dans le luminaire, ainsi que
celle du raccord du l de mise à la terre./Conecte las partes
superior e inferior de los conectores para los cables de
terminal que están en el ensamble de iluminación, incluso el
cable de puesta a tierra del ensamble.
8
A
B
9. Snap the xture lens cover (B) onto the xture plate (A).
Restore power to the electrical box. Turn on the light switch
to activate the xture./Fixez le couvercle de la lentille du
luminaire (B) sur la plaque du luminaire (A). Rétablissez
l’alimentation électrique au coffret de branchement. Mettez
l’interrupteur en position de marche pour allumer le luminaire./
Encaje la cubierta del ensamble (B) en la placa del ensamble
(A). Restablezca la alimentación que va a la caja eléctrica.
Encienda el interruptor de la luz para activar el ensamble.
9
A
B
54