Wi rel es s Ro u ter Quick Installation Guide Gu id e d'inst allat ion rapide I n s ta l l a ti o n s a n le i t u n g Guida per l'installazione rapida Guía breve de instalación Beknopteinstallatiegids Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu Ο δ η γ ό ς γ ρή γ ο ρη ς ε γ κα τά σ τα σ η ς R24.0713.00 rev 1.
Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 In s t a l la t i o n . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . 1 Co n n e c t W i re l e ss D e vi c e s . . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . 4 T r o u b l es h o o t in g . . . .. . . .. . . . .. . . . ..
English English Installation Package Contents ! USRobotics Wireless Router ! 3.3V DC Power Supply ! Ethernet cable ! Installation CD-ROM ! Quick Installation Guide Physical Features Front Symbol Name State Power Off Not receiving power. Solid Receiving power. Off Wireless connection is disabled. WLAN (Wireless Network) WAN (Internet) LAN (1 to 4) Condition Solid Wireless connection is enabled. Flashing Sending and receiving data. Off No Internet connection established.
English Installation Instructions Step One: Connect Your Router 1. Connect your DSL or Cable modem to the router: A. Power off your computer and your DSL or Cable modem. B. Do one of the following: .
English Notice: If you are installing the Wireless Router and a USRobotics Wireless PCI Adapter or Wireless USB Adapter, refer to the Quick Installation Guide or User Guide for the adapter to continue the installation of your wireless products. Step Two: Configure the Basic Connection Settings 1. Start your Web browser. 2. In the location or address line, type http://192.168.2.1 and press ENTER to access the router configuration pages. N o t e : The router's default IP address is http://192.168.2.1. 3.
English C o n g ra t u l a t i o n s . You have successfully completed the installation procedure. You can verify your Internet connection by registering your Wireless Router at www.usr.com/ productreg/. C o n n e c t Wi re l e s s D e v i c e s 1. Ensure that each wireless device that will be connected to the network is set to infrastructure mode. For instruction in changing your adapter’s wireless mode, see your wireless device’s documentation. 2.
English Additional Information For regulatory and warranty information, see the User Guide on the USRobotics Installation CD-ROM. For operation and configuration information, see the User Guide on the USRobotics Installation CD-ROM. The User Guide contains detailed information on the use and configuration of your Wireless Router. For expanded troubleshooting and additional information, see: 1. See the User Guide on the USRobotics Installation CD-ROM. 2.
English 6
Français Français Installation Contenu de la boîte ! USRobotics Wireless Router ! Alimentation 3.3 VCC ! Câble Ethernet ! CD-ROM d'installation ! Guide d'installation rapide Caractéristiques matérielles Face avant Le routeur comporte les voyants DEL de statut suivants : Symbole Nom Etat Alimentation Eteint Hors tension. Continu Sous tension. WLAN (réseau sans fil) WAN (Internet) LAN (1 à 4) Condition Eteint La connexion sans fil est désactivée. Continu La connexion sans fil est activée.
Français Configuration requise ! ! ! ! Un ordinateur équipé d'un périphérique Ethernet Un modem DSL ou câble Ethernet Un navigateur Web conforme HTML 4.01 avec activation Javascript Utilisateurs Safari : Safari 1.2 ou version ultérieure Autres utilisateurs : un navigateur Web compatible HTML 4.01 avec activation Javascript Instructions d'installation Etape un : Connexion de votre routeur 1. Connectez votre modem DSL ou câble au routeur : A. Mettez hors tension l'ordinateur et le modem DSL ou câble. B.
Français B. Branchez l'périphérique secteur fourni sur le port 3.3 VCC du routeur. C. Branchez l'périphérique secteur dans une prise d'alimentation standard. 3.3VDC Reset Re m a r q u e : Ce produit est prévu pour être fourni avec une connectique d’alimentation directe marquée UL Class 2, de puissance 3.3 volts continu, 2000 mA. D. Allumez votre ordinateur.
Français une connexion Internet. En cas de questions sur vos paramètres de connexion PPTP , contactez votre FAI. 1. Dans les pages de configuration du routeur, cliquez sur l'onglet Internet et déplacez-vous vers le bas jusqu'à la section Point-to-Point Tunneling (PPTP). 2. Cochez la case My ISP uses a PPTP connection (Mon FAI utilise une connexion PPTP). 3.
Français sez le même type de sécurité sans fil. Pour déterminer comment modifier ces paramètres, reportez-vous à la documentation de votre périphérique sans fil. 6. Redémarrez votre modem DSL ou câble. Attendez que le modem ait entièrement redémarré. 7. Appuyez sur le bouton Reset (Réinitialiser) situé à l'arrière de votre routeur pendant 1 seconde pour redémarrer votre routeur. Attendez que le modem ait entièrement redémarré.
Français 12
Deutsch Deutsch Installation Packungsinhalt ! USRobotics Wireless Router ! Netzteil, 3.3 V Gleichspannung ! Ethernet-Kabel ! Installations-CD-ROM ! Installationsanleitung Funktionen Vorderseite Am Router befinden sich die folgenden Status-LEDs: Symbol Name Zustand Power Aus Keine Stromzufuhr. An Stromzufuhr aktiv. Aus Die Wireless-Verbindung ist deaktiviert. WLAN (WirelessNetzwerk) WAN (Internet) LAN (1 bis 4) Funktion An Die Wireless-Verbindung ist aktiviert.
Deutsch Systemanforderungen ! ! ! ! Computer mit installiertem Ethernet-Gerät Ein Ethernet-Kabel-Modem oder Ethernet-DSL-Modem Ein HTML 4.01-kompatibler Webbrowser mit aktiviertem JavaScript Benutzer von Safari: Safari 1.2 oder höher Alle anderen Benutzer: HTML 4.01-kompatibler Webbrowser mit aktiviertem JavaScript Installationsanleitung 1. Schritt: Anschließen des Routers 1. Schließen Sie Ihr DSL- oder Kabelmodem an den Router an: A. Schalten Sie Ihren Computer und das DSL- oder Kabelmodem aus. B.
Deutsch A. Schalten Sie das Modem ein. Warten Sie darauf, dass die Modem-LEDs konstant leuchten, und schalten Sie den Router ein. B. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an den 3.3VDCAnschluss des Routers an. C. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. 3.3VDC Reset H i n w e i s : Dieses Produkt ist für den Anschluss an eine registrierte Steckdose der Klasse 2 mit einer Nennspannung von 3.3 V DC und einer Nennstromstärke von 2000 mA ausgelegt. D. Schalten Sie den Computer ein.
Deutsch Bei Einsatz von PPTP (Point-to-Point-Tunneling): Wenn Ihr ISP eine PPTP-Verbindung verwendet, müssen Sie zum Abschluss des Installationsverfahrens und zum Herstellen einer Internetverbindung die folgenden Schritte durchführen. Wenden Sie sich bei Fragen zu den PPTP-Verbindungseinstellungen bitte an den ISP. 1. Auf den Konfigurationsseiten des Routers klicken Sie auf die Registerkarte Internet und scrollen nach unten zum Abschnitt Point-to-Point Tunneling (PPTP). 2.
Deutsch Antenne des Routers an einer anderen Stelle oder wählen Sie einen anderen Standort für den Wireless-Client. 5. Wireless-Verbindungen: Vergewissern Sie sich, dass jedes mit dem Router verbundene Gerät auf Infrastruktur-Modus eingestellt ist. Stellen Sie den Netzwerknamen oder die SSID des Wireless-Geräts auf den Network Name (Netzwerknamen) des Routers ein, und überprüfen Sie, ob Sie die gleichen Wireless-Sicherheitseinstellungen festgelegt haben.
Deutsch 18
Italiano Italiano Installazione Contenuto della confezione ! USRobotics Wireless Router ! Alimentazione 3.
Italiano Requisiti di sistema ! ! ! ! Un computer con scheda Ethernet installata Modem via cavo o DSL Ethernet Browser Web compatibile con la versione HTML 4.01 con Javascript attivato Utenti Safari: Safari 1.2 o successivo Tutti gli altri utenti: un browser Web compatibile con HTML 4.01 e JavaScript attivato Istruzioni per l'installazione Fase uno: collegamento al router 1. Collegamento del modem via cavo o DSL al router: A. Spegnere il computer e il modem via cavo o DSL. B.
Italiano B. Collegare il cavo di alimentazione fornito in dotazione alla presa 3.3VDC del router. C. Inserire la spina dell'adattatore di alimentazione in una presa di corrente standard. 3.3VDC Reset N o t a : questo prodotto deve essere utilizzato con un'unità di alimentazione di classe 2 a collegamento diretto e omologata da 3.3 V CC, 2000 mA. D. Accendere il computer.
Italiano 1. Nelle pagine di configurazione del router, fare clic sulla scheda Internet e accedere alla sezione Point-to-Point Tunneling (PPTP). 2. Selezionare la casella di controllo My ISP uses a PPTP connection (Il mio ISP usa una connessione PPTP). 3. Inserire l'indirizzo IP del server PPTP nel campo Domain (Dominio) oltre a User name (Nome utente) e Password dell'ISP. Selezionare o deselezionare le caselle di controllo appropriate in base al metodo di autenticazione usato dal proprio ISP. 4.
Italiano tare la documentazione del dispositivo wireless per determinare come modificare queste impostazioni. 6. Riavviare il modem via cavo o DSL. Attendere che il modem abbia completato il riavvio. 7. Per riavviare il router, premere il tasto Reset (Ripristino) sul retro dello stesso per 1 secondo. Attendere che il router abbia completato il riavvio. N o t a : tenere premuto il tasto Reset per 7 secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica. 8. Riavviare il computer.
Italiano 24
Español Español Instalación Contenido de la caja ! USRobotics Wireless Router ! Fuente de alimentación de 3.
Español ! Módem Ethernet de cable o DSL ! Navegador de Internet compatible con HTML 4.01 y JavaScript ! Usuarios de Safari: Safari 1.2 o posterior Todos los demás usuarios: Navegador de Internet compatible con HTML 4.01 y JavaScript Instrucciones de instalación Paso 1: Conexión del router 1. Conecte el módem de cable o DSL al router: A. Apague el ordenador y el módem de cable o DSL. B.
Español B. Conecte la fuente de alimentación suministrada al puerto de alimentación (3.3VDC) del router. C. Enchufe el dispositivo a una toma de corriente estándar. 3.3VDC Reset N o t a : Este producto está diseñado para recibir alimentación eléctrica de aparatos registrados de la clase 2 con enchufe de entrada directa de 3.3 V de CC y 2.000 mA. D. Encienda el ordenador.
Español Internet. En caso de dudas respecto a la configuración de la conexión PPTP, póngase en contacto con su proveedor de acceso a Internet. 1. Desde las páginas de configuración del router, haga clic en la ficha Internet y vaya a la sección Point-to-Point Tunneling (PPTP). 2. Marque la casilla My ISP uses a PPTP connection (Mi proveedor de servicios de Internet utiliza una conexión PPTP). 3.
Español pintura metalizada, las paredes de hormigón o algunos dispositivos electrónicos (como los teléfonos de 2,4 GHz). Para mejorar la calidad de la conexión, pruebe a mover la antena del router o a cambiar los clientes inalámbricos de sitio. 5. Información exclusiva para conexiones inalámbricas: Compruebe que todos los dispositivos conectados al router están configurados en modo Infrastructure (Infraestructura).
Español 30
Nederlands Nederlands Installatie Inhoud verpakking ! USRobotics Wireless Router ! 3.3 VDC stroomtoevoer ! Ethernet-kabel ! Installatie-cd ! Beknopte installatiegids Producteigenschappen Voorzijde De router heeft de volgende statuslampjes: Symbool Naam Status Situatie Voeding Uit Aan Uit Aan Knippert Ontvangt geen stroom. Ontvangt stroom. Draadloze verbinding is uitgeschakeld. Draadloze verbinding is ingeschakeld. Er worden gegevens verzonden of ontvangen.
Nederlands Systeemvereisten ! ! ! ! Een computer met een geïnstalleerde Ethernet-apparaat Een kabel- of DSL-modem met Ethernet-aansluiting Een met HTML 4.01 compatibele webbrowser waarop JavaScript is ingeschakeld Safari-gebruikers: Safari 1.2 of later. Alle andere gebruikers: een met HTML 4.01 compatibele webbrowser waarop JavaScript is ingeschakeld. Aanwijzingen voor installatie Stap één: uw router aansluiten 1. Sluit uw DSL- of kabelmodem op de router aan: A.
Nederlands B. Sluit het andere uiteinde aan op een van de LAN-poorten van de router. 3. Schakel het netwerk in: A. Schakel uw modem in. Wacht totdat de lampjes op de modem zonder onderbreking branden voordat u de router inschakelt. B. Sluit de meegeleverde netvoedingsapparaat aan op de 3.3 VDC-poort van de router. C. Sluit de netvoedingsapparaat aan op een gewoon stopcontact. 3.3VDC Reset 3.3VDC Reset O p m e r k i n g : dit apparaat dient via een voedingseenheid van klasse 2 met een vermogen van 3.
Nederlands De installatiewizard zoekt automatisch naar uw internetverbinding. Als uw verbinding niet automatisch wordt gevonden, kunt u uw verbindingsgegevens handmatig invoeren. Neem als u niet zeker bent van bepaalde vereiste verbindingsgegevens contact op met uw Internet Service Provider (ISP). 4. Na de basisconfiguratie wordt de router opnieuw opgestart en wordt de pagina Status (Status) weergegeven.
Nederlands 2. Controleer het stopcontact waarop de router is aangesloten. 3. Raadpleeg de beschrijvingen van de lampjes in deze handleiding en controleer vervolgens de lampjes op de router om zeker te weten dat de apparaten stroom ontvangen en dat alle poorten functioneren. Raadpleeg de beschrijvingen van de lampjes op pagina 31. 4.
Nederlands 36
Türkçe Kurulum Türkçe Ambalaj İçeriği ! USRobotics Wireless Router ! 3.3 V DC Güç Kaynağõ ! Ethernet kablosu ! Kurulum CD-ROM'u ! Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu Fiziksel Özellikler Ön Yönelticide aşağõdaki durum LED'leri bulunmaktadõr: Sembol Adõ Durum Güç Kapalõ Güç alõnmõyor. Yanõyor Güç alõnõyor. Kapalõ Kablosuz bağlantõ devre dõşõdõr. WLAN (Kablosuz Ağ) WAN (Internet) LAN (1 - 4) Koşul Yanõyor Kablosuz bağlantõ etkindir. Yanõp sönüyor Veri gönderiyor ve alõyor.
Türkçe Sistem Gereksinimleri ! ! ! ! Ethernet adaptörü kurulu bir bilgisayar Ethernet tabanlõ bir Kablo veya DSL modem Etkin JavaScript desteği bulunan HTML 4.01 uyumlu bir Internet tarayõcõ Safari kullanõcõlarõ: Safari 1.2 ya da üzeri Diğer tüm kullanõcõlar: Etkin JavaScript desteği bulunan HTML 4.01 uyumlu bir Internet tarayõcõ Kurulum Talimatlarõ Adõm Bir: Yönelticinizi Bağlayõn 1. DSL veya Kablo modeminizi yönelticiye bağlayõn: A. Bilgisayarõnõzõ ve DSL veya Kablo modeminizi kapatõn. B.
Türkçe B. Birlikte verilen güç adaptörünü yönelticinin 3.3VDC portuna bağlayõn. C. Güç adaptörünü standart bir elektrik fişine takõn. 3.3VDC Reset N o t : Bu ürün 3.3 VDC, 2000 mA değerlerine sahip Doğrudan Takõlarak Kullanõlan Güç Üniteleri Listesinde Sõnõf 2 olarak belirtilmiş bir ünite ile birlikte verilmek üzere tasarlanmõştõr. D. Bilgisayarõnõzõ açõn.
Türkçe 2. My ISP uses a PPTP connection (Servis sağlayõcõm PPTP bağlantõsõ kullanõyor) onay kutusunu seçin. 3. PPTP sunucunuzun Alan adõnõ veya IP adresini Domain (Alan Adõ) bölümüne girin ve ISS'nizden aldõğõnõz User Name (Kullanõcõ adõ) nõzõ ve Password (Şifre) nizi girin. Servis Sağlayõcõnõz özel bir kimlik denetimi yöntemi kullanõyorsa, uygun onay kutularõnõ seçin ya da seçimlerini kaldõrõn. 4. İşleminiz tamamlandõğõnda Save'i (Kaydet) tõklatõn.
Türkçe 9. Yönelticinin kullanõmõ hakkõnda hala sorunlarõnõz varsa, Kullanõm Kõlavuzu USRobotics Kurulum CD-ROM'undaki “Sorun Giderme” bölümüne bakõn. Ek Bilgiler Yasal ve garantiyle ilgili bilgiler için bkz. Kullanõm Kõlavuzu USRobotics Kurulum CDROM'unda. Çalõşma ve konfigürasyon hakkõnda bilgiler için, bkz. Kullanõm Kõlavuzu USRobotics Kurulum CD-ROM'unda. Kullanõm Kõlavuzu, Wireless Router cihazõnõzõn kullanõmõ ve konfigürasyonu hakkõnda ayrõntõlõ bilgiler içerir.
Türkçe 42
Ελληνικά Ε γ κατά σ τα σ η ЕллзнйкЬ Περιεχόμενο συσκευασίας ! USRobotics Wireless Router ! Τροφοδοτικό DC 3.3 V ! Καλώδιο Ethernet ! Δίσκος CD-ROM εγκατάστασης ! Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης Φυσικά χαρακτηριστικά Πρόσοψη Ο δρομολογητής διαθέτει τις παρακάτω ενδεικτικές λυχνίες LED κατάστασης: Σύμβολο Όνομα State (Kατάσταση) Λειτουργία Ανενεργή Δεν γίνεται τροφοδοσία ρεύματος. Σταθερή Γίνεται τροφοδοσία ρεύματος. Ανενεργή Η ασύρματη σύνδεση είναι απενεργοποιημένη.
Ελληνικά Απαιτήσεις συστήματος ! ! ! ! Ένας υπολογιστής με εγκατεστημένο προσαρμογέα Ethernet Ένα καλώδιο Ethernet ή μόντεμ DSL Πρόγραμμα περιήγησης Ιστού συμβατό με HTML 4.01, με ενεργοποιημένο Javascript Χρήστες Safari: Safari 1.2 ή νεότερο Όλοι οι άλλοι χρήστες: Πρόγραμμα περιήγησης Ιστού συμβατό με HTML 4.01, με ενεργοποιημένο Javascript Οδηγίες εγκατάστασης Βήμα πρώτο: Συνδέστε το δρομολογητή σας 1. Συνδέστε στο δρομολογητή το μόντεμ DSL ή το καλωδιακό μόντεμ που διαθέτετε: A.
Ελληνικά B. Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος στη 3.3VDC θύρα τροφοδοσίας Λειτουργία του δρομολογητή. C. Συνδέστε το τροφοδοτικό σε μια τυπική πρίζα ρεύματος. 3.3VDC Reset Σημείωση: Αυτό το προϊόν προορίζεται για τροφοδοσία από μονάδα ισχύος άμεσης σύνδεσης 3.3 VDC, 2000 mA με σήμανση Class 2 και πιστοποίηση. D. Ανάψτε τον υπολογιστή σας.
Ελληνικά οποιεσδήποτε απορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις της σύνδεσης PPTP, επικοινωνήστε με τον πάροχό σας. 1. Στις σελίδες διαμόρφωσης ρυθμίσεων του δρομολογητή, κάντε κλικ στην καρτέλα Internet (Διαδίκτυο) και μεταβείτε στην ενότητα Point-to-Point Tunneling (PPTP). 2. Επιλέξτε το πλαίσιο επιλογής My ISP uses a PPTP connection (Ο πάροχός μου χρησιμοποιεί σύνδεση PPTP). 3.
Ελληνικά Αντι μ ε τώπ ιση π ρ ο β λ η μ ά των Αυτή η διαδικασία αναφέρεται σε κάποια συμπτώματα που μπορεί να εμφανίσει ο δρομολογητής: 1. Ελέγξτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας αλλά και όλα τα καλώδια Ethernet είναι συνδεδεμένα σωστά. Σε αυτά συγκαταλέγονται τα καλώδια σύνδεσης του δρομολογητή, του μόντεμ και όλων των υπολογιστών στο δίκτυο. Ανατρέξτε στις εικόνες εγκατάστασης στην ενότητα σελίδα 44. 2. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει παροχή ρεύματος στην πρίζα όπου έχετε συνδέσει το δρομολογητή. 3.
Ελληνικά 48
S u p p o r t / A s s i s t a n c e / Ser v i z i o assistenza / Asistencia técnica / O n d e rs t e u ni ng / D e s t e k / Υποστήριξη 1. www.usr.com/support/ 2. United States www.usr.com/emailsupport Canada www.usr.com/emailsupport Austria / Österreich / www.usr.com/emailsupport/de (888) 216-2850 (888) 216-2850 07110 900 116 Belgium / België Belgium/ Belgique Czech Republic www.usr.com/emailsupport/bn www.usr.com/emailsupport/be www.usr.
Pr i n te d i n Xx x x