Operation Manual
27
20. No utilice laca de pelo mientras el equipo
esté funcionando.
21. Desconecte el equipo antes de depositarlo.
22. El equipo dispone de una protección contra
sobrecalentamiento. Para evitar daños, el
equipo se desconecta automáticamente si
funciona demasiado tiempo. Podrá volver a
utilizar el equipo después de un tiempo de
enfriamiento correspondiente.
23. Después de utilizar el equipo y antes de
limpiarlo, apáguelo, desconecte el conector
de la red y deje que el equipo se enfríe.
24. Mientras el conector esté conectado a una
toma de corriente, el equipo supone un
peligro cuando está cerca del agua, incluso
si está apagado.
25. No introduzca ningún objeto en el equipo,
ya que por los daños que pueden provocar
existe el peligro de electrocución.
26. Utilice el equipo sólo para los usos previstos
en el presente manual.
27. Para evitar daños, el equipo no debe
utilizarse con accesorios de otros fabricantes
o marcas.
28. No abra la carcasa del equipo bajo ningún
concepto. Existe peligro por descarga eléct-
rica.
29. Compruebe regularmente si el conector o
el cable de alimentación presentan señales
de desgaste o daños. Si detecta daños en
el cable de alimentación u otras piezas,
envíe el equipo a nuestro servicio técnico
para su debida comprobación y/o reparación
(encontrará la dirección en nuestras
condiciones de garantía). Las reparaciones
inapropiadas pueden causar situaciones
peligrosas para el usuario y llevan a la
extinción de la garantía.
30. Para evitar cualquier peligro, el cable de
alimentación dañado debe sustituirlo el
fabricante o su servicio técnico u otra
persona debidamente cualificada.
Su nuevo SecaDor De Pelo
1 Filtro de aire/rejilla de entrada de aire
2 Selector de temperatura
3 Interruptor principal y velocidad
4 Botón de aire frío Cool Shot
5 Concentrador
Difusor
1
2
3
4
5