QUIRLY Bedienungsanleitung Modell 8775 Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Návod k obsluze
Impressum: Bedienungsanleitung Modell 8775 Stand: November 2010 /nd Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.
Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung Modell 8775 Technische Daten................................................................................................................ 6 Sicherheitshinweise............................................................................................................. 6 Ihr neuer Quirly................................................................................................................... 7 Montieren des Wandhalters........................................
Inhaltsverzeichnis Návod k obsluze Modelu 8775 Technická data ................................................................................................................... 22 Bezpečnostní pokyny............................................................................................................ 22 Váš nový Quirly.................................................................................................................... 23 Montáž držáku na stěnu...........................................
Bedienungsanleitung Modell 8775 Technische Daten Gehäuse: Kunststoff Leistung: 11.000 U/Min Maße: Ca. 4,5 x 4,5 x 24,0 cm Antrieb: 2 Mignon-Batterien 1,5 V (Größe AA, im Lieferumfang enthalten) Gewicht: Ca. 0,07 kg Zubehör: Bedienungsanleitung Wandhalter mit Befestigungsmaterial Schokostreuer Technische Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise 1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. 2.
Ihr neuer Quirly A Deckel J Spirale B Deckelverriegelung K Deckel Schokostreuer C Ein-/Ausschalter L Verriegelung Schokostreuer D Einrastnase M Aussparung für Deckelverriegelung E Batterien N Gehäuse F Batterieskizze O Wandhalter G Aussparung für Deckelverriegelung P Befestigungsmaterial für Wandhalter H Gehäuse I Stab Öffnen des Gerätes und des Schokobehälters 7
Montieren des Wandhalters 1. Zur Montage des Wandhalters zuerst mit Bleistift die Positionen für die Bohrlöcher markieren. Vergewissern Sie sich, dass im Bereich der Bohrlöcher keine elektrischen Leitungen, Wasser- oder Abwasserleitungen verlaufen. Beim Anbringen auf einen gefliesten Untergrund nach Möglichkeit die Bohrlöcher in den Fugen anbringen. 2. Bohren Sie vorsichtig mit einem 5-mm Bohrer ein ausreichend tiefes Loch. 3. Stecken Sie die mitgelieferten Dübel in die Bohrlöcher. 4.
erzielen Sie mit 1,5% iger Magermilch. Für Allergiker empfehlen wir Sojamilch. Faktoren wie Frische oder Grad der Pasteurisierung können sich auf den Aufschäumprozess auswirken. Reinigen und Pflegen 1. Wir empfehlen, das Gerät unmittelbar nach jedem Gebrauch zu reinigen, um dauerhafte Rückstände und Ablagerungen zu vermeiden. 2. Schalten Sie das Gerät aus. 3. Nach jedem Gebrauch halten Sie die Spirale J des Quirly h in ein Glas warmes Wasser und schalten das Gerät kurz ein.
Instructions for use Model 8775 Technical Specifications Housing: Plastic, black Power rating: 11.000 rpm Dimensions : Approx. 4.5 x 4.5 x 24.0 cm Power: 2 batteries size AA (included) Weight: Approx. 0.07 kg Accessories: Instructions Wall holder with attachment material Chocolate dispenser Subject to technical modifications. Safety Information 1. Please read these instructions carefully and keep them in a safe place. 2.
Your new Quirly A Lid J Spiral B Lid closure K Lid of chocolate dispenser C ON/OFF switch L Closure of chocolate dispenser D Tab M Recess for lid closure E Batteries N Casing F Battery sketch O Wall holder G Recess for lid closure P Fixing material for wall holder H Casing I Shaft Open the appliance and the chocolate dispenser 11
Attachment of the wall holder 1. For mounting of the wall holder, first mark the planned drilling holes with a pencil. Make sure, that no electrical lines, water or drainage lines are in this section. In case of a tiled surface, provide the holes in the joints. 2. Drill two small holes with a 5 mm drill. 3. Place the rawl plugs into the holes. 4. Fix the wall holder by means of the screws. Loading of batteries 1. The Quirly is operated by two alkaline batteries size AA. 2.
Cleaning, maintenance and storage 1. We recommend to clean the appliance after each use to prevent residues and deposits. 2. Swtich off the appliance before cleaning it. 3. Do not immerse the motor unit H of the Quirly in water or any other liquid. Clean the casing by wiping it with a dry and soft cloth. 4. For cleaning after each use in a cold liquid just rinse the spiral J of the Quirly under running water.
Notice d´utilisation Modèle 8775 Spécification technique Boîtier: Plastique, noir Capacité: 11.000 rpm Dimensions : Env. 4,5 x 4,5 x 24,0 cm Opération: 2 batteries mignon 1,5 V (taille AA, inclus) Poids: Env. 0,07 kg Accessoires: Notice d’utilisation Support mural avec matériaux de fixation Saupoudreuse pour chocolat Sous réserve de modifications techniques. Consignes de sécurité 1. Veuillez lire attentivement le notice d’utilisation avant la mise en marche et le mettre soigneusement de côté. 2.
Votre Quirly A Couvercle J Spirale B Fermeture du couvercle K Couvercle de la saupoudreuse C Interrupteur L Fermeture de la saupoudreuse D Verrou de couvercle M Ouverture pour fermeture E Batteries N Boîtier F Schéma des batteries O Support mural G Ouverture pour verrou P H Boîtier Matériaux pour fixation du support mural I Tige Ouvrir l’appareil et la saupoudreuse 15
Fixation du support mural 1. Pour fixer le support mural, marquez d’abord les endroits avec un crayon. Assurez-vous qu’il n’y a pas de câbles électriques ou des tuyaux dans cette zone. En cas de carreaux nous recommandons de marquer les trous dans les joints. 2. Percez des trous avec une mèche de 5 mm. 3. Placez les chevilles dans les trous. 4. Attachez le support mural avec les vis. Installation des batteries 1. Le Quirly est opéré par deux batteries alkalines, taille mignon. 2.
Nettoyage et entretien 1. Nous recommandons de nettoyer l’appareil immédiatement après l’avoir utilisé pour éviter des dépôts. 2. Mettez l’appareil hors marche avant de le nettoyer. 3. Ne pas immerger le boîtier H du Quirly dans l‘eau. Pour nettoyer la poignée prenez un tissu souple. 4. Pour nettoyer le Quirly après l’avoir utilisé dans un liquide froid il suffit le plus souvent de tenir la spirale J sous l’eau froide coulante.
GEBRUIKSAANWIJZING Model 8775 Technische gegevens Behuizing: Kunststoff, zwart Vermogen: 11.000 omw./min Afmetingen: Ca. 4,5 x 4,5 x 24,0 Aatdrijving: 2 mignon batterijen 1,5 V (grootte AA, bij de leveringsomfang ingesloten) Gewicht: Ca 0,07 kg Toebehoren: Gebruiksaanwijzing Wandhouder met verstevingsmateriaal Strooibus voor chocolade Sous réserve de modifications techniques. Veiligheidsinstructies 1. Lees a.u.b. voor de ingebruikneming de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze goed.
Uw nieuw Quirly A Deksel J Spiraal B Deksel vergrendeling K Deksel van de strooibus C AAN/UIT schakelaar L Vergrendeling van de strooibus D Vergrendeling M Opening voor dekselvergrendeling E Batterijen N Behuizing F Schets voor installatie van de batterijen O Wandhouder G Uitsparing voor de dekselvergrendeling P Verstevingsmateriaal voor de wandhouder H Behuizing I Staf Openen van het apparaat en van de strooibus 19
Versteving van de wandhouder 1. Het plaats van de boorgaten met een pottlod aanduiden. Let of electrische kabel en waterleidingen. Op tegel ondergrond, de boorgaten in voeg voorzien. 2. Boor de gaten met een boor van 5 mm. 3. Stek de plugs in de boorgaten. 4. De wandhouder met de schruijven verstevigen. Plaatsen van de batterijen 1. De Quirly wordt met twee mignon alkaline batterijen bedreven. 2. Overtuigt u zich ervan dat het apparaat uitge-schakeld is alvorens de batterijen in te zetten. 3.
Reiniging en onderhoud 1. Wij aanbevelen om het apparaat onmiddelijk na elk gebruik te reinigen om duurzame residuen en afzetting te voorkomen. 2. Het apparaat uitschakelen. 3. De Quirly mag in geen geval in water of 4. andere vloeistoffen worden gedompeld. Voor het schoonmaken van de buitenkanten a.u.b. een droge zachte doek gebruiken. 5. Wij aanbevelen om het apparaat onmiddelijk na elk gebruik te reinigen om duurzame residuen en afzetting te voorkomen. 6.
Návod k obsluze Modelu 8775 Technická data Kryt: Plast Výkon: 11.000 otáček/minutu Rozměry: Cca. 4,5 x 4,5 x 24,0 cm Pohon: 2 baterie Mignon 1,5 V (velikost AA, jsou součástí balení) Hmotnost: Cca 0,150 kg Příslušenství: Návod k použití Držák na stěnu s materiálem pro upevnění Posypávač na čokoládu Technické změny vyhrazeny. Bezpečnostní pokyny 1. Přečtěte si následující pokyny a pečlivě je uschovejte. 2.
Váš nový Quirly A Poklop J Spirála B Poklop se zajištěním K Poklop posypávače na čokoládu C Spínač zapnutí/vypnutí L Zajištění posypávače na čokoládu D Zaskakující jazýček M Výhlubeň pro zajištění poklopu E Baterie N Kryt F Nákres baterií O Držák na stěnu G Výhlubeň pro zajištění poklopu P Materiál pro upevnění držáku na stěnu H Kryt I Tyč Otevření přístroje a nádobky na čokoládu 23
Montáž držáku na stěnu 1. K montáži držáku na stěnu nejprve označte pomocí tužky místa pro vrtání otvorů. Ujistěte se, že v oblasti vrtaných otvorů nevede žádné elektrické vedení nebo vodní či kanalizační potrubí. Při upevnění na obložený podklad umístěte vrtané otvory dle možností do spár. 2. Pomocí 5 mm vrtáku vyvrtejte opatrně dostatečně hluboký otvor. 3. Do vyvrtaného otvoru zastrčte dodanou hmoždinku. 4. Držák na stěnu pevně přišroubujte pomocí dodaných šroubů. Vložení baterií 1.
Čištění a údržba 1. Doporučujeme vyčistit přístroj bezprostředně po každém použití, abyste zamezili trvale ulpívajícím zbytkům a usazeninám. 2. Přístroj vypněte. 3. Po každém použití přidržte spirálu J přístroje Quirly ve sklenici s teplou vodou a přístroj krátce zapněte. Pokud je to nutné, můžete vypnutý přístroj (tyč I a spirála J) vyčistit opatrně kartáčkem. Po vyčištění přidržte přístroj v dřezu a krátce jej zapněte a zas vypněte. Nyní je přístroj opět suchý a připravený k použití. 4.
GARANTIEBESTIMMUNGEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte.
Norme die garanzia I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio.
Service-Adressen Deutschland Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Kundendienst Deutschland Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22 E-Mail service@unold.de Internet www.unold.
Notizen
Entsorgung / Umweltschutz Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer hergestellt. Regelmäßige Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Smaltimento / Tutela dell’ambiente I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è difettoso e non più riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici.
Aus dem Hause